Ali uvek se probudim i uvek želim da sam mrtav da ostanem sa mojim usnama zapletenim u tvoju kosu..."
"Ma poi mi sveglio sempre, "e desidero sempre di morire, "per poter stare con la mia bocca
Izvini, nisam mislio da te probudim.
Sono desolato, non volevo svegliarti. Svegliarmi?
Probudim se, i stvari nisu kao što su bile.
Mi sono svegliata... E... Le cose non erano...
Probudim se ujutru i tako te želim pored sebe.
Cavolo, mi sveglio al mattino e vorrei cosi' tanto che fossi li'.
Thomase, nemoj dopustiti da se probudim paraliziran.
Thomas......fai che non mi risvegli paralizzato.
Što ako se probudim pod zemljom i nitko me ne može èuti?
E se dovessi svegliarmi sottoterra e nessuno mi sente?
Tako da jednoga dana, kada odem na posljednje poèivalište, ako se sluèajno probudim pokraj odreðenog zida s vratima, nadam se da æe Carter biti tamo i jamèiti za mene i pokazati mi kako stvari stoje na drugoj strani.
Percíò. un gíorno. quando......anch'ío andrò în un qualche luogo dì ríposo fínale......se dovessí sveglíarmí davantí a un certo cancello...
Izvini, nisam htela da te probudim.
Scusa, non volevo svegliarti. - No, no.
Bez obzira što uradim, ti umireš, a zatim se probudim.
Non importa quello che faccio, tu muori e poi mi sveglio.
Osim ako se ne probudim i ti ne budeš tamo.
E poi si svegliera' e non ti trovera'.
Sudarimo se nosevima, i tu se ja probudim
Perché i nostri nasi si scontrano e io mi sveglio.
Trebalo mi je nekoliko dana da se probudim.
Mi ci sono voluti un paio di giorni per svegliarmi.
Probudim se i pogledam se u ogledalo i prilièno je oèigledno.
Mi sveglio, mi guardo allo specchio e sono come... e' evidente, lo sai.
Odakle znate da æe dovoljno dugo da deluje da se ne probudim usred operacije, ili da æu uopšte da se probudim nakon operacije?
Ma come sai che durera' abbastanza? E non mi svegliero' durante l'operazione? O che mi svegliero', dopo l'operazione?
Ali mogu da te probudim na onaj poseban naèin.
Ma posso svegliarti nel mio modo speciale.
To je zato što ja to stalno radim, ja stalno pomažem drugim ljudima a onda se probudim prazna i nemam ništa!
Era l'accordo. - Perche' io faccio sempre, cose per gli altri. E poi mi sveglio e sono vuota, non ho niente.
I onda se probudim na kauèu držeæi bejzbol palicu.
E mi sono risvegliato, sul divano, con i mano una mazza da baseball.
A iz nekog razloga, još uvek je tu kada se ujutro probudim.
Per qualche ragione, e' ancora vicino a me quando mi sveglio al mattino.
Možda se probudim kao Gregor Samsa, i ne budem mogao otiæi na posao zato što sam se pretvorio u bubašvabu.
Potrei svegliarmi come Gregor Samsa e non poter andare al lavoro perche' mi sono trasformato in uno scarafaggio.
Samo hoæu da se probudim i poènem iznova.
Vorrei solo svegliarmi e ricominciare, mi capisci?
A ako se ne probudim... biæe to tvoja noæna mora, seronjo.
In caso contrario... sara' il tuo incubo, bastardo.
Prvo, probudili smo bataljon nacistièkih zombija, a sada trebam da probudim gomilu mrtvih Rusa.
Prima ci svegliamo in mezzo ad un battaglione di zombie nazi... E ora dovrei far risorgere un mucchio di Russi.
Ja sam u evropskom timu i ponekad moram da ostanem prilièno besmisleno dugo ili da se probudim u smešno doba dana.
Sono in una squadra europea. A volte sto sveglio fino a tardi o mi alzo a orari assurdi.
Svakog dana kada se probudim svet mirnije spava.
Ogni volta che io mi sveglio, il mondo dorme più tranquillo.
Ne želim da se probudim sledeæeg meseca.
Non voglio svegliarmi il mese prossimo.
Sir Thomas Sharpe je jutros donio vaš rukopis, no nije htio da vas rano probudim.
Che c'è, Annie? L'ha mandato Sir Thomas stamattina, ma non volevo svegliarvi.
Ako mi ne dozvoliš da idem s tobom, iz ovih stopa æu da probudim majku i oca.
Se non mi lasci venire, svegliero' mamma e papa' immediatamente.
Ne želiš da zaspim i nikad se ne probudim.
Non vorrai che mi addormenti... per non svegliarmi mai più.
Izvini, nisam hteo da probudim te uspomene.
Ehi, mi dispiace. Non volevo ritirare fuori tutta questa roba.
Devojke su umorne, ali mogu da ih probudim.
Le ragazze sono un po' stanche, ma se volete posso svegliarne una.
Izvini, pokušao sam da te ne probudim.
Scusa... stavo cercando di non svegliarti. Tranquillo.
Da, još uvek ne mogu da probudim pilota.
Sì, ma non riesco a svegliare l'autista.
Ovo me zaista podstiče da svakog dana kad se probudim pokušam da uradim nešto zanimljivo.
Questo progetto mi ha davvero dato l'energia, giorno per giorno, al risveglio, per cercare di fare qualcosa di interessante.
(Smeh) Dakle: "Uzbuđujem se kada se pokrenu moje žudnje" "Probudim se kada..."
(Risate) Quindi mi eccito quando, si accendono i miei desideri, mi sveglio quando...
Svakoga dana, roditelji i nastavnici me pitaju: "Kako da probudim borbenost u deci?
Ogni giorno, genitori e insegnanti mi chiedono: "Come sviluppo la grinta nei ragazzi?
Jedno od mojih najranijih sećanja je kad sam pokušao da probudim jednog svog rođaka i nisam mogao.
In uno dei miei primi ricordi cerco di svegliare un parente senza riuscirci.
Postoje četiri značajna načina na koji zvuk deluje na vas sve vreme, i voleo bih da ih probudim u vašoj svesti danas.
Ci sono 4 modi principali in cui il suono vi condiziona in ogni momento, e vorrei portarli alla vostra attenzione oggi.
Ponekad se probudim u sred noći i vrisnem: "4chan!"
A volte mi sveglio nel mezzo della notte e urlo, "4chan!"
A ja ću u pravdi gledati lice Tvoje; kad se probudim, biću sit od prilike Tvoje.
Ma io per la giustizia contemplerò il tuo volto, al risveglio mi sazierò della tua presenza
Reći ćeš: Izbiše me, ali me ne zabole; tukoše me, ali ne osetih; kad se probudim, ići ću opet da tražim to.
«Mi hanno picchiato, ma non sento male. Mi hanno bastonato, ma non me ne sono accorto. Quando mi sveglierò? Ne chiederò dell'altro
Ovo kaza, i potom im reče: Lazar, naš prijatelj, zaspa; nego idem da ga probudim.
Così parlò e poi soggiunse loro: «Il nostro amico Lazzaro s'è addormentato; ma io vado a svegliarlo
1.1580998897552s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?