Ogdene, čini mi se da gubiš osećaj za pristojnost.
Ogden, devi aver perduto il tuo senso del decoro.
I najskorije da je toga žurka održana o èemu smo primili dve gomile prijava o individualnim delima perverzije tako smišljenim i odvratnim da pristojnost spreèava da se o njima ovde prièa.
E ultimamente... ha organizzato un toga party... per cui abbiamo ricevuto... due dozzine di proteste per atti individuali di perversione... cosi' gravi e disgustosi... che il decoro mi proibisce di elencarli in questa sede.
Pristojnost je ono èemu vas je uèila vaša baka.
La dignità è ciò che vi ha insegnato la vostra nonna.
Suzana, pokušao sam paziti protiv naglosti, ali na momente to izgleda da sva ljudska pristojnost je nestala.
Susannah, cerco di combattere la disperazione ma a volte mi sembra che tutta la dignità umana sia scomparsa.
U industriji seksa od milijardu dolara... u kojoj je Lari Flint prozvan od samog sebe voða... požuda i pohlepa su zamenile pristojnost i moralnost.
Con il giro di soldi dell'industria di cui Larry Flynt è a capo. Lussuria e cupidigia hanno soppiantato pudore e morale.
Voleo bih da gosti odu èim nam to pristojnost dozvoli.
Vorrei che i nostri ospiti ci lasciassero quanto presto lo permetta l'etichetta.
Kakve veze pristojnost ima sa poslom?
Non ha a che fare coi nostri affari, no?
Nemaju poštovanja za svetost oèinstva, ni za pristojnost, ni za porodicu!
Non hanno alcun rispetto per la santita' della paternita'... o del decoro... o della famiglia!
Da pa, mi imamo zakone da zaštitimo pristojnost.
Beh, abbiamo leggi per proteggere la decenza!
Ali Gob je zamijenio Michaelovu osnovnu ljudsku pristojnost za romantièni interes i osjetio natjecateljski poriv da se umiješa.
Ma Gob interpreto' le buone maniere di Michael come un interesse sentimentale... e senti' un forte bisogno di intromettersi.
Ja biram da verujem da istina i pristojnost nisu u suprotnosti.
Io credo che verità e decenza non si escludano l'un l'altra.
Reæi mi o namjerama vaše vlade nije bila samo pristojnost, napravili ste to ispred kineskog predstavnika da mi pokažete kinesku umiješanost.
Mettermi al corrente delle intenzioni del suo governo è più di una mera cortesia. Farlo in compagnia del rappresentante cinese della commissione di sorveglianza significa un'evidente implicazione della Cina.
Gledaj, znam da ti pristojnost nije jaèa strana no ipak bi trebao nazvati prije nego doðeš u neèiju kuæu.
Sai, capisco che tu sia socialmente "lento" ma sai che bisognerebbe chiamare qualcuno prima di presentarsi?
Vera jednog tinejdžera i pristojnost jedne žene su mi otvorili oèi.
Mi e' servita la fiducia di un ragazzo e l'integrita' di una donna per capirlo.
Ali pristojnost nije ostavila nikakav utisak na tog kretena, pa sam bacio bocu u ogledalo, koja je uspešno prenela moju poruku.
Cosi' ho lanciato una bottiglia contro uno specchio, e subito ha recepito il messaggio.
Uobièajena pristojnost, gospoðo, susjedi... i tako dalje.
Ordinaria cortesia, signora. Tra vicini, e così via...
Mi svi varamo jedne druge, i ne možete oèekivati pristojnost u svemu tome.
Continuiamo a rubarci le cose gli uni con gli altri, e non ci si può aspettare onestà in questa realtà.
Godinama... gledam kako sve što volim u ovoj zemlji polako nestaje: vera... vrednosti... moral pristojnost.
Per anni, sono rimasto seduto a guardare tutto quello che amo di questo paese disfarsi lentamente: fede, valori, morale, decenza.
Uobicajena pristojnost nalaže da se ne pita, ali ja sam psihijatar, pa želiš pricati o tome?
L'opinione diffusa dice che e' proibito domandarlo, ma io sono uno strizzacervelli, quindi... Ne vuoi parlare?
Prešli ste granicu, gde vam je pristojnost i poštovanje!
Ha superato i limiti della decenza e del rispetto!
Ovaj napad na pravdu i pristojnost mu neæe proæi.
Quest'affronto alla giustizia e alla decenza non puo' restare senza risposta.
Skinula sam svoju odeæu za tebe i svoju pristojnost i... ti samo kažeš izvini.
Mi son tolta vestiti e pudore per te e... basta dire che ti dispiace.
Uljudnost, pristojnost i maniri su spasitelji.
Civilta', decoro e buone maniere sono i suoi redentori.
Mi smo ovde samo da sprovedemo pristojnost.
Siamo qui solo per imporre un po' di decenza.
Znaš, mala, pristojnost mi je sve na svijetu.
Sì, sai, per me conta solo l'educazione!
Pristojnost se ukida u izvanrednom stanju.
I convenevoli sociali sono sospesi, Leonard, siamo in stato di emergenza.
Ne, ali sam odluèila da odbacim pristojnost nakon što si pokušao da mi ubiješ sina.
Avevamo un appuntamento? - No. Ma ho deciso di sbattermene dell'etichetta, visto che hai provato a uccidere mio figlio.
Izgledaæe kao pristojnost na našim talasima.
Mostrera' che prendiamo la decenza - delle nostre trasmissioni molto seriamente.
On nije imao èak ni pristojnost mi dati povišicu!
Non ha neanche mai avuto la decenza di darmi un aumento!
Za njih je previše da ih vrate onako kako su ih našli jer za to je potrebna pristojnost.
Mica si scomodano a rimetterli al loro posto. Sarebbero troppo gentili.
Nemaš pristojnost ni da se pretvaraš da ti je žao što si ubila tu devojku.
Non hai neppure la decenza di provare rimorso per avere ucciso quella ragazza.
Damin oseæaj za pristojnost tera nas da se postidimo svojih postupaka.
Completamente. Le buone maniere della signora dovrebbero far imbarazzare tutti noi.
Da, ljudima sa oseæajem za pristojnost.
Si', a chiunque con un minimo di decenza.
Za mene, ta prièa pokazuje samo njenu hrabrost, njenu pristojnost, njenu privrženost, i njeno visoko vrednovanje istine!
A mio parere le sue vicissitudini dimostrano solamente il suo coraggio, il suo onore, la sua lealtà... - e il massimo rispetto per la verità!
Ostavicu bebu tamo sa njom i moliti se za pristojnost kraljice Elizabet.
Lascero' il bambino li' con lei e faro' appello alla moralita' della Regina Elizabeth.
Izgleda da je izgubila svaki oseæaj za pristojnost.
Sembra non conosca piu' le buone maniere.
Ili možda samo pokazujem moju zajednièku pristojnost.
O forse sono solo cortese nei tuoi confronti.
Nemam vremena za pristojnost, ne mogu da vam pomognem.
Quindi non c'e' tempo per essere educati o politici. Non posso aiutarla.
Kako nemamo nova uputstva, mi prosto pratimo ona najstarija u knjizi - pristojnost, radnu etiku, ljubav - a neka se sreća i samopoštovanje postaraju sami za sebe.
In assenza di nuove regole seguiamo semplicemente quelle vecchie del libro, decenza, un lavoro etico, amore, e lasciamo che la felicità e la stima di sé si prendano cura di loro.
8.2839500904083s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?