Prevod od "prilagodimo" do Italijanski


Kako koristiti "prilagodimo" u rečenicama:

Ili se prilagodimo promeni... ili zaostanemo.
O ci adattiamo al cambiamento, o rimaniamo indietro.
Maksimalnom brzinom, ako prilagodimo udaljenost stepenu umanjenja, podmornica bi trebalo da proðe kroz srce za taèno 57 sekundi.
Alla velocità massima, rapportando distanza e livello di miniaturizzazione, il sottomarino dovrebbe attraversare il cuore esattamente in 57 secondi.
Ali tajnovitost oblak paranoidne tajnovitosti kojoj smo morali da se prilagodimo èini se duža.
Ma la segretezza...... lacortinadi sicurezzaparanoica alla quale ci siamo dovuti adeguare...... lihannofattisembrareunsecolo.
Trebaæemo fazni pretvaraè da prilagodimo brodsku energiju.
Servirebbe un invertitore variabile di fase per alimentare direttamente la navetta dall'Enterprise.
Možemo da prilagodimo atmosferu možemo èak da podesimo rotaciju nekih sektora da bi uticali na gravitaciju.
Possiamo adattare l'atmosfera e anche regolare la rotazione di alcuni settori per variare la gravità.
Trudimo se da se prilagodimo, da imao bolji odnos sa proseènim ljudima.
Cerchiamo di mescolarci con la gente comune, relazionarci meglio.
Medov, bacila si ovu bombu na nas u 1:30 ujutru... oprosti nam ukoliko nam zatreba vremena da se prilagodimo.
Meadow, ci lanci questa rivelazione all'una e mezza del mattino... Perdonaci se ci serve del tempo per adattarci.
Bile su potrebne samo male modifikacije da ju prilagodimo podsvjesnoj aktivnosti.
Richiede solo minime calibrazioni per sintonizzarlo con l'attivita' del subconscio.
A kad se pojave novi dokaz, mi prilagodimo našu teoriju.
Ora abbiamo nuove prove. Quando cambiano le prove, noi cambiamo le nostre teorie.
Kada smo uradili ono što si tražio i pokušali da se prilagodimo životu sa ljudima ostavljeni smo.
Quando abbiamo fatto come ci hai chiesto e abbiamo provato a integrarci con gli umani, siamo stati abbandonati.
Kao vrsta smo savršeno sposobni da se prilagodimo trenutnom stanju stvari.
Senta, come specie siamo in grado di adattarci allo stato corrente delle cose.
Onda æemo naæi naèine da se prilagodimo.
Allora troveremo una via per il nostro affetto.
Da u 40 godina ne prilagodimo kalendar, veljaèa bi skoro bila sijeèanj.
Se non avessimo aggiustato il calendario, in circa 40 anni, febbraio sarebbe quasi gennaio.
Veæ imam ideju kako da je prilagodimo.
Ho gia' qualche idea su come lo possiamo adattare. E' elegante.
3-D štampanje æe nam omoguæiti da prilagodimo leèenje specifiènim potrebama pojedinca.
Dottoressa Grey. - La stampa in 3D ci aiutera' a personalizzare i trattamenti, per i bisogni specifici di ogni individuo.
Naš zadatak je da prilagodimo prirodu našoj volji, u skladu s postojeæim planovima.
Il nostro compito e' piegare la natura ai piani del presente.
Možemo da prilagodimo jaèinu i napravimo gumenu kesu za skladištenje materijala.
Potremmo diminuire la potenza e... inserire un sacchetto di gomma in cui conservare il contenuto.
I uzeti tkivo na biopsiju da tumoru prilagodimo kemoterapiju.
E potremo fare una biopsia per personalizzare la chemio secondo il tumore specifico.
Svi smo morali da se prilagodimo kažnjavanju u Vejnard Pajnsu.
Tutti noi ci siamo dovuti abituare agli incontri punitivi a Wayward Pines.
Moramo da prilagodimo sistem da podnesemo toliki saobraæaj!
Oh, cazzo. Dobbiamo intensificare l'attivita' se vogliamo gestire quel traffico.
Svi smo morali da se prilagodimo da bi se zaštitili...
Siamo tutti dovuti diventare diffidenti - per proteggerci...
Radi se o našoj volji, krivim stopalima, æelavosti, ali... ali normalne anomalije nam dopuštaju da se prilagodimo njima, jer nam je to potrebno za preživljavanje.
Che si tratti di una voglia, polsi snodati, dita palmate, ma... le anomalie che diventano nella norma, sono quelle che permettono di adattarsi, che sono più utili alla sopravvivenza.
Ali oni takođe poseduju tajnu naše budućnosti, budućnosti u kojoj treba da se prilagodimo sve izazovnijem svetu koristeći više kreativnosti i više saradnje.
Ma loro nascondono un segreto anche per il futuro, un futuro in cui ci dovremo adattare a un mondo sempre più difficile, facendo uso di maggiore creatività e maggiore collaborazione.
Zaniljivo je da brzinu slanja možemo da prilagodimo radniku.
Possiamo anche adattare la velocità a ciascun lavoratore.
Šta možemo da uradimo? Kako da se pripremimo i prilagodimo?
Cosa possiamo fare? Come possiamo prepararci e adattarci?
Da ga prilagodimo." Uspeh ili neuspeh se dešava brzo.
Si riesce o si fallisce velocemente.
Znamo da je mozak u stanju za izuzetne promene, i najbolji način za postizanje toga, čak i kod odraslih, jeste da promenimo i prilagodimo našu okolinu.
Sappiamo che il cervello è capace di cambiamenti straordinari, e il modo migliore di riuscirci, persino negli adulti, è cambiare e modulare il nostro ambiente.
Molimo vas oprostite nam ako niotkuda idemo od 100% svetlosne discipline, a onda se nedelju dana kasnije vraćamo u sred Tajms Skvera, i imamo poteškoća da se prilagodimo tome.
Quindi perdonateci se dal nulla passando dal totale oscuramento a Times Square una settimana dopo, abbiamo difficoltà ad adattarci.
Ljudi ne razmišljaju ovako, ali pokušavali smo da prilagodimo svoj um tako da misle slično kompjuterima da bismo mogli da razumemo ove informacije.
Le persone non pensano così, ma abbiamo cercato di adattare le nostre menti a pensare come computer in modo da capire queste informazioni.
Umesto da prilagodimo naš um problemu, trebalo bi da prilagodimo problem našem umu, jer naš mozak ima ogroman potencijal da analizira ogromne količine informacija, samo ne na ovaj način.
Invece di cercare di adattare la nostra mente al problema, avremmo dovuto adattare il problema alla nostra mente, perché i nostri cervelli hanno un enorme potenziale in grado di analizzare un'enorme quantità di informazioni, solo non in questo modo.
Ja volim da se šalim da provedem skoro isto vreme dizajnirajući uvod u promenu, kao što provedem dizajnirajući samu promenu i sigurna sam da se svi možemo pronaći u tome kada se nešto što mnogo koristimo promeni i mi jednostavno moramo da se prilagodimo.
Spesso scherzo sul fatto che passo tanto tempo a progettare l'introduzione del design quanto quello che passo sul cambiamento stesso, e sono sicura che ci riconosciamo tutti quando una cosa che usiamo molto cambia e dobbiamo adattarci.
Sa druge strane, ne znamo kako da to prilagodimo našem naučnom pogledu na svet.
Dall'altro lato, non sappiamo come sistemare il tutto nella nostra visione scientifica del mondo.
Ovo ja zaista sjajno, jer nam omogućava da prilagođavamo terapije isprobavajući ih na velikom broju različitih miševa, sa crevnim zajednicama pojedinačnih ljudi i možda prilagodimo te terapije za individualne potrebe.
Un fatto davvero straordinario che suggerisce la possibilità di terapie pilota, testate su gruppi diversi di cavie con comunità intestinali individuali, calibrando le terapie fino a renderle completamente personalizzate.
Prva je prirodan, ključni deo života, deo celog paketa i ovde smo pozvani da napravimo mesta, prilagodimo se, rastemo.
La prima è una condizione naturale ed essenziale della vita, parte del gioco. Così siamo portati a essere flessibili, ad adattarci, a crescere.
Od tada, naučili smo da se prilagodimo uređujući mnoge faktore koji uzrokuju smrti, poput izloženosti okolini i ishrane.
Da allora, abbiamo imparato ad adattarci, gestendo molti fattori che causano mortalità, quali l'esposizione a fattori ambientali e l'alimentazione.
Zašto uopšte prestajemo da slavimo sposobnost da se prilagodimo i rastemo dok se krećemo kroz život?
Perché diavolo smettiamo di celebrare l'abilità di adattarci e crescere, mentre attraversiamo la vita?
Ideja je bila da pronađemo komadiće, dragulje tehnologije koji dolaze iz drugih industrija kao što su medicina ili video igre i da ih prilagodimo.
con l'idea di scoprire tesori di tecnologia provenienti da altri settori, ad esempio quello dell'imaging medico o dei videogiochi, per poi riadattarli.
Hajde onda da preuzmemo te ideje, da ih prilagodimo i da ih koristimo.
Allora prendiamo quelle idee, adattiamo e potremo usarle.
Jer taj događaj je bila naučna revolucija, od koje je stalno naše znanje o fizičkom svetu i o načinu kako da ga prilagodimo svojim željama neumoljivo raslo.
Perchè quell'evento è stato la rivoluzione scientifica, e da essa in poi la nostra conoscienza del mondo fisico, e di come adattarlo ai nostri desideri, è cresciuta senza sosta.
Moramo da investiramo u sposobnost transformacije, pomerajući se od krize ka inovaciji i sposobnosti za oporavljanje posle krize, i naravno da se prilagodimo neizbežnim promenama.
Dobbiamo investire sulle capacità di trasformazione, spostandoci dalla crisi all'innovazione per rialzarsi dopo una crisi e adattarci a cambiamenti inevitabili.
0.52309107780457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?