Prevod od "prihvatao" do Italijanski

Prevodi:

accettava

Kako koristiti "prihvatao" u rečenicama:

Prihvatao je bilo koji posao, bilo gde, za bilo koje pare.
Accettò qualsiasi lav oro, in qualunque luogo, per qualunque compenso.
Stalno si prihvatao priloge do sada.
Poco fa ho cercato di fartelo capire.
Verovati strasno kao ja nije prošlo bez žrtvi ali sam uvek prihvatao rizike moje karijere, mog ugleda, mojih odnosa samog života.
Credere con tanta passione ha comportato sacrifici, ma ho sempre accettato i rischi che questo comportava per la mia carriera, i miei rapporti e la mia stessa vita.
Prihvatao ti to ili ne, ti si zaljubljen.
Che tu lo voglia o no, ti sei innamorato.
Seæam se, kada sam prihvatao ovaj posao mislio sam da se mogu boriti iznutra, i vi mi govorite, o svim ovim problemima.
Sei un bastardo! Quando ero poliziotto, pensavo di combattere per le giuste cause.
Prihvatao si ljude mnogo gore od njega.
Hai accolto molti uomini che erano molto peggiori di lui:
Prihvatao sam, ali ne i podizao.
Ma non punto niente. Vedo solo, non rilancio.
Prihvatao sam uloge, a on je nastavljao sve dalje.
Continuo a vedere, si scopre il river. Faccio check.
Hej, zašto bih prihvatao modne savete od tinejdžera ubice?
Ehi, perché dovrei accettare consigli da un teppista adolescente?
Znam da sam mu ja tražila da pomogne, ali èini mi se da si prihvatao savete od svih osim od jedine osobe koja je važna.
Beh, so che gliel'ho chiesto io, ma mi viene il dubbio che tu accetti i consigli di tutti, tranne che dell'unica persona che davvero conta.
Kažnjavao je greške, i nije prihvatao ništa drugo osim...
Puniva il fallimento, e non accettava nulla meno di...
Oni se nisu slagali, on je bio pijanica, i nije prihvatao "ne" kao odgovor.
Non vanno molto d'accordo, ultimamente. Lui e' ubriaco. E non ha intenzione di accettare un "no",
Onaj tip je prièao gluposti, a Tommy je mirno prihvatao.
Non saprei. Prima quel tipo gli ha fatto la battuta bastarda e lui e' rimasto li' a subire senza batter ciglio.
To je zato što te niko nije prihvatao takvu kakva si.
Beh, perche' nessuno ti accettava per quella che sei.
Ljudski mozak nije prihvatao laž veštaèke stvarnosti.
Il cervello umano non riusciva ad accettare la bugia di una realta' artificiale.
Mislim, kada me niko drugo nije prihvatao, Dixon mi je verovao.
Hai ragione. Insomma, quando tutti mi hanno chiuso le porte in faccia, Dixon si e' fidato di me.
Ne znamo koliko je prihvatao stvarnost.
Non sappiamo davvero quanta realta' riuscisse a cogliere.
Uvek, od kada sam se popravio, prihvatao sam posao sa preduzeæima koja proizvode kola.
Da quando mi sono rimesso in riga, lavoro con aziende automobilistiche.
Ovo je jedina stvar u kojoj sam bio dobar, pa sam prihvatao svakojake poslove onome ko najviše plati.
E' l'unica cosa in cui sono stato bravo. Cosi' ho accettato il lavoro piu' pagato.
Moram da kažem, da je on to prilièno loše prihvatao.
La stava prendendo molto male, ti dirò.
Rekla bih da je prihvatao ono što je trebalo da se desi.
Direi che stava accettando il suo destino.
On je prihvatao sve i svakog onakve kakve jesu, ja mislim zato što je bio gej, i zato što je znao kako je to, kad nisi obièna, normalna osoba.
Accettava tutti per quello che erano, E penso che lo facesse perché era gay. e perché sapeva come fosse.
Malo duže je prihvatao svoju situaciju.
Per lui e' stata dura accettare l'inversione dei ruoli.
Kako da propustim šansu da upoznam gradskog odbornika, dok bude prihvatao tvoju veliku donaciju.
Non potrei perdermi il consigliere municipale che accetta la tua gigantesca donazione!
Rekao sam ti da me nikada nije prihvatao.
Ti avevo detto che non mi avrebbe mai accettato.
Divila sam mu se s koliko strasti se prihvatao posla.
E ho ammirato la passione che metteva nel suo lavoro.
Sve se odjednom desilo i morao sam da hranim petoro usta. Pa sam prihvatao bilo kakav posao.
Arrivo' tutto in una volta, avevo 5 bocche da sfamare, quindi presi qualsiasi lavoro.
U verziji iz 1977, prihvatao je istorijske èinjenice.
Nella versione del 1977 lo accettava come verita' storica in tutti i suoi aspetti essenziali.
Samo neko ko nije osuðivao, ko ju je prihvatao.
Io non la giudico, la accetto.
U stvari samo sam prihvatao patološki redosled događaja koji se u nauci ustalio.
Ho dato per scontato la sequenza patologica degli eventi definita dalla scienza.
U stvari, ja sam samo prihvatao svoju prirodu što znači da u suštini i nisam pao tako daleko od 'klade'.
In realtà ero semplicemente io che abbracciavo la mia natura, il che vuol dire che in realtà non sono poi così lontano dalla tradizione di famiglia.
0.69473814964294s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?