Prevod od "prethodnika" do Italijanski

Prevodi:

predecessore

Kako koristiti "prethodnika" u rečenicama:

Nije bio u pravu u mnogim stvarima... ali je donosio odluke u skladu sa naèinom njegovih prethodnika.
Ha commesso molti errori ma prendeva le decisioni ricalcando le orme dei suoi predecessori.
Ostanite u pravoj liniji uz tri koraka izmeðu prethodnika i vas. I dobar, stalni ritam hoda.
In fila, tre lunghezze tra voi e quelli davanti passo veloce e sostenuto.
Neka potraje duže na svom mestu od njegovog prethodnika.
Che possa durare più a lungo dei suoi predecessori.
On je prepravio istoriju da bi predstavio svog prethodnika, Rièarda III, kao deformisanog manijaka koji je ubio svoje neæake u Kuli.
Ha riscritto la storia per ritrarre il suo predecessore, Riccardo III, come un maniaco deforme che uccise i suoi nipoti nella torre.
Moje metode deluju strogo, ali blaža sam od prethodnika.
I miei predecessori erano molto più rigidi di me.
Fajlovi u kancelariji mojih prethodnika su bili prazni.
Gli schedari del mio predecessore erano vuoti.
Oni su usavršili zvuk, koji je bio brži, teži, i melodièniji od prethodnika.
Essi perfezionarono il suono più rapido, più pesante, e più melodico dei suoi predecessori.
Faukner je rekao, "Ne trudi se da budeš bolji od prethodnika
Faulkner una volta disse, "Non sforzarti di essere migliore dei tuoi contemporanei o dei predecessori.
Od svog sam prethodnika naslijedio i druge dužnosti.
Ho ereditato i miei compiti da quello prima di me, e li ho assolti altrettanto bene.
On je bio unajmljen da izvrši atentat na njegovog prethodnika i nije uspeo.
Era stato ingaggiato per assassinare un ex presidente dell'Iraq (Qassim) e fallì, ma conobbe il sistema.
To je lekcija koju sam nauèio od tvog prethodnika.
E' una lezione che ho imparato dal tuo predecessore.
Naèelnice Kolvin, vi ste ponudili promene koje se sprovode od kada ste preuzili odeljenje i prave su poreðenja sa uèinkom u odnosu na stopu kriminala vaših prethodnika.
Sovrintendente Colvin, lei si vanta dei cambiamenti fatti da quando e' a capo del Dipartimento e compara le statistiche dei crimini - con quelle del suo predecessore.
Nadam se da æeš bolje obavljati posao od tvog prethodnika.
Spero tu faccia un lavoro migliore del tuo predecessore.
Opozovi one F16 ili æu ponovo krenuti u napad na tvoj narod i objaviti svetu kakvu si ulogu odigrao u smaknuæu svog prethodnika.
Richiama gli F-16, subito... o mi vedro' costretta ad attaccare la tua gente di nuovo, e poi diro' al mondo intero... del ruolo che hai avuto nell'eliminazione del tuo predecessore.
Ne, jednostavno sam nauèio od svog prethodnika da je život bolji kada se slažem sa tobom.
No, ho imparato dal mio predecessore che la vita e' migliore quando non sono in disaccordo con te.
Kuvar koji je pripremio jelo koje je ubilo prethodnika Piter Talbota u Kanon-Ebersolu.
Il cuoco che... ha preparato il pranzo che ha ucciso il predecessore di Peter Talbott alla Canon-Ebersole.
Ovaj projekat je zapoèet od strane mog voljenog prethodnika, gradonaèelnice Nikolet Riordon.
Questo progetto e' stato voluto dal mio stimatissimo predecessore... il sindaco Nicolette Riodon.
Stvarno misliš da je ovo po standardima tvog prethodnika?
Credete davvero che sia negli standard del vostro predecessore?
Ova nije moja, veæ vašega prethodnika, pape Inocenta.
Ebbene, questa idea non e' mia. E' del vostro predecessore, papa Innocenzo.
Lako bi bilo da sedim ovde i krivim mog prethodnika za naše greške, ali to neæe rešiti kurca.
Sarebbe facile per me stare qui e dare la colpa dei nostri errori al mio predecessore, ma non risolverebbe niente.
..u Memorije jedan od vaših prethodnika
In un ricordo... Di un antenato.
Stvaramo naša dela zahvaljujuæi ostvarenjima naših prethodnika.
Credo vi piacera'. Saliamo sulle spalle di coloro che ci hanno preceduto.
Dvojica vaših prethodnika nisu me zvali u Vašington.
Che insulto sarebbe? Due dei suoi predecessori non mi hanno mai invitato a Washington.
Nadam se da æeš imati veæinu nakon onakvih prethodnika.
Dopo quello che e' successo agli ultimi sindaci, spero tu vinca in un attimo.
Bio si u ovoj stolici duže od tvoja dva prethodnika zajedno.
E' stato su quella poltrona piu' a lungo dei suoi ultimi due predecessori messi insieme.
Bili ste bolji od svog prethodnika.
È andata meglio del suo predecessore.
Troje mojih prethodnika imali su nešto zajednièko.
I tre che mi hanno preceduto avevano una cosa in comune.
A zbog nedostatka vizije jednog mog prethodnika, 35 godina sirovih informacija se nalazi ovde.
E a causa della mancanza di prospettiva di uno dei miei predecessori, trentacinque anni di dati... Dati grezzi... Esistono qui.
Zahvaljujuæi stavovima mog prethodnika Crkva je pridobila mase, postala je popularna.
Con l'orientamento del Papato precedente, la Chiesa ha conquistato grandi manifestazioni di affetto dalle masse.
Poseduju seæanja prethodnika, veštine s oružjem i slièno.
Possiedono ricordi? - Ricordi di abilità precedenti. Addestramento con armi e simili.
Kako si se izjasnila krivom za ubistvo njegovog prethodnika, to se neæe desiti.
Dal momento che ti sei dichiarata colpevole dell'omicidio del suo predecessore... questo non accadrà.
Ali misli se da bi fotoni možda mogli imati neke elemente sirovog, subjektivnog osećaja, nekog primitivnog prethodnika svesti.
L'idea è che i fotoni potrebbero avere una qualche tipo percezione grezza e soggettiva, un qualche precursore primitivo della coscienza.
Bila je sjajna priča o nekoj devojčici koju su spasili od leukemije tako što su izvadili krv, izmenili je i vratili je uz prethodnika CRISPR-a.
C'era una storia di alcune ragazzine salvate dalla leucemia per una trasfusione con il loro stesso sangue modificato grazie a un precursore di CRISPR.
Ali, za razliku od svojih prethodnika, Makijaveli nije pokušao da opiše idealnu vladu niti da podstakne svoje čitaoce da vladaju pravedno i časno.
Ma a differenza dei suoi predecessori, Machiavelli non cercò di descrivere un governo ideale o di esortare i suoi lettori a regnare con giustizia e virtù.
Imao je prethodnika RNA apsorbovanog od strane ćelije, a onda su se ćelije podelile.
Ha fatto assorbire il precursore del RNA dalle cellule e poi le ha fatte dividere.
Nije, srećom, sledio svog prethodnika i jednostavno nam rekao da odemo u kupovinu.
Per fortuna non ha seguito le orme dei suoi predecessori, e non ci ha detto semplicemente di andare a fare acquisti.
0.4703209400177s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?