Prevod od "preseli" do Italijanski


Kako koristiti "preseli" u rečenicama:

Idi, preseli se u svoju palatu... i ostavi nas na miru!
Trasferitevi nel vostro palazzo e lasciateci in pace!
Razgovarali smo da se posle praznika preseli kod mene i tamo radi.
Dopo le vacanze si trasferirà da me. Così potrà lavorare un po' di più.
Mama je bila odluèna da se preseli na Beverli Hils.
Mia madre volle trasferirsi a Beverly Hills.
Ujutro, on joj je napravio doruèak, a ona mu je isprièala o svom planu da se preseli u Seattle pa da može uhoditi i udati se za...
La mattina dopo, lui le fece colazione e lei gli raccontò che sarebbe andata a Seattle - per pedinare e sposare...
Trebamo ovaj posjed za daljni razvoj i u interesu grada jeste da se dozvoli gospodinu Hendrix-u da se preseli.
Quella proprieta' ci serve per il risanamento urbano ed e' nell'interesse della citta' permettere al Signor Hendrix di trasferirsi.
Da bi zaradio novac da se preseli iz grada, otac ti nije ubio sebe veæ je pokušao da ti ubije majku.
... in modo da prendere i soldi dalla sua stanza... hai detto che tuo padre non li ha presi, ha solo cercato di uccidere tua madre.
Previše hvališ Isusa, pa ne shvataš da tvoja æerka pokušava da se trajno preseli kod njega.
Eri cosi' occupata a pregare Dio, da non accorgerti che tua figlia stesse provando a raggiungerlo.
Uzmi novac, preseli se u pustinju, umirovljen s ostalim starim Židovima.
Accetta i soldi, trasferisciti nel deserto, vai in pensione col resto dei tuoi amici ebrei.
Htela je da se preseli u Montreal, nedostajao joj je najbolji prijatelj.
Voleva trasferirsi a Montreal, perche' le mancava il suo migliore amico.
Zar tip ne može zamoliti svog jarana da se preseli, bez dodatnih pitanja?
Uno non puo' chiedere alla sua amica di trasferirsi senza dare spiegazioni?
Samo pomažem maloj dami da se preseli.
Gia'... sto solo aiutando la signorina a traslocare.
Izaði iz politike, preseli se u grad po izboru, negde daleko.
Lascerai la politica e ti ritirerai in una citta' di tuo gradimento. Una citta' molto, molto lontana.
Nije mi bilo jasno odakle mu novac da se preseli, a kamoli da izdrži gradski život.
Non so come abbia trovato i soldi per venire ad est e a mantenere una vita da citta'.
Ja sam naredio da vam se preseli u drugom slučaju.
Mi hanno ordinato di assegnarti un altro caso.
Šta ako Bej odluèi da se preseli kod Redžine za stalno?
E se Bay decide di trasferirsi da Regina per sempre? Non lo fara'.
Rekao sam mu, ali stvarno ne želi da se preseli.
Gliel'ho detto. ma, davvero, non vuole trasferirsi.
Želim da pomogneš mome mužu da preseli svoje stvari u sobu za goste.
Voglio che aiuti mio marito a portare la sua roba nella stanza degli ospiti.
Derek želi èizburger svaku božju noæ, a ja mu kažem da ne može do kraja godine, tako da bi trebalo se preseli na kauè.
Derek vuole un cheeseburger... Tutte le sere. Gli ho detto che non ne puo' piu' mangiare fino alla fine dell'anno.
Ja nikada ne preseli na ličnosti.
Non la prendo mai sul personale.
Ako želimo da se Aldži preseli u novu bolnicu, nešto moramo da žrtvujemo.
Se vogliamo che Algie si trasferisca in centro con noi, dobbiamo sacrificare qualcosa.
Kad je njihov deèak odrastao, rešio je da se preseli u Ameriku.
Quando il loro ragazzo è cresciuto, ha deciso improvvisamente di trasferirsi negli Stati Uniti.
Samo želim da Lenard skupi malo hrabrosti i kaže Šeldonu da æe da se preseli ovde.
E' bella. Vorrei solo che Leonard trovasse il coraggio di dire a Sheldon che si trasferirà qui.
Preseli Burset u suvu æeliju pre nego što dobije hipotermiju.
Sposta Burset in una cella pulita, prima che vada in ipotermia.
Niko ne gubi poroke iz ličnosti tako što se preseli na put.
Nessuno riesce a liberarsi dei propri demoni semplicemente vivendo sulla strada.
Ali njegov život se promenio kada je dobio priliku da se preseli u Sjedinjene Države, i pronašao je ljubav u hraniteljskoj porodici i bio je u mogućnosti da ide u školu, i želeo je da podelim sa vama ovaj ponosni momenat kada je diplomirao na fakultetu.
La sua vita cambiò quando ha potuto trasferirsi negli Stati Uniti. Ha trovato affetto in una famiglia adottiva, ha potuto andare a scuola e mi ha chiesto di condividere con voi questo momento significativo, quando si è laureato.
Zbog državnog udara, moja porodica je morala da napusti dom u Gani i da se preseli u Gambiju.
A causa del colpo di stato, la mia famiglia dovette lasciare il Ghana, mio paese di origine e trasferirsi in Gambia.
Nije želeo da se preseli u Los Anđeles.
Lui non voleva venire a Los Angeles.
Odlučila je da se preseli na Zapadnu obalu kako bi bila bliže deci, a nije želela vezu na daljinu.
Aveva deciso di spostarsi sulla West Coast per stare più vicina ai figli, e non voleva una relazione a distanza.
A narod preseli u gradove od jednog kraja Misira do drugog.
Quanto al popolo, egli lo fece passare nelle città da un capo all'altro della frontiera egiziana
U vreme Fekaja, cara Izrailjevog dodje Teglat-Felasar car asirski, i uze Ijon i Avel-Vetmahu i Janoh i Kedes i Asor i Galad i Galileju, svu zemlju Neftalimovu, i preseli narod odande u Asiriju.
Al tempo di Pekach re di Israele, venne Tiglat-Pilèzer re di Assiria, che occupò Ijjon, Abel-Bet-Maaca, Ianoach, Kedes, Cazor, Gàlaad e la Galilea e tutto il territorio di Nèftali, deportandone la popolazione in Assiria
I posluša ga car asirski, i dodje na Damask i uze ga, i preseli narod odande u Kir, a Resina pogubi.
Il re di Assur lo ascoltò e assalì Damasco e la prese, ne deportò la popolazione a Kir e uccise Rezin
I preseli sav Jerusalim, sve knezove i sve junake, deset hiljada robova, i sve drvodelje i sve kovače, ne osta ništa osim siromašnog naroda po zemlji.
Deportò tutta Gerusalemme, cioè tutti i capi, tutti i prodi, in numero di diecimila, tutti i falegnami e i fabbri; rimase solo la gente povera del paese
A Josedek otide kad Gospod preseli Judeje i Jerusalim rukom Navuhodonosorovom.
30-di cui fu figlio Simeà, di cui fu figlio Agghìa, di cui fu figlio Asaià
Naman i Ahija i Gira, on ih preseli; i rodi Uzu i Ahijuda.
Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud
A ovo su ljudi one zemlje što podjoše iz ropstva od onih koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car vavilonski u Vavilon, i vratiše se u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad:
Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città
I ostali narod koji preseli veliki i slavni Asenafar i naseli po gradovima samarijskim, i ostali s ove strane reke, tada i tada.
e degli altri popoli che il grande e illustre Asnappàr deportò e stabilì nella città di Samaria e nel resto della regione d'Oltrefiume.
Ali kad oci naši razgneviše Boga nebeskog, dade ih u ruke Navuhodonosoru, caru vavilonskom Haldejcu, koji raskopa ovaj dom, a narod preseli u Vavilon.
Ma poiché i nostri padri hanno provocato all'ira il Dio del cielo, egli li ha messi nelle mani di Nabucodònosor re di Babilonia, il Caldeo, che distrusse questo tempio e deportò a Babilonia il popolo
Ovo su ljudi iz ovog kraja što se vratiše iz ropstva izmedju onih koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor, car vavilonski, pa se vratiše u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad,
Questi sono gli abitanti della provincia che sono tornati dall'esilio: quelli che Nabucodònosor re di Babilonia aveva deportati e che erano tornati in Gerusalemme e in Giudea, ognuno nella sua città
Tada dodje Izrailj u Misir, i Jakov se preseli u zemlju Hamovu.
E Israele venne in Egitto, Giacobbe visse nel paese di Cam come straniero
A ovo su reči u poslanici koju posla prorok Jeremija iz Jerusalima k ostatku starešina zarobljenih i sveštenicima i prorocima i svemu narodu što ga preseli Navuhodonosor iz Jerusalima u Vavilon,
Queste sono le parole della lettera che il profeta Geremia mandò da Gerusalemme al resto degli anziani in esilio, ai sacerdoti, ai profeti e a tutto il resto del popolo che Nabucodònosor aveva deportato da Gerusalemme a Babilonia; la mand
Ovo je narod što ga preseli Navuhodonosor: sedme godine tri hiljade i dvadeset i tri Judejca;
Questa è la gente che Nabucodònosor deportò: nell'anno settimo tremilaventitrè Giudei
Godine osamnaeste Navuhodonosorove preseli iz Jerusalima osam stotina i trideset i dve duše;
nell'anno decimo ottavo di Nabucodònosor furono deportati da Gerusalemme ottocentotrentadue persone
Godine dvadeset treće Navuhodonosorove preseli Nevuzardan zapovednik stražarski Judejaca sedam stotina i četrdeset i pet duša; svega četiri hiljade i šest stotina duša.
nell'anno ventitreesimo di Nabucodònosor, Nabuzaradàn capo delle guardie deportò settecentoquarantacinque Giudei: in tutto quattromilaseicento persone
Tada izidje iz zemlje haldejske, i doseli se u Haran; i odande, po smrti oca njegovog, preseli ga u ovu zemlju u kojoj vi sad živite.
Allora, uscito dalla terra dei Caldei, si stabilì in Carran; di là, dopo la morte del padre, Dio lo fece emigrare in questo paese dove voi ora abitate
1.7334470748901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?