Prevod od "posmatramo" do Italijanski


Kako koristiti "posmatramo" u rečenicama:

Da znamo šta radi, da to prestane i da zna da ga posmatramo.
"Sappiamo cosa fai. Vogliamo che tu la smetta. Ti osserviamo".
Verovatno nas posmatraju, dok ih posmatramo.
Staranno spiando noi che spiamo loro.
Ono što sada posmatramo je više prelazak štafete od ljudskih vratara ka algoritamskim.
Ciò a cui stiamo assistendo è più che altro il passaggio del testimone dai guardiani umani a quelli algoritmici.
Mi posmatramo ćelije u kulturi i one su na površini tog suda.
Noi osserviamo le cellule su un vetrino, e ne vediamo solo la superficie.
Hajde da posmatramo srce kao primer, čime se moje istraživanje uglavnom bavi.
Facciamo l'esempio del cuore, l'argomento di molte mie ricerche.
Isto to važi i ako posmatramo pojedinca iz Kine naspram Afrikanca, Neandertalac će se češće poklapati sa kineskom individuom.
Lo stesso se confrontiamo un cinese e un africano, il Neanderthal somiglierà più di frequente al cinese.
Ako posmatramo bebe i malu decu, vidimo nešto dosta drugačije.
Se osserviamo i neonati e i bambini piccoli, vediamo qualcosa di molto diverso.
Ubacimo ih u jedan od ovih eksperimenata, kao što ste ranije videli, i potom posmatramo živopisne pokrete koji nastaju iz toga.
Le inseriamo in uno di questi esperimenti, come avete visto prima, e poi osserviamo il movimento che ne scaturisce.
Manji su od talasne dužine svetlosti, pa zato ne postoji način da ih direktno posmatramo.
Sono più piccole della lunghezza d'onda della luce, quindi non c'è modo di osservarle direttamente.
Druga velika grupa napadača koje posmatramo danas nije motivisana novcem.
Il secondo maggiore gruppo di attacchi a cui assistiamo oggi non è motivato da denaro.
Ako posmatramo neki put odlaska - kao kad se parkiramo i posle odlutamo - znamo uz pomoć sopstvenog kretanja, koje možemo da integrišemo preko ovog puta i tako grubo da odredimo glavni pravac povratka.
Se imbocchiamo un percorso in uscita -- per esempio parcheggiamo e ci allontaniamo -- sappiamo grazie ai nostri movimenti, che possiamo integrare in questo percorso, pressapoco qual è la direzione giusta per tornare indietro.
Možemo da stavimo ljude u skener magnetne rezonance damo im zadatak kao video igricu kao ona koju sam već prikazao i posmatramo ovaj signal.
Possiamo fare una risonanza magnetica e far giocare le persone a un piccolo videogioco come quello che vi ho mostrato e cercare questo segnale.
Jedni druge posmatramo onakve kakvi smo iznutra.
Ci vediamo per come siamo dentro di noi.
Ali mi posmatramo svaki od ovih problema kao izdvojen fenomen koji treba rešiti.
Ma vediamo, erroneamente, ogni problema come un singolo problema da risolvere.
Da li ćemo početi da posmatramo ono što se događa kada je izvor informacija isključen, kao glad?
Quando la fonte di informazione sarà esaurita, cominceremo a vedere quello che succede, come se ci fosse carestia?
Želeli smo da posmatramo atome, atome gvožđa, da bismo mogli pročitati stranicu pre i posle.
Ma noi ne avevamo bisogno per dare un'occhiata agli atomi di ferro per poter leggere la pagine del prima e dopo.
Promenio je način na koji komuniciramo i u suštini, na koji posmatramo politiku.
Ha cambiato il nostro modo di comunicare e il nostro modo di vedere la politica.
To želimo da posmatramo u mojoj laboratoriji.
Ed è quindi di questo che siamo interessati al mio laboratorio.
A kako ovo pitanje posmatramo putem eksperimenta?
Quindi, come analizziamo la questione dal punto di vista dell'esperimento?
Zašto da čekamo da stignu u bolnicu pre nego što počnemo da ih posmatramo?
Perché aspettare che arrivassero in ospedale per iniziare a tenerli sotto osservazione?
Pa šta? Posmatramo ga i kažemo: "To je tvoj problem.
E allora? Lo vediamo e diciamo: "È un problema tuo.
Proučavajući Higsovu teoriju, teoretski fizičari su otkrili, ne kroz eksperiment, već uz pomoć matematike, da nije obavezno da Higsovo polje postoji samo u obliku u kom ga mi danas posmatramo.
Studiando la teoria di Higgs, i fisici teorici hanno scoperto, non attraverso un esperimento ma con la forza della matematica, che il campo di Higgs non esiste necessariamente solo nella forma che osserviamo oggi.
A ono što bi trebalo da posmatramo nije izvan, već u nama.
Ora, quello che dobbiamo fare, invece di guardare fuori di noi, è di guardare dentro di noi.
I ovo je veoma bitno, jer to znači da veoma, veoma mali efekti koje bi bilo teško detektovati u laboratoriji, mogu biti spajani i spajani u nešto što možemo da posmatramo u prirodi.
E questo è molto importante, perché significa che effetti molto, molto piccoli, che sarebbero difficili da rilevare in laboratorio, potrebbero combinarsi fino a creare qualcosa che possiamo osservare in natura.
Posmatramo dublje i dublje strukturu čestica i time se verovatno približavamo sve više i više ovom fundamentalnom zakonu.
Guardiamo sempre più a fondo nella struttura delle particelle, e in quel modo andiamo probabilmente sempre più vicino a questa legge fondamentale.
Mi, kroz moć interneta i transparentnosti, sada posmatramo Velikog Brata.
Adesso siamo noi che, attraverso il potere della rete e della trasparenza, guardiamo il Grande Fratello.
To znači, da ako posmatramo ulov ribe koji je u padu i možemo da to preokrenemo pa počne da raste, možemo da ga povećamo na do 100 miliona metričkih tona godišnje.
Significa che se prendiamo tutti quei pesci che si stanno estinguendo e li facciamo aumentare di nuovo, potremmo arrivare a 100 milioni di tonnellate metriche all'anno.
Ponovo, možemo da posmatramo iskustvene dokaze o tome šta se dešava kada dajemo ljudima stvari po našem izboru.
Possiamo vedere le testimonianze empiriche su cosa succede quando diamo alle persone materiale di nostra scelta.
Ovaj proces, kako smo počeli da posmatramo ljude koji bi nam dolazili, rekli bismo, čekajte malo, ljudi nam dolaza i pitaju: gde bi trebalo da sednem?
Man mano che abbiamo cominciato a vedere le persone che venivano da noi, abbiamo notato che ci chiedevano: dove dovrei sedermi?
Tako da, na koji god način da posmatramo, veoma su nas brojno nadmašili naši mikrobijalni organizmi u simbiozi.
Quindi, siamo comunque in netta inferiorità numerica rispetto ai nostri microbi simbionti.
Ali problem je što nosimo šarene naočari dok posmatramo različite siuacije.
Il problema è che abbiamo questi occhiali colorati nell'osservare vari tipi di situazioni.
Ako bismo mogli da posmatramo našu galaksiju izvana i da zumiramo mesto gde se Sunce nalazi, vidimo pravu mapu zvezda.
Ma se fossimo in grado di guardare la nostra galassia dall'esterno, zoomando sull'area dove si trova il sole, vedremmo una vera mappa delle stelle.
Ako zamislimo da smo otišli na zapadnu obalu Severne Amerike i da posmatramo noćno nebo, evo šta bismo videli tokom prolećne večeri.
Ora, immaginando di andare verso la costa ovest del nord America e di guardare in alto, verso il cielo notturno, in una notte di primavera ecco cosa vedremmo.
Ima nešto što postoji i kada ne posmatramo, ali to nije vreme-prostor, ni fizički objekti.
C'è qualcosa che esiste quando non guardiamo, ma non si tratta né dello spazio-tempo né degli oggetti.
Zato mislim da ćemo shvatiti da moramo da posmatramo kognitivne sposobnosti jednu po jednu i vidimo šta im evolucija čini.
Scopriremo che conviene osservare le nostre facoltà conoscitive una alla volta e vedere che effetto l'evoluzione ha su di ciascuna.
Ovaj sastav Cas9 RNK stražara možemo da posmatramo kao par makaza koje mogu da seku DNK; on pravi dvostrani presek u DNK spirali.
Quindi possiamo pensare al complesso sentinella Cas9 RNA come a un paio di forbici che possono tagliare il DNA – fanno un taglio a doppio filamento nell'elica del DNA.
Možemo da posmatramo evoluciju, možemo da posmatramo njihove umove i možemo da posmatramo šta rade.
Possiamo guardare all'evoluzione, possiamo guardare ai loro cervelli e possiamo osservare i loro comportamenti.
Međutim, šta ako bismo mogli da posmatramo celokupne živote kako se vremenom razvijaju?
Ma se avessimo l'opportunità di osservare intere vite mentre vengono vissute?
Zamislite da posmatramo poznati objekat, recimo sveću u svećnjaku, i zamislite da pokušavamo da shvatimo od čega je sastavljena.
Immaginate di osservare un oggetto familiare, una candela in un portacandele, e immaginate di voler sapere di cosa essa è fatta.
No pre nekoliko godina smo počeli da posmatramo niz kratera.
Qualche anno fa, però, abbiamo cominciato a guardare più da vicino vari crateri.
Kako bi trebalo da posmatramo Bibliju?
Quale dovrebbe essere la nostra visione della Bibbia?
Da li bi trebalo da posmatramo originalno razmišljanje da je tumačimo na konzervativan način?
Dovremmo vederla come un intento originario, come la versione Scalia della Bibbia?
Znači jedan način da ih posmatramo jeste da izgradimo detektore koji su izuzetno osetljivi na tamne čestice koje prolaze kroz i sudaraju se s njima.
Un modo per cercarle è costruire dei rilevatori estremamente sensibili alle particelle di materia oscura che li attraversano e li urtano.
Onda smo počeli da posmatramo druge bakterije, i ovo je samo deo molekula koje smo otkrili.
Poi abbiamo dato un' occhiata ad altri batteri e questa è solo un abbozzo di quello che abbiamo scoperto
Razmislimo o tome dok posmatramo širu sliku sveta iz 1858. godine
Pensiamoci, osservando un'ampia fotografia del mondo nel 1858.
I ustvari, ako zaista želimo da razumemo ljudska osećanja, trebalo bi da ih posmatramo na ovaj način.
E se vogliamo davvero comprendere le emozioni umane, è così che dobbiamo pensarle.
Ukratko, kada razmišljamo kao akademici, posmatramo ljude kao razrađene i komplikovane mašine, kao kompjutere ili automobile, ali kada se vratimo posmatranju stvari iz ljudske perspektive
Per farla breve, quando pensiamo come scienziati, consideriamo la gente come macchine complicate ed elaborate, come computer o automobili, ma quando torniamo ad essere umani
Mislim da možemo naučiti neke prilično neverovatne stvari ako posmatramo kako one to čine.
E io penso che si possano imparare alcune cose piuttosto sorprendenti osservando il modo in cui giochiamo.
0.80729293823242s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?