Ascolta il tuo cuore, e lo sentirai chiaramente come faccio io.
POslušaj nekoga tko je bio tamo vani na prvim linijama... to sranje je praznije od filmova Michaela Baya.
C'e' di piu. Basta che tu lo dica e la porto qui davanti.
Doði i poslušaj o èemu se radi.
Vieni e ascolta di cosa si tratta.
Poslušaj me, glupaèo, videla sam žrtve viseæi na kuki, zaklane k'o jagnjad, u rukama sa svojim iznutricama, moleæi za smrt.
Stammi a sentire, tettona. Ho visto le sue vittime pendere da ganci e aperte come agnelli macellati, tenendosi le budella tra le mani implorando la morte.
Poslušaj tipa koji je potrošio 10 milijardi dolara na spajanje s curom koja je pobegla.
Prendila da qualcuno che ha speso 10 miliardi di dollari per una fusione con la ragazza che e' sparita.
Tara, poslušaj me, bar ovaj put, za tvoje dobro.
Tara, ascoltami almeno stavolta, e' per il tuo bene.
Poslušaj moj savjet, otiði u planine.
Ascolta il mio consiglio: dattela a gambe levate.
Poslušaj vladajuæu èudnu biljku u ulici, nikoga nije briga za te glupe stvari.
Fidati del personaggio strano in carica del quartiere, - a nessuno interessano quelle sciocchezze.
Poslušaj ih, Aleks, i svi æemo odavde otiæi živi.
Alex stalli a sentire ce ne andremo tutti vivi da qui.
To se nikad stvarno ne dešava, ali poslušaj me.
In realta' non succede mai, ma ascoltami.
Bože na nebesima, poslušaj molitvu moju,
Dio del Cielo Ascolta la mia preghiera
Poslušaj me, želiš li biti muškarac, ne možeš dopustiti ženi da ti govori šta da radiš!
Ascoltami bene. Se vuoi essere un vero uomo, non puoi permettere che una donna ti dica cosa fare.
Poslušaj... znam da si pretuèen i da ono što se Jacksonu dogodilo te uzdrmalo, ali budi sretan zbog barem neèega.
Ascolta... So che sei stato picchiato, e dopo quello che e' successo a Jackson sei un po' scosso. Ma devi essere felice per una cosa.
Poslušaj ovo, nekad ti se sviðalo.
Questa qui una volta ti piaceva.
Znam što pokušavaš. Ali poslušaj ovo.
So cosa stai cercando di fare, ma ascoltami bene.
Budi ljubazna i poslušaj što ima za reći.
Gli farai la cortesia di ascoltare cio' che ha da dire.
Onda poslušaj svog sina ako veæ ne želiš mene.
Allora se non vuoi ascoltare me, ascolta tuo figlio.
Poslušaj me, Quinn, u najgorem sluèaju, bilo je vjenèanje.
Senti Quinn, nel peggiore dei casi... era un matrimonio.
Ako mi i ti ne veruješ, poslušaj je.
E se nemmeno tu mi credi... dalle retta.
Bar jednom u svom životu, poslušaj!
Una volta tanto... devi stare ad ascoltare.
Poslušaj to ponovo, želim... da uradim nešto sa tim.
Ascolta di nuovo questo. Voglio... farci qualcosa.
Pa ako želiš opet da je vidiš, poslušaj moj savet.
E se vuoi rivederla... devi seguire il mio consiglio.
Lu, dušice, samo jednom u životu, poslušaj tatu.
Lu, tesoro, per una volta nella vita, obbedisci al tuo papà.
Konaèno, koncentriši se i poslušaj me.
Per una volta, fammi capire che mi stai ascoltando.
Nego sada, sine, poslušaj me šta ću ti kazati.
Ora, figlio mio, obbedisci al mio ordine
A mati mu reče: Neka prokletstvo tvoje, sine padne na mene; samo me poslušaj, i idi i donesi mi.
Ma sua madre gli disse: «Ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! Tu obbedisci soltanto e vammi a prendere i capretti
Nego, sine, poslušaj šta ću ti kazati; ustani i beži k Lavanu bratu mom u Haran.
Ebbene, figlio mio, obbedisci alla mia voce: su, fuggi a Carran da mio fratello Làbano
Nego poslušaj mene; ja ću te svetovati, i Bog će biti s tobom; ti budi pred Bogom za narod, i stvari njihove javljaj Bogu;
Ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e Dio sia con te! Tu stà davanti a Dio in nome del popolo e presenta le questioni a Dio
A on otvori priču svoju, i reče: Ustani Valače, i poslušaj, čuj me sine Seforov!
Allora Balaam pronunziò il suo poema e disse: porgimi orecchio, figlio di Zippor
Ne pristaj s njim niti ga poslušaj; neka ga ne žali oko tvoje, i nemoj mu se smilovati niti ga taji,
divinità dei popoli che vi circondano, vicini a te o da te lontani da una estremità all'altra della terra
A Gospod reče Samuilu: Poslušaj glas narodni u svemu što ti govore; jer ne odbaciše tebe nego mene odbaciše da ne carujem nad njima.
Il Signore rispose a Samuele: «Ascolta la voce del popolo per quanto ti ha detto, perché costoro non hanno rigettato te, ma hanno rigettato me, perché io non regni più su di essi
Zato sada poslušaj glas njihov; ali im dobro zasvedoči i kaži način kojim će car carovati nad njima.
Ascolta pure la loro richiesta, però annunzia loro chiaramente le pretese del re che regnerà su di loro
A Gospod reče Samuilu: Poslušaj glas njihov, i postavi im cara.
Rispose il Signore a Samuele: «Ascoltali; regni pure un re su di loro.
Nego sada i ti poslušaj šta će ti sluškinja tvoja kazati: Postaviću ti malo hleba, te jedi da se okrepiš da se možeš vratiti svojim putem.
Ma ora ascolta anche tu la voce della tua serva. Ti ho preparato un pezzo di pane: mangia e riprenderai le forze, perché devi rimetterti in viaggio
Eto, razgledasmo to, tako je; poslušaj i razumi.
Ecco, questo abbiamo osservato: è così. Ascoltalo e sappilo per tuo bene
Ja ću ti kazati, poslušaj me, i pripovediću ti šta sam video,
Voglio spiegartelo, ascoltami, ti racconterò quel che ho visto
Zato velim: poslušaj me da kažem i ja kako mislim.
Per questo io oso dire: Ascoltatemi; anch'io esporrò il mio sapere
Poslušaj me, narode moj, i čuj me, rode moj; jer će zakon od mene izaći i sud svoj postaviću da bude videlo narodima.
Ascoltatemi attenti, o popoli; nazioni, porgetemi l'orecchio. Poiché da me uscirà la legge, il mio diritto sarà luce dei popoli
Sada dakle poslušaj, care gospodaru moj, pusti preda se molbu moju, nemoj me vraćati u kuću Jonatana pisara, da ne umrem onde.
Ora, ascolta, re mio signore; la mia supplica ti giunga gradita. Non rimandarmi nella casa di Giònata lo scriba, perché io non vi muoia
A Jeremija reče: Neće te predati; poslušaj glas Gospodnji, koji ti ja govorim, i dobro će ti biti i živa će biti tvoja duša.
Ma Geremia disse: «Non ti consegneranno a loro. Ascolta la voce del Signore riguardo a ciò che ti dico; ti andrà bene e tu vivrai
Sada dakle poslušaj, Bože naš, molitvu sluge svog i molbe njegove, i obasjaj licem svojim opustelu svetinju svoju, Gospoda radi.
Ora ascolta, Dio nostro, la preghiera del tuo servo e le sue suppliche e per amor tuo, o Signore, fà risplendere il tuo volto sopra il tuo santuario, che è desolato
0.35950112342834s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?