Prevod od "popričati" do Italijanski


Kako koristiti "popričati" u rečenicama:

Džoi sačekaj, Leonarde, možemo li popričati na tren?
Joey, aspetta. Leonard, possiamo parlarti per un momento?
Zdravo Ros, znam da si još uvek ljut na mene, ali možemo li popričati?
Ehi, Ross. Lo so che ce l'hai ancora con me, ma posso parlarti un momento?
Možemo li malo usporiti, i popričati o ovoj stvari?
Che ne dici se ci calmiamo un attimo e ne parliamo?
Mislim da bi morali popričati o pripremama.
E' ora che parliamo delle sue volonta'.
Detektive Preciado, moramo popričati s vama.
Detective Preciado, dobbiamo parlare con lei un attimo.
Nadali smo se da ćeš utiho popričati sa svojim šefom i reći mu što namjeravamo učiniti.
Quindi... Speravamo lei potesse dire una parolina nell'orecchio del suo capo, facendogli sapere cosa abbiamo intenzione di fare.
Mislila sam da bi mogli popričati o načinima da budeš još bolji.
Pensavo che potevamo parlare per vedere di fare ancora meglio.
Znaš, ako... ako želiš da pričaš o nečemu, bilo čemu, uvek možeš, znaš, popričati sa svojom lažnom majkom, ili možeš popričati sa mnom.
Sai, se ti va' di parlarne... di qualsiasi cosa, puoi sempre parlare con la tua finta-madre oppure puoi parlare con me.
Možda bih ja trebao popričati s njim.
Forse dovrei essere io a parlargli.
Nadala se da će uspjeti popričati s Vanessom i smiriti ju.
Sperava di parlare con Vanessa per calmarla.
Idem malo popričati sa Hugom 1.
Mi faro' una piccola chiacchierata con Hugo Primo.
Možda ću i s njim morati popričati.
Potrei dover fare anche a loro quel discorsetto.
Kad stigneš doma trebamo popričati o nekim promjenama.
Quando arrivi a casa, abbiamo bisogno di discuterne, perche' le cose devono cambiare.
Htjela bih popričati s tobom na pet minuta.
Voglio solo parlarti per cinque minuti.
Jane i ja ćemo popričati sa njom.
Jane ed io andremo a parlarci.
Htio sam prijateljski popričati. Samo to.
Cercavo solo di fare un po' di conversazione amichevole, tutto qui.
Dobro, moramo popričati s njegovom ženom i svima koji su ga vidjeli u zadnjih par dana.
D'accordo, bene. Dobbiamo parlare con la moglie di Campbell e ogni altro che l'ha visto negli ultimi due giorni.
Mogu li popričati s vama tren?
Si', posso parlavi per un secondo, ragazzi?
Bilo je lepo popričati sa vama dr Karev.
E' stato bello parlare con lei, dottor Karev.
Možda bih trebao popričati s njim?
Forse dovrei andare a parlargli, no?
Idemo popričati u postaji, možda se misteri riješi?
Perche' non ne parliamo giu' in centrale? - Forse possiamo risolvere questo mistero.
Idemo nekamo popričati o tome kako krenuti dalje.
Andiamo da un'altra parte e proviamo a voltare pagina.
Um..slušaj, trebam s tobom popričati o nečemu.
Senti... devo parlarti di una cosa.
Bok, društvo, ne želim biti smetalo, ali ako postoji kakva šansa za popričati?
Salve, gente, non voglio disturbarvi, ma sono possibili due paroline?
Idem da odvedem Vejda kući a posle ćemo nas dvoje popričati!
Subito, Adilyn! Porto a casa Wade e noi due faremo i conti più tardi!
Imao sam malo popričati s vama socijalnim radnikom.
Ho fatto una chiacchierata con il vostro assistente sociale.
Moram popričati sa njim, a trebaće nam i kopija jučerašnjeg rasporeda nastupa od Robin.
Ok, devo parlare con lui e ci servirà anche una copia degli orari delle prove di ieri di Robyn. - Certo.
Kako bismo razumeli sve to, moramo se vratiti unazad i popričati o tome zašto se uopšte ljutimo.
Ma per capire tutto ciò, dobbiamo tornare indietro e parlare prima di tutto del motivo per cui ci arrabbiamo.
0.46444201469421s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?