Erika i Dilana su zvali pederima, pa su oni pomislili:
Hanno detto Eric e Dylan che non valevano niente.
Da, došli smo na konvenciju jer smo pomislili da možemo nešto nauèiti.
Si', siamo venuti alla convention perche'... pensavamo di imparare qualcosa.
Valjda sam zadnja osoba za koju biste pomislili da æe postati superjunak.
Credodiesserel'ultimapersonache pensava di diventare un supereroe.
Pomislili biste da su penzioni fondovi mogli da kažu: "Ovo su drugorazredne, zašto bismo to kupovali?"
Si potrebbe pensare che i fondi pensione avrebbero detto: "Questi sono subprime perche' li sto comprando?"
Je l' se seæate kad su prodali Džeremija Gijambija u junu i svi su pomislili da su se predali?
Ricordate che a giugno hanno ceduto Jeremy Giambi ai Phillies e tutti credevano fosse una resa?
Pomislili smo da pošaljemo nekog sa kantom, da uzme uzorak fekalija iz kanalizacije, za analizu.
Volevamo mandare uno con un secchio per prelevare campioni di feci dalle fogne.
Stvari na koje godinama nismo pomislili i dalje nas mogu natjerati u plaè.
Le cose che non vediamo da anni hanno ancora il potere di farci piangere.
Fowler nas je možda ugasila, ali zar ste zbilja pomislili da Reddingtonovi ljudi neæe i sami poèeti tražiti?
Fowler puo' averci fatto chiudere, ma davvero pensa che quelli di Reddington non l'avrebbero cercato?
Valjda zato što se bojim šta bi ljudi pomislili.
Forse ho paura di quello che penserebbe la gente.
Pogrešili smo što smo pomislili da æeš postati uspešan preduzetnik preko noæi.
Abbiamo sbagliato a pensare che saresti diventata un'esperta di imprenditoria in una sola notte.
Pomislili smo da ako bi bili u stanju da iskoristimo naš optički daljinski upravljač kako bismo aktivirali ćelije Kritike, mogli bismo, veštački, da isprovociramo Operativca da promeni politiku.
Pensammo che se potevamo usare il nostro controllo ottico remoto per attivare le cellule del Critico, dovevamo essere in grado, artificialmente, di assillare l'Attore per fargli cambiare strategia.
u ruševinama, recimo, Londona 1945. ili u Berlinu i da ste rekli, "za 60 godina, ovo će biti najmiroljubiviji, najnapredniji deo planete, " ljudi bi pomislili da ste sigurno ludi.
per dire, tra le rovine di Londra nel 1945, o Berlino, e avessi detto: "Tra 60 anni questa sarà una delle più pacifiche e ricche parti del pianeta", la gente ti avrebbe considerato un pazzo "certificato".
I pomislili su: "Kakva grozna religija kad može da nalaže ovako nešto."
E hanno pensato, "Oh, che religione terribile che ordina una cosa del genere."
Veliki broj tropskog cveća je crvene boje, a to je zato što leptiri i ptice mi bismo pomislili, vide slično nama i mogu uočiti crvenu boju veoma dobro.
Molti fiori tropicali sono rossi, e il motivo è che farfalle ed uccelli hanno le nostre stesse capacità visive, si pensa, e riescono a vedere il rosso molto bene.
Ako vam pokažem ovaj detektor verovatno biste pomislili da je pravi način da se on pokrene, taj da se stavi kocka na vrh detektora.
Se vi mostrassi questo rilevatore, è probabile che pensereste, per cominciare, che il modo per farlo partire sarebbe di mettere un blocco in cima al rilevatore.
I vi biste pomislili da će to biti prilično veliki problem za zakonodavce ali Kongres ne dozvoljava da ih to preterano muči.
E si penserebbe che questo sia un problema abbastanza serio per una legge, ma il Congresso sembra non preoccuparsene troppo.
Tako da smo moj saradnik, Sebastijan Tran i ja, pomislili mora da postoji bolji način.
Così il mio assistente, Sebastian Thrun ed io, abbiamo pensato che doveva esserci un modo migliore.
Tada smo pomislili da zapravo ne postoji pokret koji se bavi zdravljem muškaraca.
E pensammo, sapete una cosa, per la salute degli uomini non c'è nulla.
Pomislili biste da je glatka, ali u stvari nije.
Potreste pensare che è liscia, ma in realtà non lo è.
Pomislili biste da bi oni koji vole LEGO igračke pravili više robota, čak i za manje novca. Uostalom, to ih više raduje.
Potreste pensare che chi adora i Lego costruirà più Lego, anche per compensi più bassi, perché dopo tutto, ne traggono una gioia maggiore.
Nekako, ljudi koji su mislili da ono što čine nije odvratno uopšte iznenada su pomislili: ''Ups''.
E così, la gente che pensava che quello che stavano facendo non fosse così disgustoso improvvisamente ha realizzato, "Oops".
Kad govorim o argumentima, to je verovatno ono što ste pomislili, neprijateljski model.
Quando ho iniziato a parlare di discussioni, voi avete probabilmente pensato a quello, al modello conflittuale.
I onda smo pomislili da postoji hiljade govora, naročito TEDx govora koji nastaju po celom svetu.
E poi abbiamo pensato, ehi, ci sono migliaia di altre conferenze là fuori, soprattutto TEDx, che spuntano da un capo all'altro del mondo.
(Smeh) (Aplauz) Ovo je bilo pre 11. septembra i pre nego što su političari pomislili da je prikladno upotrebiti "Mrzim muslimane" kao predizborni slogan.
(Risate) (Applausi) Questo prima dell'11 settembre e prima che i politici ritenessero appropriato utilizzare: 'Odio gli arabi' come slogan per la campagna elettorale.
Verovatno je da je težak izbor na koji ste pomislili nešto veliko, nešto važno, nešto što vam je od značaja.
È probabile che le scelte difficili a cui pensavate fossero qualcosa di grande, di importantissimo, qualcosa che avete a cuore.
Da li ste ikada pomislili da je besmisleno raditi na problemu između vas jer bi prosto trebalo da bude lakše od ovoga, ili bi ovo trebalo samo prirodno da se dešava?
Avete mai pensato che lavorare da soli su un problema fosse inutile perché sarebbe dovuto essere più facile di così, o dovrebbe essere una cosa naturale?
Čuli ste to. I sami ste to pomislili.
L'avete sentito. Forse lo pensate tra voi.
Pogledali su nas, pomislili su da smo načisto poludeli i rekli: "Važi, pokušajmo to."
Ci hanno guardato, pensando che fossimo matti da legare, e hanno detto: "Ok, proviamo".
Pa smo pomislili, kako da im promenimo mišljenje, da ubedimo ljude da vredi graditi od bambusa, a kamoli da vredi težiti tome?
E, quindi, abbiamo pensato, cosa farà cambiare loro idea, convincerà le persone che vale la pena costruire con il bambù, molto meno che aspirarvi?
Onda smo pomislili da je Zemlja nepokretan centar stvarnosti jer nama ona tako izgleda.
Pensavamo anche che la Terra fosse il centro immobile dell'Universo perché è così che appare.
Ono što niste pomislili, niko od nas nije, je da antibiotici igraju ulogu u skoro čitavom savremenom životu.
Quello che non pensate, nessuno di noi lo fa, è che gli antibiotici sono il supporto praticamente di tutta la vita moderna.
Primetio sam da i drugi roditelji gledaju i kunem se da su pomislili istu stvar kao i ja: evo zašto ne treba dati deci od 9 godina da plivaju od Alkatraza.
Notai che altri genitori lo guardavano e potevo giurare che stessero pensando: "Ecco perché non si permette ai bambini di 9 anni di nuotare da Alcatraz."
Tako su naučnici u tom trenutku pomislili da je ovo bila sreća u nesreći, jer, budimo realni - tela muškaraca su prilično homogena.
Gli scienziati hanno hanno quindi pensato che fosse un vantaggio inaspettato perché, siamo onesti, il corpo dell'uomo è piuttosto omogeneo.
Nije im dozvoljeno da rade, tako da u potpunosti zavise od međunarodne pomoći, i pomislili su: „Svet nas napušta.“
Non sono autorizzati a lavorare, quindi sono completamente dipendenti dall'aiuto internazionale e hanno pensato, "Il mondo ci sta abbandonando."
Šta kada bismo pomislili na posledice koje informacije koje prosleđujemo imaju kao i potencijal za podsticanje nasilja ili mržnje?
E se ci fermassimo a pensare alle conseguenze delle informazioni che trasmettiamo e al loro potenziale di incitamento all'odio e alla violenza?
Kad sam počeo, pomislili ste, "Kako ovo divno zvuči." (Muzika)
Quando ho iniziato, avete pensato, "Che bella musica." (Musica)
Da sam to radio pokretima glave sigurno biste to pomislili.
Se avessi mosso la testa l'avreste pensato sicuramente.
Sem ako, u vašoj - a vi potvrdno klimate glavom, u vašoj elipsi da li ste pomislili: "Pa, šta se dešava u toku noći?"
Eccetto, nella vostra -- state annuendo -- ora, nella vostra ellisse, avete pensato, "Cosa succede durante la notte?"
Pomislili biste da je razumno smatrati da stvaranje zahteva inteligentnog stvaraoca.
Potete pensare che sia ragionevole il fatto che un progetto richieda un progettista intelligente.
Možda ste pomislili, aha, rešenje je u halucinacijama.
Ora, si potrebbe pensare: ah! C'è una soluzione: allucinazioni.
Pomislili smo da je možda pravo objašnjenje za to što se dešava postojanje dve sile.
Abbiamo pensato che forse quel che succede è che ci sono due forze.
Neverovatno je što biste pomislili kako je ta žena sigurno održavala odličnu oralnu higijenu.
Ma la cosa più sorprendente per me è che, ora starete pensando che questa donna avesse un'igiene orale eccellente.
Tako da smo pomislili da ove izložbe često imaju puno propagande finansirane od strane države, slika, slogana, ali bez pravog iskustva.
Perciò pensammo che questi expo spesso hanno molta propaganda finanziata dallo stato Immagini, dichiarazioni, ma nessuna esperienza reale.
Gde god da odete. Pomislili biste da je drugačije, ali nije.
Non importa dove vai. Credi che sia diverso, ma non lo è.
Dva dana pre mog pokušaja zadržavanja daha, producenti mog TV specijala su pomislili da je gledati nekoga ko zadržava dah, i skoro se davi, suviše dosadno za televiziju.
Due giorni prima della mia grande prova per il record, i produttori dello speciale tv pensarono che semplicemente guardare qualcuno trattenere il fiato e quasi affogare fosse troppo noioso per uno spettacolo televisivo.
To je energija dobijena iz poljoprivrede, gde se podrazumeva mnogo kvadratnih milja površine, hiljadu puta više nego što bi pomislili kada je u pitanju obična elektrana.
Si tratta di "raccogliere energia", e quindi di molti chilometri quadrati, di aree migliaia di volte più estese di una normale centrale elettrica.
Ali kao što vidite, kada pričam, pričam sa američkim akcentom, pa biste onda pomislili da kao iransko-američki glumac, mogu da igram bilo koju ulogu, dobru, lošu, koju god.
Come potete sentire quando parlo, ho un accento americano, il che potrebbe suggerire che, come attore iraniano-americano, dovrei essere in grado di fare qualunque parte, buono, cattivo, qualunque.
5.8606441020966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?