Jedem samo jednom dnevno, i ne bih to da pokvarim.
Faccio un solo pasto al giorno, e non mi va di rovinarlo.
Ne želim da pokvarim kraj prièe, osim ako nije za odrasle?
Non smettere sul più bello. O è una storiella per adulti?
Ne želim da vam to pokvarim, ali, kada se putovanje završi, dobiæete devojku, pobiæete loše momke i spasiæete èitavu planetu.
Non ti rovino la sorpresa ma ti assicuro che alla fine avrai avuto la ragazza, ucciso i cattivi e salvato il pianeta.
Bilo mi je toliko drago što sam se vratio tako da nisam mogao to da pokvarim.
Ero cosi' felice di essere tornato che non potevo rovinare quel momento.
Ne želim da mu pokvarim veèe.
E' la sua serata. Non volevo rovinargliela.
Ne želim da pokvarim proslavu porodici.
Non voglio rovinare la festa alla mia famiglia.
Niko nije shvatio... da mi je Den pomogao da pokvarim veæ naruèeno nalazište.
Nessuno ha capito... che Dan mi aveva aiutato a rovinare una concessione fissata.
Neko kaže nešto vežno ali ja to pokvarim.
Non ascolto mai le persone quando mi dicono cose importanti.
Mislim da sam malo preterala, i nisam želela da ti pokvarim sastanak.
Penso di avere un po' oltrepassato la misura, non volevo interferire con il tuo appuntamento.
Sve što ja pokvarim, može da se popravi, ako je država spremna da to plati.
Tutto ciò che ho distrutto si può sistemare, a patto che la nazione sia disposta a pagare.
Ali to je bilo samo zato jer sam mislio... da je bolje da ti pokvarim jedan dan nego da ti uništim ceo život.
Ma solo perché ho pensato che rovinarti un giorno sarebbe stato meglio che rovinarti la vita.
Ne želim da ti pokvarim romantièno veèe sa pederom.
Va tutto bene. Non rovinero' la tua serata romantica con il tizio gay.
Mozda cu morati da ti pokvarim to tvoje lepo lice.
Potrei dover sconvolgere il tuo bel faccino.
Ne bih nikome hteo da pokvarim zabavu, ali Evropa baš nije za mene.
Non voglio rovinare il divertimento a nessuno, ma non e' roba per me, l'Europa.
O vašoj zajednièkoj buduænosti su, ne želim da ti to pokvarim, ali stvarno su predivni.
Parlano del vostro futuro assieme e... non voglio rovinartele, ma sono davvero bellissime.
I ne želiš da ja sve pokvarim.
E non vuoi che io rovini tutto.
Veruj mi, ja jednostavno nisam htela da pokvarim tvoje putovanje.
Credimi, non voglio rovinarti il viaggio.
Ti si najbolji momak u ovoj kancelariji i ja stvarno ne želim da pokvarim naše prijateljstvo.
Tu sei il piu' gentile in questo ufficio, e non voglio rovinare la nostra amicizia.
Mesecima sam se pitao šta sam uradio da sve to pokvarim.
Ho trascorso mesi... a chiedermi come ho fatto a farlo finire male.
Ne bi bila savršena, i nisam želeo da pokvarim to oseæanje.
Non saresti stata perfetta. E non volevo che quella sensazione fosse rovinata.
Da ti pokvarim ples u šumovitoj dolini sa Bambijem?
E rovinare la sua corsa con "Bambi"? No, grazie.
Ponašaš se kao da zla nije bilo pre nas... ali ne bih želeo da ti pokvarim iznenaðenje.
Ti comporti come se quei segni non fossero sempre stati li'... Ma non voglio rovinarti la sorpresa.
Nisam želeo da pokvarim iznenaðenje, ali moram da ti kažem to o dvojici momaka koje tražiš.
Non voglio spoilerarti la sorpresa, ma posso dirti che riguarda i due tipi che stavi cercando da un po'.
Zato što ne želim da pokvarim stanje.
Perché... non voglio incasinare le cose.
I neæu da pokvarim tvoje poslovne odnose.
Non rovinero' la tua collaborazione d'affari.
Uh, i ne moraš da se brineš da æu i taj da pokvarim, jer ga nikad neæu koristiti.
Grazie. E non devi preoccuparti che ti possa danneggiare anche questo, perche' non lo usero' mai.
I malo sam zabrinut, jer su stvari meðu nama bile sjajne, pa se plašim da to ièim pokvarim.
Gia'. E... sono un po' preoccupato perche' le cose tra noi stanno andando talmente bene e... odierei l'idea di fare qualcosa che possa mandare tutto all'aria.
Ako te oslobodim to æu da pokvarim.
Se ti rilasciassi, getterei tutto al vento.
I nisam to želeo da joj pokvarim, pa sam... postupio èasno i samo se povukao.
E non volevo rovinarle tutto, così... ho fatto la cosa giusta e ho fatto... un passo indietro.
Daleko bilo da pokvarim ièiju sreæu.
Lungi da me il far scoppiare la bolla felice di nessuno.
ili ću da vam pokvarim... gravitacijsku spravicu.
O manometterò quest'aggeggio per la gravità.
Hajde, održava se ulièni vašar koji želim da pokvarim.
Dai, voglio passare per questa fiera.
Ne želim da ti to pokvarim, ali nisam ja kriva.
Mi dispiace averti rovinato la sorpresa, ma non è colpa mia.
Ne želim da vam pokvarim vaš dan za lenèarenje govoreæi vam stvari koje veæ znate.
Non voglio sprecare la vostra giornata di svago dicendovi cose che gia' sapete.
Ne želim da ti pokvarim vikend, nego samo da kažem da se Spenser ponašao neprimereno, i da æu sutra ujutro doæi kuæi umesto sutra uveèe.
Va tutto... va tutto bene. Non volevo rovinarti il weekend. Volevo solo farti sapere che Spencer e' stato un tantino inoppurtuno, e che torno a casa domani mattina anziche' domani sera.
Nisam hteo da ti pokvarim apetit tek što si navalio, ali treba da znaš da je tvoj šef dobio lažne informacije o Aksu i pandurima tako što je zavirio u ženine privatne beleške.
Non voglio rovinarti l'appetito giusto adesso che hai iniziato, ma... devo dirti che il tuo capo... ha preso quelle false informazioni riguardo Axe e la polizia... ficcando il naso negli appunti privati della moglie.
(Smeh) Kraj ima uzbudljiv zaplet, kao u romanu O. Henrija, ne želim da ga pokvarim.
(Risate) E’ un finale eccitante con colpo di scena, come un racconto di O. Henry, quindi non voglio rovinarlo.
Ne mislite da sam ja došao da pokvarim zakon ili proroke: nisam došao da pokvarim, nego da ispunim.
Non pensate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non son venuto per abolire, ma per dare compimento
0.61546397209167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?