Prevod od "pokazala" do Italijanski


Kako koristiti "pokazala" u rečenicama:

Da, ona, pokazala mi ga je pre nego sam je naljutio.
Proprio cosi', me l'ha mostrato subito prima che me la scopassi.
O ne... pokazala ga je nekom, a to sam joj rekla da nikako da ne napravi!
Oh, no. L'ha mostrato a qualcuno. Le avevo chiesto espressamente di non farlo.
Oh, Bože, nisam pokazala svoje društveno lice tako dugo.
Oh, Dio, è così tanto che non si vede la mia faccia in società.
Ona želi sliku kako bi je odmah pokazala svima.
Si'. - Vuole una foto da mostrare a tutti.
Istorija nam je pokazala da to nije bila pravda.
Ma la storia ci ha dimostrato che quella non era giustizia.
Bezdušnom Makdonaldu sa zapadnoga ostrvlja pružiše pomoæ irske najamnièke trupe, a sreæa, bezbožnoj kavzi ovoj naklonjena, pokazala se kao naložnica tog odmetnika.
Lo spietato Macdonwald dalle isole d'Occidente riceve rinforzi di fanti e cavalieri. E la Fortuna, sorridendo alla sua impresa maledetta, si comporta come la sgualdrina di un ribelle.
Rekoše l' one istinu, a proroèanstvo se na tebi obistinilo, zašto se istinitost, kod tebe proverena, ne bi takvom pokazala i u mom proroèanstvu, i nadama nadojila me?
Se in esse c'è del vero, per quelle verità che in te si sono confermate, perché non possono diventare gli oracoli anche miei e darmi una speranza?
Za mene je voleti svrha života, a to je ono što si mi ti pokazala.
Per me, lo scopo della vita è l'amore e amore è ciò che voi mi avete dimostrato.
Hvala ti što si mi pokazala da je moguæe.
Ti ringrazio per... avermi mostrato che è possibile.
Znate, prilično je stara fora, ali se pokazala veoma efikasnom - "Što ne dođeš malo u moju pećinu, da ti pokažem sekirice."
Sapete, è un vecchio schema, ma è stato dimostrato che funziona - "Perché non entri nella mia caverna, così posso mostrarti le mie amigdale."
Čitava ova revolucija nam je pokazala koliko ružan je bio takav režim i koliko su sjajni i veliki egipatski ljudi, egipatske žene, koliko jednostavni i sjajni su ovi ljudi kada imaju san.
Tutta questa rivoluzione ci ha mostrato la bruttura del regime e la grandiosa immensità dell'uomo egiziano, della donna egiziana, quanto la gente comune sia fantastica quando condivide un sogno.
Skorašnja studija na Upsala Univerzitetu u Švedskoj je pokazala da je veoma teško namrštiti se kada posmatrate nekoga ko se smeje.
Uno studio recente all'Università di Uppsala in Svezia ha scoperto che è molto difficile aggrottare le sopracciglia guardando una persona che sorride.
Pokazala se vrlo korisnom, mnogo decenija kasnije, za dokazivanje Fermatove poslednje teoreme.
Si è scoperto essere un contributo fondamentale parecchi decenni più tardi nel dimostrare l'ultimo teorema di Fermat.
Zapravo, pokazala se kao ekvivalent dokazivanju Fermatove poslednje teoreme.
Di fatto, si dimostra la stessa cosa della dimostrazione dell'ultimo teorema di Fermat.
I onda je pokazala da li joj se to sviđa ili ne.
E faceva finta di adorarlo o di detestarlo.
I ovo je samo jedno od stotina i stotina istraživanja tokom poslednjih 20 godina koja su to zaista i pokazala.
E questo è solo uno delle centinaia e centinaia di studi fatti negli ultimi 20 anni che lo dimostrano.
I pokazivala je deci da žute kocke pokreću mašinu, a crvene ne, a onda im je pokazala anomaliju.
E quello che ha fatto è stato mostrare ai bambini che i gialli lo facevano andare e i rossi no, e poi ha mostrato un'anomalia.
Elison Gopnik: Okej, znači njegova prva hipoteza se upravo pokazala kao neispravna.
Alison Gopnik: Ok, la sua prima ipotesi è stata contraddetta.
Neka druga studija je pokazala da nepoznate osobe slažu tri puta u toku prvih 10 minuta poznanstva.
Ma un'altra ricerca ha dimostrato che tra sconosciuti ci si mente tre volte durante i primi dieci minuti della prima conversazione.
Skorašnja studija je pokazala prisustvo BPA u 93 odsto ljudi starih šest ili više godina.
Secondo una recente ricerca ci sono tracce di BPA nel 93 percento delle persone al di sopra dei sei anni.
Jedna od mojih omiljenih studija pokazala je da što je više suprug spreman da radi kućne poslove, to je više privlačniji ženi.
Una delle mie ricerche preferite sostiene: più un marito è disposto a fare i lavori di casa, più attraente sarà per la moglie.
Da bih vam pokazala na šta mislim, sprovešću eksperiment ovde sa vama.
Quindi per farvi vedere cosa voglio dire, farò un esperimento qui con voi.
Ne umori se čak ni od ocenjivanja istog rada nekoliko puta, to smo videli u mnogim primerima koje sam vam pokazala.
E non si stanca neanche di valutare lo stesso lavoro infinite volte, lo abbiamo visto in molti esempi che vi ho mostrato.
MRT istraživanja razvoja tog područja pokazala su da je on zaista podvrgnut drastičnom razvoju tokom perioda adolescencije.
Quindi gli studi di imaging a risonanza magnetica, che osservano lo sviluppo di questa regione, hanno mostrato che il cervello subisce un cambiamento notevole durante il periodo dell'adolescenza.
(Bučan razgovor) Ova studija u Nemačkoj pokazala je da je prosečan nivo buke u učionicama 65 decibela.
(Conversazione rumorosa) Questa ricerca tedesca ha scoperto che il livello medio di rumore nelle aule è di 65 decibel.
Ovaj izraz, koji znamo kao "ponos", izučavala je Džesika Trejsi i pokazala da
Questa espressione, nota come orgoglio, è stata studiata da Jessica Tracy.
Većina bi pretpostavila da bi se poruka o štednji novca pokazala najbolje.
Molti credevano che il messaggio sul risparmio di denaro avrebbe funzionato meglio di tutti
Prošle godine smo objavili studiju koja je pokazala da gen povezan sa šizofrenijom, kada je mutiran, takođe uništava san.
Lo scorso anno abbiamo pubblicato uno studio che dimostrava come un gene associato alla schizofrenia, se mutato, distruggeva anche il sonno.
Policija ga je fotografisala, stavila fotografiju u niz, pokazala ju je kasnije žrtvi koja je pokazala baš tu fotografiju.
Quindi la polizia fece una foto a Titus, la mise assieme ad altre foto, successivamente le mostrarono alla vittima, e lei indicò la foto di Titus.
Metaanaliza urađena u Holandiji prvi put je pokazala da sajber maltretiranje dovodi do začetka ideje o samoubistvu, znatno češće nego maltretiranje van interneta.
Una meta-analisi fatta nei Paesi Bassi ha mostrato che, per la prima volta, il cyberbullismo era la causa principale di suicidio più del bullismo offline.
Nedavna studija odgovornosti vlade je pokazala da je 80 odsto lekova povučeno sa tržišta zbog neželjenih dejstava na žene.
Un recente studio del governo ha rivelato che l'80% dei farmaci sono stati ritirati dal mercato a causa degli effetti collaterali sulle donne.
Međutim, Rafidina ljubaznost pokazala se kao obrazac te godine.
Ma Rafidah fu solo la prima di molti a mostrarsi così gentile.
Ili Galup ankete koja je pokazala da je 7 od 10 Amerikanaca verovalo da će doći do nuklearnog rata, i da će najmanje 50 procenata naše populacije poginuti.
O il sondaggio Gallup che mostrò come 7 Americani su 10 credessero che sarebbe scoppiata una guerra nucleare, e che almeno il 50% della nostra popolazione sarebbe stata uccisa. e che almeno il 50% della nostra popolazione sarebbe stata uccisa.
A istraživanja su pokazala da Amerikanci većinom tvrde da ne znaju ni jednog muslimana.
E gli studi indicano che la maggior parte degli americani non conosce un solo musulmano.
Pa, jedno istraživanje - zapravo, nekoliko istraživanja iz neuronauke - su pokazala da kad smo uplašeni bar tri stvari se dešavaju.
Uno studio - in realtà, numerosi studi sulle neuroscienze - mostrano che quando siamo spaventati, succedono almeno tre cose.
A potom sam to pokazala direktorki rasvete i ona je bila uzbuđena.
E lo mostrai al direttore delle luci e anche lei ne fu entusiasta.
A istraživanja su pokazala da umetnost utiče na naše emocije efikasnije od zastrašujućeg izveštaja u vestima.
E gli studi hanno mostrato come l'arte influenzi le nostre emozioni in maniera più efficace rispetto alle notizie terrificanti.
I došla sam do vrata, a tu je bila vaspitačica sa toplom dobrodošlicom i uvela me je u učionicu, pokazala mi moj ormarić - svi se sećamo ormarića, zar ne - odložili smo stvari u njega.
Sono andata alla porta, e c'era l'insegnante che mi ha dato un caldo benvenuto e mi ha portato in classe, mi ha mostrato il mio piccolo armadietto -- tutti ricordiamo quei piccoli armadietti -- e ci mettiamo le nostre cose.
I to je moždana regija koju ste koristili kada ste videli slike koje sam vam pokazala, ili kada ste čitali "Romeo i Julija", ili pokušavali da razumete Alena Grinspena.
è la regione cerebrale utilizzata per vedere le immagini che vi ho mostrato, o per leggere Romeo e Giulietta, o per cercare di capire Alan Greenspan.
Najpre ću vam pokazati, da bih vam pokazala da je ovo impuls magnetnog polja,
Per dimostrarvi che si tratta di un impulso magnetico,
Dakle, ovo su sudovi koje sam vam prethodno pokazala, normalni moralni sudovi ljudi.
Ecco i giudizi che vi ho mostrato prima, i normali giudizi morali delle persone.
Reforma tržišta se pokazala uspešnom ovde.
Il riformatore dei mercati ebbe successo, lì.
A posao sa stokom sam dobijala tako što sam pokazala svoje crteže, slike stvari.
E così vendevo i miei lavori per il bestiame mi facevo vedere coi miei lavori, mostravo immagini di cose.
Studija o 24 raskrsnice pokazala je da se sudari smanje za 40% kada se raskrsnica sa semaforom pretvori u kružni tok.
Uno studio su 24 incroci ha dimostrato che gli incidenti sono diminuti del 40% quando un semaforo è stato convertito in rotonda.
I ona je pokazala da se za svaki dolar potrošen na Apolo, 14 dolara vratilo nazad u ekonomiju SAD-a.
Ed ha dimostrato che per ogni dollaro speso per l'Apollo ne sono tornati indietro 14 nell'economia degli USA.
Ušla je prva grupa i dočekala ih je gospođica Smit koja im je pokazala šest gomila anagrama.
Il primo gruppo è entrato ed è stato accolto da Miss Smith che ha fatto vedere loro sei gruppi di parole da anagrammare.
Neka od mojih istraživanja su pokazala da, kada date ljudima 10 ili više mogućnosti za izbor, oni će donositi lošije odluke, bilo da se radi o zdravlju, investicijama, ili drugim bitnim oblastima.
Alcuni dei miei studi dimostrano che quando si danno alle persone 10 o più opzioni quando devono fare una scelta, loro prendono decisioni peggiori, che si tratti di salute, investimenti o altre aree critiche.
Izučavanja mozga su pokazala da apstinencija od romantične ljubavi pokreće iste mehanizme u našem mozgu koji se aktiviraju kada zavisnici apstiniraju od supstanci, poput kokaina ili opijata.
Studi sul cervello ci hanno mostrato che l'allontanamento dell'amore romantico attiva gli stessi meccanismi che nel nostro cervello si attivano quando chi ha una dipendenza si allontana da sostanze come cocaina e oppioidi.
Treće godine carovanja Valtasarovog pokaza se meni Danilu utvara posle one koja mi se pokazala pre.
Il terzo anno del regno del re Baldassàr, io Daniele ebbi un'altra visione dopo quella che mi era apparsa prima
0.99320912361145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?