Ko je najbolji u svakom pogledu, i ovom pesmom želi da kaže...
# E' perfetto e tu lo sai e cantarglielo dovrai #
Ne govorim o tome, nego o mom zlom pogledu.
Non quello. Del mio sguardo feroce.
Bresler želi da iskoreni glad, i njegovo istraživanje u poljoprivredi... nudi novi pravac u tom pogledu.
Bressler combatte la fame nel mondo. Fa ricerca di nuove forme di colture offre libero accesso ai suoi dati.
Naravno, svi su oni izbirljivi, tvrdoglavi, opsesivno uredni i ekstremno škrti u pogledu novca.
E com'è ovvio sono tutti schizzinosi, compulsivamente ordinati, caparbi e di una taccagneria estrema.
"Dragi profesore Frojd, bila bih vam veoma zahvalna ako mi dozvolite da vas posetim u Beèu u pogledu stvari koja nam je oboma veoma bitna."
Caro Professor Freud, le sarei grata se mi permettesse di farle visita a Vienna, per una questione che interessa entrambi.
Poprièajmo malo više o tvom pogledu.
Approfondiamo, se ti va... la questione della vista.
Stvarno mu treba pomoæ u tom pogledu?
Ha davvero bisogno di una mano, al riguardo?
Misliš da sam došao da se divim pogledu?
Pensa che vengo qui per ammirare il panorama?
Pa, u tom pogledu, bila sam vrlo sretna.
Bè, sotto quell'aspetto, sono stata molto fortunata.
Imamo legitimnu zabrinutost u pogledu bezbednosti.
Abbiamo legittime... preoccupazioni per la sicurezza.
Srele su me na dan pobede, i potpuno sam se uverio da one u tom pogledu svojim znanjem nadmašuju ljudsko znanje.
"Mi incontrarono nel giorno della vittoria e io ho appreso dalle fonti migliori che esse hanno in sé una conoscenza più che mortale.
Vidim da nemaš dilema u pogledu dovoðenju žene na vešala?
Vedo che non hai problemi a portare una donna al patibolo.
Da, predsednica Komiteta za Supermena je blaga u pogledu bezbednosti.
La presidente della Commissione su Superman è debole sulla sicurezza.
Nisam nešto optimistièan u pogledu naših šansi.
Non sono molto ottimista sulle probabilità. Non ora, K.
Najviše sam se plašio u pogledu ishoda ovih obelodanjivanja za Ameriku, toga da se ništa neæe promeniti u narednim mesecima, godinama, da æe postati još gore.
Cio' che temo di piu', riguardo alle conseguenze che avra' l'America, e' che niente cambiera', e se andra' cosi', allora sara' peggio.
Desetinama hiljada generacija, te su osobine uticale na uspon na društvenoj lestvici onih koji su ih posedovali pa su tako sticali prednost i u reproduktivnom pogledu nad manje sposobnima.
Per decine di milioni di generazioni, queste abilità hanno accresciuto lo status di coloro i quali le hanno sfoggiate e hanno guadagnato un vantaggio riproduttivo sui meno capaci.
Da bismo to uradili, morali smo pronaći zamenu za staklo, koje je veoma ograničeno u pogledu veličine svojih delova.
Per poterlo fare dovevamo trovare un alternativa al vetro, che ha dei grossi limiti in termini di dimensioni unitarie.
I još bolje, razumećemo šta se desilo sa Velikim praskom u pogledu teorije koju ćemo moći da poredimo sa opažanjima.
Ancora meglio, capiremo cosa è avvenuto con il Big Ben in termini di una teoria che saremo in grado di mettere a confronto con osservazioni.
Možda se pitate šta se na ovim predmetima nalazi u pogledu teksta.
Vi domanderete cosa contengono questi oggetti in termini di testo.
Daleko su efikasniji u pogledu korišćenja energije.
Sono molto più efficienti in termini di energia.
Pomislila sam, ne, radi se o veoma intimnom pogledu, ali to nije pogled kojim ćerka gleda oca.
Poi pensai, no, è uno sguardo molto intimo, ma non uno sguardo che una figlia rivolge al proprio padre.
Žene i muškarci su bili jednaki u ekonomskom, društvenom i seksualnom pogledu.
E le donne erano considerate importanti quanto gli uomini economicamente, socialmente e sessualmente.
Devedeset tri procenta generacije Y u Kini je optimistično u pogledu budućnosti svoje države.
Il novantatre per cento della generazione Y cinese è ottimista sul futuro del paese.
Ograničena je u pogledu kapaciteta i trajanja, kao i fokusa.
È limitata in capacità, in durata, limitata in attenzione.
Tako da ljudski mozak možda jeste izvanredan, da, ali nije poseban u pogledu broja neurona.
quindi il cervello umano può essere particolare, certo, ma non è speciale per il suo numero di neuroni.
Dakle, mislim da bi najbolja definicija bila, prema budističkom pogledu, ona koja kaže da blagostanje nije samo ugodan oset ili senzacija.
Così, io credo che la migliore definizione, come nella visione del Buddismo, che il ben-essere non sia una semplice e piacevole sensazione.
A ono što tražimo je da li bi moglo biti malih razlika među kolonijama u pogledu toga koliko je interakcija svakom mravu potrebno pre nego što postane voljan da izađe u potragu za hranom, jer bi takva kolonija manje tragala za hranom.
E stiamo cercando di scoprire se ci possano essere piccole differenze tra le colonie sulla quantità di interazioni necessarie a ogni formica prima che sia disposta ad andare in cerca di provviste, perché una colonia del genere va meno in cerca di cibo.
Sa druge strane, ne znamo kako da to prilagodimo našem naučnom pogledu na svet.
Dall'altro lato, non sappiamo come sistemare il tutto nella nostra visione scientifica del mondo.
Ova fundamentalna svojstva i zakoni nisu objašnjena u pogledu bilo čega drugog bazičnijeg.
Queste proprietà fondamentali e queste leggi non sono spiegate in niente di più basico.
U redu, ovo je bilo dobro tokom evolucije, ali sad kad se radi o pogledu na svet, baš to je razlog što je on naopak.
Il che era un bene, evolutivamente, ma quando interpretiamo il mondo, è l'esatta ragione per cui le cose vanno storte.
Da sumiramo stvari, u pogledu ova tri potporna stuba, svi oni imaju jednu zajedničku stvar više nego bilo šta drugo.
In poche parole, per quanto riguarda questi 3 pilastri, hanno tutti una cosa in comune, più di ogni altra cosa.
Da ne napominjem da je u ovo vreme postojala opšta pretpostavka da su muškarci i žene jednaki u svakom pogledu, izuzev njihovih reproduktivnih organa i polnih hormona.
Senza contare che, a quel tempo, l'idea generale era che uomini e donne fossero totalmente identici, a parte gli organi riproduttivi e gli ormoni sessuali.
Od tada, ogroman broj dokaza je izašao na videlo koji nam pokazuju koliko su muškarci i žene različiti u svakom pogledu.
Da quel momento in poi si è scoperta un'enorme quantità di prove che dimostrano quanto uomini e donne siano in realtà differenti.
Prema Raznolikosti d.o.o, studija njihovih 50 najboljih kompanija u pogledu različitosti nadmašile su rezultate kompanija sa spiska S&P 500 za 25 posto.
Secondo DiversityInc, uno studio sulle loro migliori 50 compagnie per indice di diversità ha sovraperformato lo S&P 500 del 25%.
U tom slučaju, kao što sam često uvidela tokom svoje godine čitanja svetskih dela, moje nepoznavanje i otvorenost u pogledu mojih ograničenja postalo je velika prilika.
In quel caso, come ho scoperto spesso nel mio anni di lettura del mondo, la mia ignoranza e la mia apertura riguardo i miei limiti divennero una grande opportunità.
Šta ako umesto toga postanemo veoma radoznali u pogledu toga šta se dešava u našem trenutnom iskustvu?
E se invece volessimo capire cosa succede durante la nostra esperienza momentanea?
Razlike u osećaju premora? Apetitu? U pogledu vršenja mokrenja?“
Differenze nella stanchezza? Nell'appetito? Nelle abitudini urinarie?"
Ako u nečijem pogledu na svet otkrijete nepovezanost, oni će imati potrebu da premoste taj jaz u znanju.
Se potete rivelare uno scollegamento nella visione di qualcuno, sentirà la necessità di coprire quel buco.
Jednom kada donesem odluku o pogledu i lokaciji, moram da odlučim gde dan počinje i gde se noć završava.
Una volta deciso il luogo e la visuale, devo stabilire il punto in cui il giorno inizia e la notte finisce,
Pre svega, izviđači su prizemni, što znači da njihovo samovrednovanje kao osobe nije vezano za to koliko su u pravu ili greše u pogledu neke određene teme.
E soprattutto, gli esploratori sono solidi, significa che la stima in se stessi come persone non è legata a quanto abbiano ragione o torto su qualcosa.
Moramo zapamtiti da sve više nastaju i povećavaju se razlike u zdravstvu, i da postoje nejednakosti u pogledu valjanog sprovođenja nege.
Bisogna ricordare che vi sono delle crescenti disparità a livello sanitario e che vi è iniquità riguardante la gestione delle cure mediche.
Ali ono što ste upravo uradili je, u svakom pogledu, matematički nemoguće.
Ma quello che avete appena fatto, per molti aspetti, è matematicamente impossibile.
Ostavljam vas sa time da je u mom pogledu na zdravlje geografija uvek bitna.
Ora vi lascio dicendo che nel mio particolare modo di vedere la salute, la geografia conta sempre.
I postoji izvesna neodređenost u pogledu toga koliko su loši efekti emisije, ali sa sigurnošću se može reći da su ekstremno loši.
E c'è sicuramente incertezza su quanto negativi saranno tali effetti, ma certo saranno estremamente negativi.
A biće čovek ubica; ruka će se njegova dizati na svakog a svačija na njega, i nastavaće na pogledu svoj braći svojoj.
Egli sarà come un onagro; la sua mano sarà contro tutti e la mano di tutti contro di lui e abiterà di fronte a tutti i suoi fratelli
0.85314512252808s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?