Prvo nisam poverovao... da ta žena koja je delovala plodno kao... dolina Tenesija... ne moža da radja.
All'inizio non ci credevo. Una donna che sembrava più fertile della valle del Tennessee non poteva avere bambini.
Obeæavam ti da æe to prijateljstvo biti plodno... za sve nas.
Sarà sicuramente un accordo vantaggioso... per tutti noi.
Bilo je zanimljivo jutro, plodno, ali je nedostajao intenzitet koji vi i ja stvaramo kad smo zajedno.
È stata una mattina interessante, fruttuosa. Però mi mancava quell'intensità che noi due generiamo insieme.
Dobro tlo i dugo plodno razdoblje.
Suolo fertile e lunga stagione vegetativa.
To je plodno tle za pad u potpuni slom liènosti.
Un terreno fertile per la rovinosa discesa in uno stato di cortocircuito totale.
Zvuèi kao plodno tlo za ljude.
Sembra un terreno congeniale agli umani.
Ovo je plodno zemljište i mi æemo moæi da se razvijamo.
Sì... questa terra è fertile, e prospereremo.
Koji god da vam je bio razlog sastanka u Gemu, nadam se da se završio plodno.
Qualunque sia stato lo scopo della riunione al Gem, spero lo abbiate raggiunto appieno.
Izgleda da je Danielova nebulozna prièa o komunikaciji iz druge galaksije pala na plodno tlo.
Così, pare che il folle discorsetto di Daniel sulle comunicazioni da un'altra galassia non sia caduto del tutto nel nulla...
Veleèasni Williams je veæ stvorio dosta nevolje time što je ovaj grad izabrao kao plodno tlo za njegove antirasistièke kampanje.
Il Reverendo Williams ha gia' sollevato abbastanza polvere scegliendo di fare di questa citta' un teatro per la sua campagna antirazzista.
Imaš plodno tlo odmah pored tebe.
Hai del terreno fertile accanto a te.
Kolona Vinogradski liči na saksiju u koju je posadjena istorija Zemlje, plodno tle za sve čudne vrste mikroba.
A Colonna Winogradsky è come una storia in vaso della terra, un terreno fertile per tutti i tipi di microbi strano.
To znaèi da se plodno jajašce još nije zakaèilo ni na oblogu materiènog zida.
Vorrebbe dire che un ovulo fecondato non si e' ancora attaccato alla tua parete uterina.
Ako morska voda samo dotakne ta gnezda, ovaj brod æe da postane plodno tlo za armiju Magoja.
Basta che quei nidi tocchino l'acqua salata, e questa nave diventera' l'allevamento di un esercito di Migoi.
Fairview nije tako plodno zemljište da bi ti mogla da rasteš.
Fairview... non e' il terreno fertile di cui ha bisogno per crescere.
Propadale su i postale plodno tlo za ZLOÈIN i NASILJE.
Degradarono e diventarono terreno fertile per il crimine e la violenza.
Ustanovila si plodno tlo zvano nesigurnost.
Beh... hai gettato una solida base d'insicurezza. D'accordo.
Plodno tlo za ponos i pohlepu.
Un buon terreno di coltura per... l'orgoglio e l'avidita'.
Ako Habib bude uspješan, to znaèi da bi to moglo postati plodno tlo za buduæu æeliju na našem tlu.
Se il piano di Habib avra' successo... temo che questo potrebbe diventare terreno fertile... per la formazione di cellule terroristiche interne.
Ta ostrva su blagoslov za svakog lokalnog seljaka, koji dolaze sa natopljenih reènih obala, na plodno zemljište ostrva.
Queste isole sono una benedizione per gli agricoltori della regione che possono coltivare il loro terreno fertile.
I to seme zla u njemu je oèvrslo. I našlo je plodno tlo u koje æe da cveta.
E il seme del male che portava dentro, gia' indurito e feroce, trovo' terreno fertile nel quale fiorire.
Cijeli prokleti stambena-ov plodno tlo, liječnik.
L'intero edificio e' terreno fertile, dottore.
Ljudska DNK montirana je u domoroce kako bi evoluiralo plodno stanovništvo.
DNA umano innestato su specie indigene... per sviluppare una popolazione fertile.
Ali površna regulacija u Rusiji stvorila je plodno tlo za nove oblike leèenja.
Ma in Russia, la leggerezza delle normativa ha creato un terreno produttivo per le terapie piu' avanzate.
Sve te religije ubijaju u ime njihovog boga, èak i najkrvavije tlo može biti plodno.
Tutte quante hanno ucciso in nome del loro dio, ma anche il suolo più insanguinato può dare dei frutti.
"Amerika radi" ne pada na plodno tlo.
America al Lavoro non sta avendo successo.
Pa, to će biti plodno tlo za saosećanje.
Beh, quello sarà un terreno fertile per la compassione.
Povrh svega ovoga, kada spojite toliko životinja jednu blizu druge, to je plodno tle za zaraze i stvara priliku za povrede i zlostavljanje.
Per giunta, mettendo così tanti animali così vicini, si crea un ambiente favorevole alle malattie, agli abusi e alle violenze.
a rekla bih da je ovo plodno tle za zloupotrebu.
E ritengo che sia terreno fertile per lo sfruttamento.
Njegov greben obrazuje spoljnu zaštitnu barijeru a unutrašnja laguna je plodno tlo za galapagoske ajkule.
La sua barriera forma una protezione esterna e la laguna interna è un nido per gli squali delle Galapagos.
Farmeri će moći da saznaju koje zemljište je očišćeno od eksplozivnih naprava i tako će moći da nađu novo plodno zemljište da bi ponovo započeli proizvodnju hrane.
I contadini saranno in grado di scoprire quali terre sono state bonificate dagli esplosivi, e in questo modo, saranno in grado di trovare nuovi terreni fertili per ricominciare a coltivare.
Loren započinje pohod sa grupom izbeglica kako bi našli plodno mesto.
Con un gruppo di profughi, Lauren inizia a cercare un luogo in cui essere felici.
I unutar tih kugli život je, tokom 3, 8 milijardi godina, stvorio plodno, pogodno mesto za nas.
E all'interno di quelle sfere la vita, per oltre 3, 8 miliardi di anni, ha creato per noi un posto rigoglioso e vivibile.
U današnje vreme to i nije naročito uspela metafora, naročito ako živite u blizini Meksičkog zaliva, zato bih je malo prilagodio, i rekao bih da su podaci plodno tlo današnjice.
E non è una metafora particolarmente riuscita in questo periodo, specialmente se vivete dalle parti del Golfo del Messico, ma addatterei forse leggermente questa metafora, e direi che le infomazioni sono il nuovo suolo.
Koje je u vama, kao i u svemu svetu, i plodno je i raste, kao i u vama, od onog dana kako čuste i razumeste blagodat Božiju u istini,
che è giunto a voi, come pure in tutto il mondo fruttifica e si sviluppa; così anche fra voi dal giorno in cui avete ascoltato e conosciuto la grazia di Dio nella verità
0.50096011161804s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?