Se è una bevanda energetica, perché è in una siringa?
"Mogu li dobiti piće od mente?"
'Posso avere una creme de menthe?
Dobro bi mi došlo piće, a tebi?
Mi bevo qualcosa. E tu, David?
Ne, žestoko piće za devojke i "kosmopoliten" za momke.
Shottini per le signore e Cosmopolitan per i ragazz
najbolji auto koji ste ikada vozili, iz filma "Najveći film ikada prodat, " najbolje piće koje ste ikada popili, ljubaznošću "Najvećeg filma ikada prodatog."
O "la miglior auto mai guidata" da "Il più grande film mai venduto, " "La miglior bibita che tu abbia mai bevuto, " offerta da "Il più grande film mai venduto."
Dok sam pripremala svog psa za trčanje, jedan čovek je završavao svoje piće u jednom baru, pokupio je svoje ključeve od automobila, ušao u automobil i zaputio se južno, ili kuda god da je krenuo.
Mentre io preparavo il cane, un uomo stava finendo di bere in un bar, prendeva le chiavi, saliva in macchina e andava verso sud, o dovunque si trovasse. Io stavo attraversando di corsa la strada
Porazmislite o tome večeras ukoliko ste popili piće ili dva.
È una cosa su cui riflettere, stasera, se vi siete fatti due bicchierini.
a mi ćemo biti tu da ih obasipamo peškirima i tosterima, pijemo njihovo besplatno piće i posipamo zrnevljem, i tako svaki put
Ci saremo anche noi, a ricoprirli di asciugamani e tostapane, a bere alcolici gratis e a lanciargli il riso ogni volta, noi ci saremo.
Možemo ga koristiti za piće i za poljoprivredu.
che poi possiamo usare per bere o per l'agricoltura.
Vađenje soli iz vode -- posebno morske vode -- kroz proces obrnute osmoze je važna tehnika za zemlje koje nemaju pristup čistoj vodi za piće širom sveta.
La rimozione dei sali dall'acqua, in particolare dall'acqua del mare, tramite l'osmosi inversa è una tecnica di vitale importanza per i paesi che non hanno accesso all'acqua potabile pulita nel mondo.
Možete da se setite nekih od svojih navika, bilo da je to automobil, godišnji odmor ili nešto prosto kao što je kupovina flaširane vode kada je voda koja izlazi iz česme sasvim bezbedna za piće.
Pensiamo alle nostre abitudini, come una nuova auto, una vacanza, o semplicemente comprare acqua in bottiglia quando l'acqua che viene fuori dal rubinetto è perfettamente sicura da bere.
Hajde sada da se osvrnemo na poslednji projekat, koji uključuje nacionalno piće Škotske.
Vorrei ora passare all'ultimo progetto, che coinvolge la bevanda nazionale della Scozia.
Hteli bismo da ti izračunaš koliko aspartama treba da stavimo u svaku konzervu Dijet Pepsija da bismo dobili savršeno piće."
Dovresti scoprire la quantità "giusta" di aspartame da mettere in ciascuna lattina, in modo da realizzare la bibita perfetta."
Na primer, skoro svaki put kad bi neko pio piće, prosuli bi malo na zemlju nazivajući to prolivanjem u slavu boga, i dali bi nešto precima.
Per esempio, ogni volta che si beveva, se ne versava un po' a terra per la cosiddetta libagione, e se ne dava un po' agli antenati.
Nijedno od ovih istraživanja nije otkrilo da ljudi troše više na piće i duvan ili da ljudi rade manje.
Nessuno di questi studi ha rilevato che le persone hanno speso di più nel fumo o nel bere o che le persone abbiano lavorato meno.
Obično bismo na kraju smene popile piće - ali ne i te noći.
Di solito, alla fine del turno, bevevamo un drink, ma non quella notte.
Prijatelji su me zvali: "Džejms, hoćeš da izađeš na piće?"
E io dicevo: "Non posso, aspetto notizie su dell'oro."
Sledeći korak je da otkrijete koje piće pije Norvežanin iz prve kuće.
Il prossimo passo è capire che cosa beve il norvegese della prima casa.
Najraniji zapisi nam saopštavaju da su mleli zrnevlje i mešali ga sa kukuruznom kašom i ljutim paprikama kako bi napravili piće - nije se radilo o opuštajućem toplom kakau, već gorkom, okrepljujućem bućkurišu koji se izdašno penio.
Le prime fonti riferiscono che i semi venivano tritati e mescolati con farina di mais e peperoncini per creare una bevanda: non una rilassante tazza di cioccolata calda, ma un'amara e tonificante mistura schiumosa.
Moderno piće je bilo komplikovano i iziskivalo je vreme za proizvodnju u velikim razmerama.
Produrre l'ambita bevanda su larga scala era difficile e richiedeva tempo.
RV: Hoćeš sa mnom na piće?
RW: Ti va un po' di pie (torta)?
Ali dok smo u Indiji, roditelji me uvek podsećaju da pijem samo prokuvanu ili flaširanu vodu, jer za razliku od Amerike, gde mogu samo da odvrnem česmu i dobijem čistu vodu za piće, u Indiji je voda često zagađena.
Quando sono in India, i miei genitori mi ricordano sempre di bere solo acqua bollita o imbottigliata, poiché, diversamente dall'America, dove basta girare un rubinetto per avere acqua pulita, potabile, in India l'acqua è spesso contaminata.
Ivan kaže „Znaš šta? Treba mi piće uz ručak“.
E Ivan dice: "Ah! Devo prendere anche quacosa da bere".
R.S.: eh. Sada Džošua odlazi da uzme piće.
R.S.: Oh. Adesso anche Joshua va a prendere da bere.
Još reče: Ima u nas mnogo slame i piće i mesta za noćište.
E soggiunse: «C'è paglia e foraggio in quantità da noi e anche posto per passare la notte
I dovede čoveka u kuću, i rastovari kamile; i dodaše slame i piće kamilama, i donesoše vode za noge njemu i ljudima što behu s njim;
Allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini
I svako jelo što se jede, ako na njega dodje onakva voda, da je nečisto, i svako piće što se pije u svakom takvom sudu, da je nečisto.
Ogni cibo che serve di nutrimento, sul quale cada quell'acqua, sarà immondo; ogni bevanda di cui si fa uso, qualunque sia il vaso che la contiene, sarà immonda
I zašto nas izvedoste iz Misira da nas dovedete na ovo zlo mesto, gde ne rodi ni žito ni smokva ni groždje ni šipak, a ni vode nema za piće?
E perché ci avete fatti uscire dall'Egitto per condurci in questo luogo inospitale? Non è un luogo dove si possa seminare, non ci sono fichi, non vigne, non melograni e non c'è acqua da bere
Hleba ne jedoste, ni piste vino i silovito piće, da biste poznali da sam ja Gospod Bog vaš.
Quando foste arrivati in questo luogo e Sicon re di Chesbon e Og re di Basan uscirono contro di noi per combattere, noi li abbiamo sconfitti
Nego sada čuvaj se da ne piješ vino ni silovito piće, i da ne jedeš ništa nečisto.
Ora guardati dal bere vino o bevanda inebriante e dal mangiare nulla d'immondo
Nego mi reče: Gle, ti ćeš zatrudneti, i rodićeš sina; zato sada ne pij vino ni silovito piće i ne jedi ništa nečisto; jer će dete biti nazirej Božji od utrobe materine pa do smrti.
ma mi ha detto: Ecco tu concepirai e partorirai un figlio; ora non bere vino né bevanda inebriante e non mangiare nulla d'immondo, perché il fanciullo sarà un nazireo di Dio dal seno materno fino al giorno della sua morte
A imamo i slame i piće za magarce svoje, i hleba i vina za se i za sluškinju tvoju i za momka koji je sa slugom tvojim imamo svega dosta.
Eppure abbiamo paglia e foraggio per i nostri asini e anche pane e vino per me, per la tua serva e per il giovane che è con i tuoi servi; non ci manca nulla
A piće davahu u sudovima zlatnim, i to u sudovima drugim i drugim, a vina carskog beše izobila, kako može biti u cara.
Si porgeva da bere in vasi d'oro di forme svariate e il vino del re era abbondante, grazie alla liberalità del re
Jedem pepeo kao hleb, i piće svoje rastvaram suzama.
Tutto il giorno mi insultano i miei nemici, furenti imprecano contro il mio nome
Vino je podsmevač i silovito piće nemirnik, i ko god za njim luta neće biti mudar.
Il vino è rissoso, il liquore è tumultuoso; chiunque se ne inebria non è saggio
Nije za careve, Lemuilo, nije za careve da piju vino, ni za knezove da piju silovito piće,
Non conviene ai re, Lemuèl, non conviene ai re bere il vino, né ai principi bramare bevande inebrianti
Podajte silovito piće onome koji hoće da propadne, i vino onima koji su tužnog srca;
Date bevande inebrianti a chi sta per perire e il vino a chi ha l'amarezza nel cuore
Teško onima koji rane, te idu na silovito piće i ostaju do mraka dok ih vino raspali.
Guai a coloro che si alzano presto al mattino e vanno in cerca di bevande inebrianti e si attardano alla sera accesi in volto dal vino
Neće piti vino uz pesme, ogorčaće silovito piće onima koji ga piju.
Non si beve più il vino tra i canti, la bevanda inebriante è amara per chi la beve
I sve careve severne, koji su blizu i koji su daleko, kako jednog tako drugog, i sva carstva zemaljska što su po zemlji; a car sisaški piće posle njih.
a tutti i re del settentrione, vicini e lontani, agli uni e agli altri e a tutti i regni che sono sulla terra; il re di Sesàch berrà dopo di essi
Jer se mati njihova kurva, sramoti se roditeljka njihova; jer govori: Ići ću za milosnicima svojim koji mi daju hleb moj i vodu moju, vunu moju i lan moj, ulje moje i piće moje.
altrimenti la spoglierò tutta nuda e la renderò come quando nacque e la ridurrò a un deserto, come una terra arida, e la farò morire di sete
Jer kao što ste vi pili na svetoj gori mojoj, tako će piti svi narodi vazda, piće, i ždreće, i biće kao da ih nije bilo.
Poiché come avete bevuto sul mio monte santo così berranno tutte le genti senza fine, berranno e tracanneranno: e saranno come se non fossero mai stati
Gospod nad vojskama zaklanjaće ih, i oni će jesti pogazivši iz praće, i piće podvikujući kao od vina, i biće puni kao čaša, kao uglovi od oltara.
Il Signore degli eserciti li proteggerà: divoreranno e calpesteranno le pietre della fionda, berranno il loro sangue come vino, ne saranno pieni come bacini, come i corni dell'altare
Jer je telo moje pravo jelo i krv moja pravo piće.
Perché la mia carne è vero cibo e il mio sangue vera bevanda
Jer carstvo Božije nije jelo i piće, nego pravda i mir i radost u Duhu Svetome.
Il regno di Dio infatti non è questione di cibo o di bevanda, ma è giustizia, pace e gioia nello Spirito Santo
I svi jedno piće duhovno piše; jer pijahu od duhovne stene koja idjaše za njima: a stena beše Hristos.
tutti bevvero la stessa bevanda spirituale: bevevano infatti da una roccia spirituale che li accompagnava, e quella roccia era il Cristo
Da vas dakle niko ne osudjuje za jelo ili za piće, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote;
Nessuno dunque vi condanni più in fatto di cibo o di bevanda, o riguardo a feste, a noviluni e a sabati
1.5313310623169s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?