Prevod od "palim" do Italijanski


Kako koristiti "palim" u rečenicama:

Palim se na ljude koji vide svet drugaèije.
Ho un debole... perchiriesceavedereilmondo con occhi diversi.
To ne samo da je bila laž, veæ i uvreda palim herojima.
Era non solo una menzogna ma addirittura un insulto ai caduti di guerra e a chi li ha amati.
Palim zadnju polovinu zadnje cigare u Moskvi.
Sto per accendere l'ultima metà dell'ultimo sigaro di Mosca.
Pa neko mora da greje klupu dok ja žarim i palim.
Qualcuno deve sedersi sulla panchina mentre io mi do da fare nel campo.
Bolje nalazim tragove nego što palim vatre.
Sono bravo a seguire le orme.
Ne palim se ja mnogo na takve stvari.
Non sono portato per queste cose.
"Draga vagino, pogodi na koga se ja palim!"
Esce con te, non con Anna Karenina.
Hocu da me slikas dok palim prdez.
Voglio che tu mi faccia una foto mentre do' fuoco a una scorreggia.
Ne želim samo da palim lampice i pratim instrukcije.
Non voglio solo... avvitare bulloni e... seguire le istruzioni.
Ne palim se na tebe, ti veliki ružni bilderu.
Non sono attratta da te, brutto muratore grasso.
Uèinit æu to za malu proviziju jer znaš na što se palim?
Lo farei per una commissione di quattro-quinti perché sai cosa mi provoca un'erezione?
Minutom æutanja odaæemo poèast našim palim drugovima.
Chiederò un minuto di silenzio per i nostri compagni caduti.
Obeæala mi je da æe da me nauèi da žvaæem duvan i palim krst.
Mi ha promesso di insegnarmi a masticare tabacco e a bruciare croci.
Nije da ja palim sveæe, i puštam Beri Vajta.
Non mi metto certo ad accendere candele - con Barry White di sottofondo.
Da, pa, palim se na muškarce u uniformi.
Si', beh ho un debole per gli uomini in uniforme.
Hej, kao neko ko je mlad, ako ne èujem kompjuterski izraz na svakih par reèenica, palim odavde!
Ehi, in quanto giovane, se non sento un termine informatico ogni due frasi, me ne vado.
Znaèi sada se porediš sa palim herojem ove zemlje?
Quindi adesso ti stai paragonando a un eroe caduto di questa nazione? Perche' no?
Kao drugo, ja možda nisam anðeo, dušo, ali definitivno se ne palim na ðavola.
E secondo: magari non saro' un angioletto, tesoro, ma di sicuro non venero il demonio.
Pa, oboje znamo da se ja ne palim na krune.
Beh, sappiamo entrambi corone non sono il mio genere.
Oh, pa, kako, onda, mogu da palim i gasim svetla?
Oh, beh, allora come faccio ad accendere e spegnere la luce?
Kao devojka ja ga palim, ali ako treba biti i s muškarcima, a ja nisam muškarac...?
Io lo eccito davvero, ma lui ha bisogno di stare con un ragazzo. E io non sono un ragazzo...?
Ovaj spomenik je posveæen palim borcima rata za nezavisnost.
Questo monumento è dedicato ai soldati caduti durante la rivoluzione.
Palim se gledajuci sebe na vijestima dok se seksamo.
Mi eccito guardando me stessa al telegiornale mentre facciamo sesso.
Godinama ranije, trebalo je da pricam o mom ocu na spomenu palim policajcima.
Anni fa, dovevo parlare di mio padre... alla commemorazione per i caduti delle forze dell'ordine.
Dobro, bolje ti je da požuriš jer palim 10 somova na minut dok ne stigneš, upravo poèinjem.
Ok! Beh, farai meglio a sbrigarti, perche' brucero' 10'000 dollari al minuto, finche' non sarai arrivato qui, e comincero' adesso.
Palim ih za momke iz Garrisona koji su poginuli u Francuskoj.
Le accendo per i ragazzi del Garrison che hanno perso la vita in Francia.
Palim taj fitilj od dana kada mi je podrezao hibiskus.
E c'ero prima io. Me lo sto coltivando per bene dal giorno in cui ha potato l'ibisco.
Onda se jednog jutra probudiš u Atlantic City... sa ostalim smećem... a ja palim sveću ispod tvoje slike.
Poi un giorno di risvegli ad Atlantic City... dove le ragazze sono spazzatura... e io mi ritrovero' ad accendere un cero sotto la tua foto.
Mislim da æu da palim odavde.
Penso che me ne andro' da qui.
Znaš da volim da palim stvari.
Sai quanto mi piace incendiare le cose.
Zato sada ja palim gradove, solim useve.
Quindi ora brucio le citta', devasto i campi.
Tu sam da izvršim zadatak i da palim.
Sono qui per svolgere il mio compito e andarmene, questo è quanto.
covece, moram da palim veceras odavde.
Amico, devo andarmene via di qui, stanotte.
Izvinite što prekidam zabavu momci, ali moram da palim!
Scusate se interrompo la festa, ragazzi, ma devo scappare.
Ti ostaci zauzeæe svoje mesto sa palim.
Coloro che sono rimasti, prendono il loro posto con i caduti.
Ovde dodajem sinusni talas sa četiri vrha i palim ga.
Proprio lì aggiungo un'onda sinusoidale con quattro picchi e la accendo.
To trepće. Onda sam našao prekidač s kojim palim i gasim svetlo.
Lampeggia. Ho messo un interruttore con cui posso accendere e spegnere le luci.
Pa kažete sebi, "Bože moj, ako je to moja mama, kako to da se seksualno palim?
E dite: "Mio Dio, se questa è mia mamma, come mai sono eccitato sessualmente?
Palim svetlo i fizički prodrmam jadnog dečaka da se probudi, jer znam da je, kao kada odlepljujete flaster, bolje to brzo uraditi.
Accendo la luce e scuoto il povero ragazzo per svegliarlo perché so che, proprio come quando si strappa un cerotto, è meglio farla finita subito.
3.4608218669891s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?