Il tuo bastone e il tuo vincastro mi danno sicurezza.
Tvoj štap i palica Tvoja uteha su meni.
La tua staffa mi sarà di conforto.
Reci im da si ti i ta slomljena palica sve što je ostalo od garnizona!
Di' loro che, insieme a te, è ciò che resta della guarnigione!
Štap je jedna obièna palica otprilike ove visine, iako niko ne zna sigurno.
L'Asta è un bastone alto pressappoco così, nessuno sa esattamente quanto.
Oh, izvinite. Možete li mi reæi... Da li je ovo prava palica?
Mi scusi, mi può dire se questa è una mazza ufficiale?
Ne, to je... palica za kriket.
No, è... una mazza da cricket.
Da li me to tvoja palica bode?
Quella che sento è la tua bacchetta?
Uzrok smrti je ili rana na ustima ovdje ili je bila pretuèena na smrt sa neèim kao na primjer bezbol palica.
La causa della morte è o lo squarcio alla bocca qui o è stata picchiata da una mazza da baseball.
Jebena palica se spusti i raspali po onim jebenim jeftinim vratima, da su se raspala na hiljade komadiæa, kao staklo koje pada na sve strane.
Quella cazzo di sbarra di ferro è piombata giù e ha sfondato quel cesso di porta. Si è spaccata in mille pezzi come fosse stata di vetro. Schegge che volavano dappertutto.
Nadam se da nas neæe pogoditi zalutala palica.
Spero che non ci arrivi in testa una mazza vagante.
Kad sam bila mala Barbikina glava je bila lopta, a telo palica.
Da piccola la testa di barbie era la palla e il corpo era la mazza.
U americi za palicu kažemo bejzbolska palica.
In America questa si chiama mazza da baseball.
Ponestaæe mi palica, ako tako nastavi.
Finisco le mazze se continua cosi'.
Štap tvoj i palica tvoja teše me.
Il tuo bastone... sara' il mio conforto.
I mislim da mi je bubnjarska palica... na neugodnom mjestu.
E sono abbastanza sicuro di avere una bacchetta della batteria... In un brutto posto.
Ovo je bejzbol palica umotana u aluminijumsku foliju.
No, amico. È una mazza da baseball avvolta in carta stagnola.
U mom krevetu je palica za lakros.
Ho una mazza da lacrosse nel letto.
Policajci nastavljaju da guraju ljude uz upotrebu sile, svojih tela i svojih palica.
Gli agenti continuano a respingere i manifestanti con la forza dei loro corpi e dei loro manganelli.
Petnaest do dvadeset palica možemo da vidimo kroz dim kako pogaðaju glave nezaštiæenih crnaca.
Attraverso il gas si sono visti 15 o 20 manganelli, abbattersi sulle teste dei manifestanti.
Dobro, ja sam odlučio da palica koja može ubiti bilo što može biti korisna, stoga tuži me.
Ok, io ho deciso... che un bastone che puo' uccidere qualunque cosa puo' essere utile.
Izaæi æe zvezda iz Jakova... i ustaæe palica iz Izrailja.
Una stella spunta da Giacobbe. E uno scettro deve salire da Israele.
U Rusiji se svake godine proda 100 hiljada palica za bejzbol i najviše 50 loptica za bejzbol.
Ogni anno, 100.000 mazze da baseball sono vendute in Russia e al massimo, 50 palle da baseball.
Moja palica može da joj obnovi seæanje.
Il mio randello puo' farle tornare la memoria.
Reci nam kako palica radi, Kri.
Dicci come funziona il randello, Kree.
Samo što sam krenula da uðem u kuæu, palica mu ispade i samo je pao.
Stavo giusto rientrando a casa. Oscillo' la mazza e cadde.
Da, obzirom na težinu opekotina rekao bih da je palica imala 15.000 volti.
Si, dall'intensita' delle bruciature direi che questo sprone raggiunge i 15, 000 volt.
Da li je to bukvalno za kontrolu, za kontrolu ruka-palica?
È davvero solo per il controllo, per il controllo mano-bacchetta?
Palica vladalačka neće se odvojiti od Jude niti od nogu njegovih onaj koji postavlja zakon, dokle ne dodje Onaj kome pripada, i Njemu će se pokoravati narodi.
Non sarà tolto lo scettro da Giuda nè il bastone del comando tra i suoi piedi, finché verrà colui al quale esso appartiene e a cui è dovuta l'obbedienza dei popoli
Reci sinovima Izrailjevim, i uzmi od njih po jednu palicu od svakog doma otaca njihovih, od svih knezova njihovih, po domovima otaca njihovih, dvanaest palica, i ime svakog napiši na palici njegovoj.
«Dì a Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, di tirar fuori gli incensieri dall'incendio e di disperdere qua e là il fuoco, perché quelli sono sacri
Kad to reče Mojsije sinovima Izrailjevim, dadoše mu svi knezovi njihovi palice, svaki knez po palicu od doma oca svog, dvanaest palica, i palica Aronova beše medju palicama njihovim.
Il giorno dopo tutta la comunità degli Israeliti mormorò contro Mosè e Aronne dicendo: «Voi avete fatto morire il popolo del Signore
Vidim Ga, ali ne sad; gledam Ga, ali ne izbliza; izaći će zvezda iz Jakova i ustaće palica iz Izrailja, koja će razbiti knezove moavske i razoriti sve sinove sitove.
Io lo vedo, ma non ora, io lo contemplo, ma non da vicino: Una stella spunta da Giacobbe e uno scettro sorge da Israele, spezza le tempie di Moab e il cranio dei figli di Set
Da podjem i dolinom sena smrtnoga, neću se bojati zla; jer si Ti sa mnom; štap Tvoj i palica Tvoja teši me.
Se dovessi camminare in una valle oscura, non temerei alcun male, perché tu sei con me. Il tuo bastone e il tuo vincastro mi danno sicurezza
Teško Asiru, šibi gneva mog, ako i jeste palica u ruci njegovoj moja jarost.
Oh! Assiria, verga del mio furore, bastone del mio sdegno
I kuda god prodje palica pouzdana, kojom će Gospod navaliti na nj, biće bubnji i gusle, i ratovima žestokim ratovaće na njih.
Ogni colpo del bastone punitivo, che il Signore le farà piombare addosso, sarà accompagnato con timpani e cetre. Egli combatterà contro di essa con battaglie tumultuose
Žalite ga svi koji ste oko njega, i koji god znate za ime njegovo, recite: Kako se slomi jaki štap, slavna palica?
Compiangetelo, voi tutti suoi vicini e tutti voi che conoscete il suo nome; dite: Come si è spezzata la verga robusta, quello scettro magnifico
Narod moj pita drvo svoje, i palica mu njegova odgovara; jer duh kurvarski zavodi ih da se kurvaju odstupivši od Boga svog.
Il mio popolo consulta il suo pezzo di legno e il suo bastone gli dà il responso, poiché uno spirito di prostituzione li svia e si prostituiscono, allontanandosi dal loro Dio
I od teskobe će preći preko mora, i razbiće vale u moru, i sve će dubine reci presahnuti, i oboriće se ponos asirski i palica će se misirska uzeti.
Attraverseranno il mare verso Tiro, percuoteranno le onde del mare, saranno inariditi i gorghi del Nilo. Sarà abbattuto l'orgoglio di Assur e rimosso lo scettro d'Egitto
Koja imaše zlatnu kadionicu, i kovčeg zaveta okovan svuda zlatom, u kome beše zlatan sud s manom, i palica Aronova, koja se beše omladila, i ploče zaveta.
l'altare d'oro per i profumi e l'arca dell'alleanza tutta ricoperta d'oro, nella quale si trovavano un'urna d'oro contenente la manna, la verga di Aronne che aveva fiorito e le tavole dell'alleanza
I dade mi se trska kao palica govoreći: Ustani i izmeri crkvu Božiju i oltar, i one što se klanjaju u njoj;
Poi mi fu data una canna simile a una verga e mi fu detto: «Alzati e misura il santuario di Dio e l'altare e il numero di quelli che vi stanno adorando
3.5977540016174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?