Ne znam šta kog vraga i očekujete tamo da pronađete.
Non so cosa cavolo pensa di trovare qui, comunque.
(Sandra Rodriguez-Kennedy) To je grad koji vam poručuje da ne sanjete velike snove, da ne očekujete mnogo.
(Sandra Rodriguez-Kennedy) E' una città che ti dice di non sognare in grande di non aspettarti niente di più.
Kako očekujete da 22 potpuno različite arapske nacije prihvate jedan sporazum osobito nakon novih sukoba između šijita i sunita u južnom Pakistanu?
Come pensa che 22 nazioni arabe, con interessi regionali e religiosi diversi, aderiscano a un trattato visti i recenti conflitti tra sciiti e sunniti nel sud del Pakistan?
Dame, da li vi stvarno očekujete od mene uvjeriti suca, da su ozbiljni o obiteljskom formaciji?
Ragazze, volete che io convinca un giudice che siete serie riguardo l'essere una famiglia?
Kako očekujete da ostanu u poslu ako otvorite 20 minuta kasno svaki dan?
Come pretende di restare in affari se apre con 20 minuti di ritardo ogni giorno?
Ako nemate smelosti da učestvujete na seminaru Džordana Belforta, kako očekujete da zaradite novac?
Se non hai le palle di partecipare al seminario sul sistema di persuasione di Jordan Belfort, come pretendi di fare soldi?
Šta očekujete da ćete postići tim skupom?
Che cosa sperate di ottenere di preciso con questo raduno?
Kako očekujete da verujem sebi kada mi očigledno ni sopstveni roditelji ne veruju?
Come ti aspetti che mi fidi di me stessa quando i miei genitori non si fidano?
Što Što očekujete od mene da to upravo sada?
Cosa pensi che possa fare in questo momento?
Očekujete me da vjerujem želite mir između naših rasa?
Ti aspetti che creda che vuoi la pace tra le nostre razze?
Ok, kako vi očekujete od nas čak i da se u UN-u?
Ok, e come ti aspetti che riusciamo a entrare all'ONU?
Pretpostavljam da očekujete da ja podržim tvoje pravo na presto Gvozdenih Ostrva?
Mi aspetto che in cambio voglia il mio sostegno per rivendicare il trono delle Isole di Ferro.
To su zvukovi koje očekujete, ali su tu takođe piskavi zvuci neharmoničnih, noćnih koncerata jata ptica, piskav, iskren plač dece i gromoglasna, nepodnošljiva tišina.
Questi sono i suoni che ci si aspetta, ma ci sono anche i suoni dei concerti dissonanti di uno stormo di uccelli che urla nella notte, gli acuti dei pianti sinceri dei bambini e il roboante, insopportabile silenzio.
Ja osećam ta očekivanja, i prilagođavam im se, i živim svoj život u skladu sa onim što očekujete da radim.
Io percepisco quell'aspettativa, e quindi la assecondo, e vivo la mia vita in base a quello che ci si aspetta che io faccia.
Ali to je ono što otkrijete kada se nađete u tim selima na Bliskom Istoku gde očekujete neprijateljstvo, dobijete najneverovatnije gostoprimstvo, povezano sa Avramom.
Ed è questo che si scopre, andando in questi villaggi del Medio Oriente, dove ci si aspetta ostilità, e si trova la più incredibile ospitalità, tutta legata ad Abramo.
Samo čini da vi očekujete detalje.
Solo ti fa aspettare il dettaglio.
S obzirom na to da je bila jako velika, možda očekujete da je imala jako moćne vladare, kraljeve i ogromne spomenike koji su veličali te moćne kraljeve.
Dato che si trattava una civiltà così vasta, ci si potrebbe aspettare di trovare re e governanti potentissimi, ed enormi monumenti che li celebrano.
Ono što očekujete je, praktično, ono što zapažate.
Ciò che si osserva è sostanzialmente identico alle aspettative.
I šta sad hoćete? To i očekujete da vam kažem.
(Risate) Cosa volete dire? È questo che vi aspettate che vi dica.
Promena je bila tiha, neprimetna, sem ako ste tačno znali šta da očekujete.
Il cambiamento è stato silenzioso, impercettibile, finché non si è saputo esattamente cosa cercare.
(Smeh) Sada kada znate šta da očekujete, hajde da krenem sa pričom.
(Risate) Ora che sapete cosa aspettarvi, procediamo con la storia.
Poslednjih trideset godina, politikolozi su primetili stalan pad izlaznosti na izborima i da su najmanje zainteresovani da glasaju oni ljudi za koje očekujete da će dobiti najviše glasanjem.
Negli ultimi 30 anni, gli studiosi di politica hanno osservato un declino costante dell'affluenza alle urne, e hanno visto che le persone meno interessate a votare sono quelle che ci si aspetta abbiano più da guadagnare dal voto;
A ako se vratimo na 1989. - nešto što u principu ne očekujete da bi bilo ko kritikovao - mnogi će vam reći: "Slušaj, upravo je kraj Hladnog rata uništio socijalni sporazum između elita i običnih ljudi u Zapadnoj Evropi."
Se tornate al 1989 -- una cosa che ci si aspetta che nessuno critichi -- ma molti vi diranno, "Ascolta, era la fine della Guerra Fredda che ha lacerato il contratto sociale tra le élite e il popolo in Europa Occidentale".
Zahteva da otvorite svoje ruke, obe, široko, i da očekujete veoma malo ljubavi za uzvrat, ali da zahtevate odgovornost, ali isto tako i da praktikujete odgovornost.
È necessario che apriate entrambe le braccia, aspettandovi ben poco amore in cambio, ma pretendendo responsabilità, e garantendola a vostra volta.
Ako ikako možete da smanjite saobraćaj, onda će se zagušenje smanjiti mnogo brže no što očekujete.
Se il traffico si riduce anche di poco, allora l'ingorgo si riduce molto più rapidamente di quello che potreste pensare.
Prosto ne možete da očekujete pomoć od ljudi koji su u njima.
Non si può contare sull'aiuto di chi li abita.
Ovo verovatno nije ono što očekujete.
Questo probabilmente non è quel che vi aspettavate.
Ako to uradite, ljudi će dorasti tome i postići stvari koje niste predvideli i koje niste mogli da očekujete.
E se si fa, le persone ci arriveranno da sole e faranno cose che non sarebbe stato possibile anticipare e prevedere.
Poster je pokušao da vas natera da brinete o nečemu iz vaše neposredne okoline, za šta ne želite da vidite da izgleda tako loše, umesto da očekujete da ljudi rade stvari zbog efekta u lokalnom okruženju koji postoji na duge staze.
Cercava di farvi prestare attenzione a qualcosa nelle immediate vicinanze che non volete vedere in cattivo stato, piuttosto che aspettarsi che la gente faccia qualcosa nell'ambiente locale per l'effetto che può avere in un futuro lontano.
Ono što je zanimljivo je da su ljudi koji će biti na vašoj strani obično oni od kojih to najmanje očekujete.
Curiosamente, le persone che vi seguiranno non saranno i soliti sospetti della vostra rete.
Ako ste osoba koja ima frižider za pivo u garaži, onda očekujete žurku u svakom momentu i morate da budete spremni.
Se siete il tipo di persona che ha un frigo per la birra in garage, vi aspettate una festa in qualsiasi momento, e dovete essere pronti.
PM: A kada ste stigli u bolnicu, kakvu su vam prognozu dali vezano za Gebino stanje i da li ste mogli da očekujete njen oporavak i ukoliko jeste, u kojoj meri?
PM: E quando è arrivato in ospedale, che prognosi le diedero per la condizione di Gabby, e le possibilità di ripresa, se c'erano, che vi potevate aspettare?
Kada pogledate film kao što je "Ajkula", scena koju očekujete - imamo li insert?
Quando guardi un film come "Lo squalo", la scena che ti aspetti é... ce l'abbiamo?
Ovo su scene kojih se sećate i koje očekujete od "Ajkule".
Queste sono il tipo di scene che vi ricordate, e vi aspettate, da "Lo squalo".
Kada jednom doživite novu moć, skloni ste da je očekujete i želite više.
Una volta sperimentato il nuovo potere, si tende ad aspettarsi e volerne di più.
Kada očekujete da će se pojaviti i šta je potrebno?
Quando penso che sarà disponibile, e che cosa serve ancora?
Ako očekujete A, ali dobijete B, onda je to ironija.
Se vi aspettate A, ma ottenete B, allora avete l'ironia.
Ovo je sad deo govora kad očekujete da vas zamolim da čuvate koralne grebene.
Questa è la parte del mio intervento in cui vi aspettate il mio appello a salvare le barriere coralline.
Dok danas iznosim svoju priču, želela bih da vam prenesem i to da se skrivena moć može pronaći na mestima gde najmanje očekujete i da svi posedujemo veštine koje samo čekaju da budu otkrivene.
Così mentre oggi vi racconto la mia storia, mi piacerebbe anche dirvi che si può trovare del potenziale nascosto nei posti più impensabili, e che tutti abbiamo delle doti che aspettano solo di essere scoperte.
Očekujete da ćete to videti između Palestinaca i Izraelaca, na primer.
Quello tra palestinesi e israeliani, per esempio.
A ovo je tako moćno da čak funkcioniše i kada to očekujete.
Questo è così potente che funziona anche quando sapete che accadrà.
Atar će vam tada dati jednostavnu listu „korak po korak” koja vam govori sve što treba da znate, od toga gde da idete, kako da dođete do tamo, šta da ponesete sa sobom i šta da očekujete.
Atar creerà una lista personalizzata che spiega tutto quello che devi sapere, dove andare, come arrivarci, cosa devi portare, e cosa aspettarti.
Kao što očekujete, naš sadržaj je uglavnom prilično ozbiljan, imajući u vidu temu, ali danas ću da koristim jedan nešto rasterećeniji komad, ali koji ipak tera na razmišljanje, „Kuplet”, kako bih osvetlila pet znakova nezdrave ljubavi.
Come potete immaginare, i contenuti sono piuttosto seri, visto l'argomento trattato, ma oggi vi mostrerò uno dei video più scherzosi e allo stesso tempo provocatori, "The Couplets" per evidenziare cinque segnali di amore tossico.
Proistekla je iz regiona odakle ne očekujete da će se pojaviti.
Sta arrivando da posti che non ti aspetteresti.
(Smeh) Odrasli, i prijatelji TEDovci treba da slušate i učite od dece da nam verujete i očekujete više od nas.
(risate) Adulti e amici del TED dovete ascoltare e imparare dai bambini e credere in noi e aspettarvi di più da noi
Očekujete probleme kao iz sitkoma koji se reše za 22 minuta, 3 bloka reklama i smehom.
Vi aspettate problemi da commedia televisiva che si concludono in 22 minuti, tre interruzioni pubblicitarie e risate di sottofondo.
Još nešto, ispostavlja se da ta sredstva obično ne dolaze sa mesta koja očekujete - iz banaka, preduzetničkih kapitalista, drugih organizacija i struktura - dolaze od prijatelja i porodice.
Invece un'altra cosa, a quanto pare, è che queste risorse di solito non arrivano dalle fonti che ci si aspetterebbe – banche, capitalisti di ventura, altre organizzazioni e strutture di supporto – vengono invece dagli amici e dalla famiglia.
0.65222096443176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?