Prevod od "osvete" do Italijanski


Kako koristiti "osvete" u rečenicama:

Reci mi da nisi spavala sa Chuckom iz osvete.
Dimmi che non sei andata a letto con Chuck per vendetta.
Nadam se, ipak, da te ovo neæe odvratiti... od osvete koju spremaš Crassusu.
Spero che non ti distolga dalla vendetta che meditavi contro Crasso.
Ako ste mislili da moju sudnicu iskoristite za liène osvete i razraèunavanja, grdno ste se prevarili.
Se crede di poter usare la mia aula per delle vendette personali, si sbaglia.
Vodi mi ruku u ovom danu osvete.
Guida la mia mano in questo giorno di vendetta.
Ovo je neka vrsta osvete kad su momci iz srednje kao ja mlatili takve kao što ste vi.
Questa è una specie di rimborso per i tipi come m e che battono i tipi come voi delle superiori, vero?
Nije ti stalo do nièega osim osvete.
Non ti importa di niente oltre la vendetta.
Njegov anðel kazni, zahtjeva izvršenje njegove osvete.
I suoi angeli punitori per esigere la sua vendetta.
I kad je Mojzes dohvatio nebo sreo je Božijeg anðela osvete.
E Mosè, una volta raggiunto il Paradiso si imbatté negli angeli punitori del Signore.
I neæe biti nièega osim naše osvete.
Non ci sara' niente... se non la nostra vendetta.
Valjda želiš malo osvete zbog onog što sam ti uèinio...
Dovrai pur desiderare un po' di vendetta per tutto cio' che ti ho fatto.
I Kigen æe dobiti svoj deliæ osvete sa desnim krošeom.
E Keegan si vendicherà con un destro.
Oèigledno, da to što nisam pognula glavu nakon Mandine osvete, donelo mi je bodove.
A quanto pare, tenendo la testa alta dopo Mandi una vendetta che hai guadagnato punti.
Obijaju krenuti dalje sve dok se ne osvete.
Si rifiutano di voltare pagina, finche' non hanno pareggiato i conti.
Da, siguran sam da je Dejmon napravio plan osvete.
Beh, sono sicuro che Damon stia gia' escogitando qualcosa per vendicarsi.
I danas æemo okusiti sladak nektar osvete!
FALLON GRANDE: Ed oggi noi assaporeremo il dolce nettare della vendetta!
Zašto veæ jednom ne odustaneš sa sa tom opsesijom oko osvete?
Perche' non la fai finita con questa ossessione per la vendetta?
Zbog èega i jesam ovde, zato što me je gledanje smrti u oèi nateralo da shvatim da ako postoji nešto što želim više od osvete, onda je to moj život.
Motivo per cui sono qui. Guardare la morte in faccia mi ha fatto capire... che se c'e' una cosa a cui tengo piu' che alla mia vendetta... e' la mia vita.
Deèak vam je pružio put do osvete, ali ne možete poæi tim putem ako umrete.
Quel ragazzo vi avra' dato un modo per vendicarvi, ma non potrete farlo da morto!
Pokušava da rasturi... cinom osvete za svoje izbacivanje.
Cerca di distruggerlo. Un atto di rivincita per averlo cacciato via.
Kao da su hteli da iskopaju nešto što mogu da upotrebe protiv tebe i oèekivali su da im pomognem iz osvete zbog našeg razvoda.
Era come se cercassero qualcosa per incastrarti e si aspettassero che io gli dessi una mano, come se fossi disposta a venderti per via del divorzio.
Oseæao sam da æe, ako ne povedem marš, uzburkane emocije i bezobzirnost dovesti do nekontrosanog stanja osvete, nasilja na obe strane.
Sentivo che se non avessi guidato la marcia, le emozioni represse e le tensioni interne avrebbero condotto a una serie di incontrollabili rappresaglie e... a violenze indiscriminate da ambo le parti.
Kakvu god vrstu osvete misliš da æeš dobiti, bojim se da æeš se razoèarati.
Beh, se pensi di avere la tua vendetta, temo che rimarrai deluso.
Platili su visoku cenu zbog moje osvete.
Hanno pagato cara la mia vendetta.
Begunci iz Fort Roza bi sve uèinili da se osvete tvojoj majci a jedini moguæi naèin... je da povrede tebe.
I fuggitivi di Fort Rozz darebbero qualsiasi cosa per vendicarsi di tua madre, e, ora, l'unico modo che hanno per farlo... è farti del male.
Jer iako može izgledati da sam u FBI-u kao neki anðeo osvete,...ja sam tu zbog sebe.
Perché se anche sembra che sono voluta entrare nell'FBI come un angelo vendicatore... sono qui per me stessa.
Izabrao sam Hidru zbog sitnih, liènih, sebiènih razloga... zbog oèinske figure, zbog osvete, zbog zakljuèenja.
Ho scelto l'HYDRA per... ragioni... meschine, personali, egoistiche... per una figura paterna, per vendetta... per una conclusione.
Tvoja ideja osvete je malo više od indirektnih moje.
La tua idea di vendetta è un po' più indiretta della mia.
Možda su ovo ubistva iz osvete.
Forse sono stati uccisi per vendetta.
Ako ti se vratim, hoæeš li odustati od svoje osvete?
Se accetterò di tornare da te, rinuncerai alla tua vendetta?
Ako sam prisiljena da stavim život na kocku zbog jedne misije, raðe bih odabrala misiju nade, nego misiju osvete.
Se fossi costretta a rischiare la vita per una missione, preferirei... Che fosse una mossa dalla speranza, piuttosto che dalla vendetta.
Za Ragnarove sinove, oni æe doæi da se osvete.
I figli di Ragnar arriveranno assetati di vendetta.
Skupiæemo vojsku radi pohoda na Englesku i radi osvete našeg oca.
Raccoglieremo un esercito per vendicare la morte di nostro padre.
I u stvari, imam nekoliko primera, jer nema bolje osvete od izlaganja njihovog idiotizma?
E in realtà, ho alcuni esempi, perché quale la migliore vendetta che mostrare la loro idiozia?
Danas želim da govorim o značenju reči, kako ih definišemo i kako one, skoro kao iz osvete, definišu nas.
Oggi voglio parlarvi del significato delle parole, di come noi le definiamo e di come esse, quasi per vendicarsi, definiscano noi.
U knjigama se govoraše da se oglasi zapovest po svim zemljama i da se objavi svim narodima da Judejci budu gotovi za onaj dan da se osvete svojim neprijateljima.
Una copia dell'editto che doveva essere promulgato in ogni provincia, fu resa nota a tutti i popoli, perché i Giudei si tenessero pronti per quel giorno a vendicarsi dei loro nemici
Bože od osvete, Gospode, Bože od osvete, pokaži se!
Dio che fai giustizia, o Signore, Dio che fai giustizia: mostrati
Da se osvete narodima, i pokaraju plemena;
per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti
Jer je ljubavna sumnja žestoka u muža i ne štedi na dan osvete;
poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta
Jer će biti dan osvete Gospodnje, godina plaćanja, da bi se osvetio Sion.
Poiché è il giorno della vendetta del Signore, l'anno della retribuzione per l'avversario di Sion
Da oglasim godinu milosti Gospodnje i dan osvete Boga našeg, da utešim sve žalosne,
a promulgare l'anno di misericordia del Signore, un giorno di vendetta per il nostro Dio, per consolare tutti gli afflitti
Jer je dan od osvete u srcu mom, i dodje godina da se moji iskupe.
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
Bežite iz Vavilona i izbavite svaki dušu svoju da se ne istrebite u bezakonju njegovom, jer je vreme osvete Gospodnje, plaća mu šta je zaslužio.
Fuggite da Babilonia, ognuno ponga in salvo la sua vita; non vogliate perire per la sua iniquità, poiché questo è il tempo della vendetta del Signore; egli la ripaga per quanto ha meritato
Ovako veli Gospod Gospod: Što Filisteji radiše iz osvete, i osvetiše se radujući se iz srca i potirući iz stare mržnje,
Dice il Signore Dio: «Poiché i Filistei si son vendicati con animo pieno di odio e si son dati a sterminare, mossi da antico rancore
Jer su ovo dani osvete, da se izvrši sve što je napisano.
saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia
3.5383749008179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?