Provo un grande sollievo all'idea che ci incontreremo di nuovo.
Nakon poèetnog šoka i horora bilo je olakšanje konaèno se vratiti, znaš, reæi zbogom.
Dopo lo shock e l'orrore iniziale, e' stato un sollievo tornarci finalmente, sai, per dire addio.
Mora da je to pravo olakšanje, za tebe.
Questo dovrebbe essere un sollievo per te.
Ovde oseæam olakšanje, niko ne pokušava da me prevari.
Mi sento tranquillo, qui dentro. Nessuno cerca di ingannarmi.
Uvek je olakšanje da to kažem i da zaista to mislim.
E' sempre un sollievo dirlo quando lo si pensa davvero.
Možda je popio odliènu kafu ili doživeo neverovatno olakšanje na WC šolji.
Forse ha bevuto un ottimo caffe', o ha un tremendo problema intestinale...
Mogu sebi da nanesem bol i da preklinjem za olakšanje.
Causarmi tanto dolore da farmi implorare un sollievo.
Nije je bolelo, a osetila je veliko olakšanje.
Non le ha fatto male e sembra averle dato sollievo.
Kad je proljeæe napokon došlo, mislia sam da je veliko olakšanje što se nisam dala omesti.
Quando e' arrivata la primavera, ho pensato fosse un sollievo, non sarei impazzita!
National Èild Care Association, ima visoke rezultate, što je olakšanje, i vrlo je blizu.
La National Child Care Association lo valuta ottimamente, quindi e' una fortuna ed e' a due passi, se ne avremo bisogno.
Znaš, nakon njegovog sprovoda, mali dio mene je osjetio olakšanje.
Sai, dopo il suo funerale... una piccola parte di me era... sollevata.
Jer mi je ponudio olakšanje, a ja sam prihvatio.
Perche' mi ha dato conforto, e l'ho accettato.
Iskreno, nakon svih tvojih spavanja sa smeðim djeèaèiæem, djevojka je veliko olakšanje!
E francamente, dopo tutti i pigiama party con quel ragazzo color caramello, una ragazza è un gran sollievo!
Zar neæeš osetiti olakšanje ako prestaneš sa lažima?
Non sarebbe liberatorio smettere di mentire?
Sigurno je olakšanje biti kod kuæe.
Allora... dev'essere un grande sollievo tornare a casa.
Pa, to je olakšanje, jer da si imao vrlo loš dan, mislila sam da æu morati da se kresnem sa tobom da to ispravim.
Be', e' un sollievo, perche' se fosse stata una brutta giornata, avrei dovuto fare sesso con te per consolarti.
To govorimo sebi svake godine, ali nije nikakvo olakšanje.
E' cio' che ci ripetiamo ogni anno, ma non rende le cose piu' facili.
Uvek naðem razlog, uzrok, potrebu, koja mi dozvoli olakšanje karme i da sateram moju krivicu u æošak.
Ho sempre trovato una ragione... una causa, un bisogno, che mi desse la scusa karmica per nascondere la mia colpa nel suo crudele nascondiglio.
Znaš, baš je olakšanje da ne budem sa nekim ko je sve vreme tako sumoran.
Anzi, è un sollievo non dover stare con uno costantemente depresso.
Osjeæam da sam bila sama toliko dugo, da je olakšanje naæi sebi istu.
Mi sento come se fossi stata sola per tanto tempo... E' un sollievo aver trovato un mio pari.
Kakvo olakšanje, Njegov ego nije nestao.
Che sollievo, si sta contenendo. Di' solo la verita'.
Sve da bi skrenuo misli s demonskih šaputanja, ali nikada nije doèekao olakšanje.
Avrebbe fatto qualsiasi cosa pur di non pensare ai sussurri di quel demone, ma non trovo' mai sollievo.
Iskreno, osjetim olakšanje kada mogu pomoæi.
Beh, in tutta onesta', e' gia' un sollievo dare... semplicemente una mano.
To što si živ je veliko olakšanje.
Che Tu sei vivo è stato un grande sollievo.
I nemaš pojma kakvo je to olakšanje za mene.
E tu non hai idea di quanto sia importante.
Ako me voliš, ako me vjeruje, mi to govorite ne bi bio takav burden-- to æe biti olakšanje.
Se mi amassi, se ti fidassi di me, dirmelo non sarebbe stato un grande peso, sarebbe stato un sollievo.
Ne mogu ti reæi kakvo je olakšanje to što su pronašli Toma.
Non immagini quanto sia sollevata che abbiano trovato Tom.
I pored toga, umreti zbog onoga što si uèinio predstavlja olakšanje.
Almeno morirò con il mio cazzo intatto.
MMF nam je voljan pomoæi s pronalaženjem rešenje za olakšanje duga.
Il Fondo Monetario Internazionale vuole aiutarci a risolvere il problema del debito.
Èuti tako nešto dolazi kao olakšanje, posebno jer su nam se planovi sada promenili.
Sentirtelo dire è quasi un sollievo. Soprattutto ora che i nostri piani sono cambiati.
Ovo je prvi put da smo osetili sumpor, što je pravo olakšanje u odnosu na smrdljive pingvine.
E' la prima volta che sentiamo odore di zolfo, il che e'... un benvenuto sollievo rispetto all'odore dei pinguini.
I ovde, izlazeæe sunce donosi rapidno olakšanje životinjama koje žive meðu ovim vulkanskim vrhovima.
Anche qui il sorgere del sole porta un rapido sollievo agli animali che vivono fra questi picchi vulcanici.
Još jednom, ovo je momentalno olakšanje.
Di nuovo, il miglioramento è stato immediato.
Sedeli ste neko vreme, to je fizičko olakšanje, morali ste da to istresete.
Siete stati seduti per un po', quindi il sollievo fisico vi smuove.
Za mene je pevanje slatko olakšanje.
Per me cantare è un dolce sollievo.
Možda je osetila olakšanje i pouzdanost, iako ste se vi osećali tužno i izgubljeno.
Lei può aver provato sollievo e fiducia, mentre tu ti sentivi triste e abbandonata.
Došlo je kao veliko olakšanje otkriti suverenu državu.
Perciò mi sono sentita sollevata nello scoprire lo stato sovrano.
Shvatila sam ovo kada sam počela master studije međunarodnih odnosa, i osetila sam ogromno olakšanje.
Studiando questi temi per la laurea in relazioni internazionali, ho avvertito un'ondata di sollievo.
Posle svega toga, možda će doći kao olakšanje da neki jezici često izostavljaju zamenicu drugog lica.
Dopo tutto ciò, può essere un sollievo che alcuni linguaggi escludano il secondo pronome singolare.
Duboko sam se brinuo zbog patnje drugih i imao sam snažnu želju da pomognem i da im donesem olakšanje.
Ero molto preoccupato per le sofferenze degli altri e desideravo fortemente di recar loro sollievo.
Naš cilj je bio da uklonimo okupatore, da donesemo olakšanje potlačenim žrtvama i, naravno, da uspostavimo Islamsku državu, kalifat za božju vladavinu.
Il nostro intento era quello di cacciare gli invasori, per dare sollievo alle vittime oppresse e ovviamente per stabilire uno Stato islamico, un Califfato per volontà di Dio.
Nisu štitili nikoga od napadača ili okupatora, niti su donosili olakšanje potlačenima.
Non proteggevano nessuno da invasori o occupanti; non davano sollievo agli oppressi.
Kada sam se razotkrio tati, na moje veliko olakšanje, njemu je to bilo skroz u redu, ali čim sam počeo da pričam o fizičkim promenama, on se uspaničio.
Quando ho fatto coming out con mio padre, con mio sollievo, non ha avuto problemi con il fatto che fossi trans, ma appena ho iniziato a parlare di transizioni fisiche, si è spaventato.
Nisu ni Liberijci, iako se u njihovom smehu osećalo ogromno olakšanje dok su nas tapšali po leđima i vratili se u svoju sobu i ostavili nas same na ulici kako se držimo za ruke.
Non lo capivano neanche i liberiani, ma sentivo che erano molto sollevati mentre ridevano, ci diedero delle pacche sulle spalle e tornarono nella loro stanza, lasciandoci soli in strada a tenerci la mano.
Ako se krećete kroz teško prohodnu džunglu informacija, kad naiđete na neke izvanredne crteže ili na očaravajuće vizualizacije podataka, to predstavlja olakšanje, kao da ste na tom neprohodnom terenu naišli na čistinu.
E se state navigando in una spessa giungla di informazioni, trasmessa tramite un bel grafico o una bella visualizzazione dei dati, è un sollievo, è come trovarsi in una radura nella giungla.
1.7370588779449s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?