Prevod od "okviru" do Italijanski


Kako koristiti "okviru" u rečenicama:

Oni razmišljaju u okviru demokratije, koja nije moguæa u monetarno zasnovanoj ekonomiji.
Loro ragionano in termini di democrazia, che è impossibile in un sistema basato sul denaro.
Naše zajednièko stajalište je da su potencijalne kolateralne žrtve u okviru trenutnih dopuštenih parametara.
Siamo tutti d'accordo, i... danni collaterali potenziali rientrano nei parametri accettabili.
Pobunjenici su u borbi protiv Rusije, u okviru svojih državnih granica.
Gruppi combattono il governo russo da dentro i confini.
O tome diskutujemo samo u okviru svoje frakcije.
Non discutiamo di questo con chi non è della fazione. - È una risposta evasiva.
"Ono što je poznato kao Biro za indijanska pitanja otvoreno je u okviru Ratnog departmana najavljujući od samog početka agresiju u našem odnošenju prema američkim starosedeocima.
venne creato all'interno del Dipartimento di Guerra, ponendo un iniziale tono di aggressione nei nostri rapporti con i nativi americani.
Većina preostale zemlje i veliki broj placeva u okviru rezervata sada su u rukama belih vlasnika rančeva.
La maggior parte del terreno in eccesso e molti degli appezzamenti all'interno dei confini delle riserve sono ora nelle mani di proprietari bianchi.
U okviru te oblasti, većina tih čvorova nije vezana za aktivnost, poput surovosti terena, a veoma mali procenat čine vojne akcije.
All'interno di quella sfera, molti di quei nodi non sono modificabili, come la durezza del terreno, e una piccolissima minoranza sono azioni militari.
I to je verovatno nešto što ću podeliti sa vama u zapadnim medijima, verovatno - kako ima puno stereotipa - kad se razmišlja o Jemenu kao jednom okviru: ovo je Jemen.
E questa è probabilmente una cosa che condivderò con voi probabilmente nei mezzi di comunicazione occidentali -- di come ci siano tanti stereotipi -- pensando allo Yemen in una singola cornice: questo è lo Yemen.
Naučna teorija podrazumeva kvantitet - oslanjanje na opšteprihvaćene principe koji se mogu uspostaviti u predvidivom okviru.
E teoria scientifica significa quantificare - basandosi su principi generici che possano essere incorporati in un quadro di previsione.
Jer u tom slučaju prednosti naših ideja i saznanja zadržale bi se samo u okviru naše zajednice
Perché il frutto delle nostre idee e della nostra conoscenza sarebbe passato solo ai nostri parenti.
Otkrili smo da kada uradimo to, možemo, imati nekoliko mesta koja su stvarno gusto naseljena u okviru šireg tkiva mesta koja su verovatno nešto udobnija i postižu iste rezultate.
E scopriamo che così facendo possiamo, di fatto, creare alcuni posti che sono veramente molto densi in un tessuto cittadino molto più ampio che sono probabilmente un pò più vivibili e con cui si ottiene lo stesso risultato.
On poseduje sposobnost rekonfiguracije i mogućnosti programiranja u okviru kompletno pasivnog sistema.
Esso prende la riconfigurabilità e la programmabilità per ottenere un sistema completamente passivo.
Mislim da nam govori da postoje nove mogućnosti za samokonstrukciju, replikaciju, popravku, u okviru naših fizičkih struktura, naših zgrada, mašina.
Credo ci stia dicendo che ci sono nuove possibilità di auto-assemblaggio, duplicazione, riparazione, nelle nostre strutture fisiche, gli edifici, i macchinari.
Dakle, u okviru mog rada, koristim široki raspon materijala i alata.
Nel mio lavoro uso una vasta gamma di materiali e strumenti.
Sve ovo bi bilo urađeno u okviru državnog sistema, finansirano državnim novcem, ali nezavisno vođeno.
E tutto questo sarà realizzato nel sistema pubblico, finanziato con fondi pubblici, ma gestito in maniera indipendente.
Dakle, jedan način posmatranja je da su bebe i mala deca kao sekcija za istraživanje i razvoj u okviru ljudske vrste.
Un modo di vederla è che i neonati e i bambini piccoli sono come la divisione ricerca e sviluppo della specie umana.
U okviru para, jedna osoba dobija poruku "Da li želiš da deo od svojih deset dolara, koje si zaradio svojim prisustvom, pošalješ nekome drugom u laboratoriji?"
E in ogni coppia, una persona riceve un messaggio che dice, "Sei disposto a cedere parte dei tuoi 10$ che hai guadagnato nel presentarti e consegnarli a qualcun'altro nel laboratorio?"
Pedeset šest procenata parlamentaraca su žene, što je fantastično i sad je već u okviru ustava, da vam nije dozvoljeno da izgovarate Hutu ili Tutsi.
56 per cento dei parlamentari sono donne, è fantastico, ed ora secondo la costituzione non si può dire Hutu o Tutsi.
Napravljeno je na otvorenom okviru Gugla koji se zove Blockly.
È costruito su una struttura aperta di Google chiamata Blockly.
Veliki broj dece, hvala vam - (Aplauz) Jedna od procena u Americi trenutno je da oko 10 procenata dece dobija dijagnoze različitih stanja u okviru širokog spektra poremećaja pažnje.
Un sacco di ragazzi, scusate, grazie... (Applausi) Si stima che in America, attualmente più o meno al 10% dei ragazzi sia stata diagnosticata una qualche forma di "disturbo da deficit di attenzione”.
U ovom slučaju, ovaj sferični magnet se ponaša kao 3D piksel u našem prostoru što znači da i kompjuteri i ljudi mogu pomerati ovaj predmet bilo gde u okviru ovog malog 3D prostora.
In questo caso, questo magnete sferico agisce come un pixel 3D nel nostro spazio, il che significa che sia computer che persone possono muovere questo oggetto ovunque entro questo piccolo spazio 3D.
Tako možete da mapirate funkciju u okviru strukture i da tako otkrijete šta tačno rade moždana kola da bi generisala tu konkretnu funkciju.
Allora possiamo mappare la funzione sulla struttura, e scoprire dunque cosa sta facendo il circuito per generare quella particolare funzione.
Sve se ovo dešava u okviru radne memorije.
Tutto questo si verifica nella memoria di lavoro.
Ako biste prošli kolima pored Solija negde u okviru rezervata i pogledali u retrovizor, videli biste da je zaustavio auto 20, 50 metara niz put za slučaj da vam treba neka pomoć.
Se passaste vicino a Solly in auto da qualche parte nella riserva, guardaste nello specchietto, vedreste la sua auto ferma a 20, 50 metri sulla strada solo nel caso vi servisse aiuto.
Možete izabrati različite stilove života da menjate svoju težinu u okviru tog opsega ali je mnogo, mnogo teže ostati izvan njega.
Con il vostro stile di vita potete fare oscillare il vostro peso su e giù all'interno di tale intervallo, ma è molto, molto più difficile rimanerne al di fuori.
Pođimo od posmatranja ljudi sa normalnom težinom u okviru studije.
Iniziamo guardando le persone con peso normale nello studio.
"Slika u okviru, pepeo u boci, bezgranična energija uhvaćena u posudi, tera me da se nosim sa stvarnošću, tera me da se nosim sa svojom zrelošću.
"L'immagine nella cornice, ceneri nella bottiglia, energia infinita confinata nella bottiglia, mi forza a fare i conti con la realtà, mi forza a fare i conti col fatto che sono cresciuta.
Da bismo imali selektivnu korist, radeći u okviru ograničenja ovog materijala, morali smo da se zaista potrudimo, a u okviru tih ograničenja pronašli smo prostor za nešto novo.
Per ottenere i benefici e lavorare con i limiti di questo materiale, abbiamo davvero dovuto sforzarci, e all'interno di quei limiti, abbiamo trovato spazio per qualcosa di nuovo.
I preselila sam se iz svoje rodne Indijane u Boston, gde sam radila u laboratoriji Dr Frensin Benes, u okviru Odseka za psihijatriju na Harvardu.
E mi sono trasferita dal mio stato d'origine, l'Indiana, a Boston, dove stavo lavorando nel laboratorio della Dottoressa Francine Benes, nel dipartimento di psichiatria di Harvard.
Mislim da je verovatno da ćemo u tom vremenskom okviru videti klinička testiranja i možda odobrene terapije, što je veoma uzbudljivo za razmišljanje.
Credo che sia verosimile arrivare alla sperimentazione clinica e possibilmente all'approvazione di terapie in questo lasso di tempo, il che è un qualcosa di molto emozionante a cui pensare.
Bili su nam potrebni pacijenti koji su uzimali jedan od tih lekova i imali izmerenu glukozu, zatim dobili drugi lek i imali drugu meru glukoze, a sve to u okviru prihvatljivog vremenskog perioda
Ci servivano pazienti che avessero misurato il glucosio sotto un farmaco solo e che l'avessero misurato di nuovo dopo aver preso il secondo farmaco, il tutto entro un periodo di tempo ragionevole, qualcosa come due mesi.
Istražujem prostorno-vremenski kontinuum u okviru dvodimenzionalne nepokretne fotografije.
Esploro il continuum tra spazio e tempo in una fotografia bidimensionale.
A kada se usredsredimo na ono što je važno, možemo sagraditi živote kakve želimo u okviru vremena koje imamo.
E quando ci concentriamo su ciò che conta, possiamo avere la vita che vogliamo nel tempo che possediamo.
Kada razmislimo o ovome u okviru berze, razmislite šta se događa.
Ora, se pensiamo a tutto ciò riflesso sul mercato, pensate a cosa succede.
Mauricijus je malo ostrvo sa istočne strane Madagaskara u Indijskom okeanu, a ovo je mesto gde je otkrivena i izumrla ptica dodo, sve to u okviru od 150 godina.
Ora, l'isola Mauritius è una piccola isola situata ad est della costa del Madagascar nell' Oceano indiano, ed è lì che il dodo è stato scoperto e dove si è estinto, il tutto nell'arco di 150 anni.
Ovi razgovori su samo za komunikaciju u okviru vrste.
Queste sono conversazioni tra membri della stessa specie
Počeli smo da razmišljamo da li je ovo zaista vezano za komunikaciju među bakterijama i o brojanju svojih suseda, i kako nije dovoljno da samo možete da razgovarate u okviru svoje vrste.
e quindi cominciammo a pensare che comunicazione tra batteri e conteggio dei propri simili nelle vicinanze non è sufficiente essere capaci di parlare con gli appartenenti alla propria specie
Mora da postoji način da se napravi popis ostalih bakterija u okviru populacije.
doveva esserci un modo di censire il resto della popolazione batterica
One prihvataju tu informaciju, i odlučuju koji će zadatak da obave, u zavisnosti od toga ko je u manjini, a ko u većini u okviru date populacije.
Recepiscono questa informazione e decidono quale comportamento adottare sulla base di qual'è la minoranza e qual'è la maggioranza in ogni popolazione.
Dobro plaćeni menadžeri nadgledali su celu stvar da se uvere da će biti na vreme i u okviru budžeta.
Manager ben retribuiti sovrintendevano all'intero processo per assicurare che rispettasse parametri economici e consegne.
Jer znamo da se naše doživljavanje sveta i nas samih u okviru sveta dešava u mozgu - šta god da se dešava posle smrti.
Perché sappiamo che la nostra esperienza del mondo e di noi stessi al suo interno si realizza nel cervello. Qualunque cosa accada dopo la morte,
I u okviru nekoliko nedelja tretmana uspeli smo da usporimo rast tog raka tako da smo na kraju mogli da produžimo Majlov život za šest puta u odnosu na veterinarevu prognozu, i to uz veoma dobar kvalitet života.
E in poche settimane di trattamento, siamo riusciti a rallentare la crescita di quel cancro a tal punto da allungare la vita di Milo fino a sei volte rispetto alle previsioni iniziali del veterinario, il tutto con un'ottima qualità di vita.
I mislimo da za svaku vrstu hrane postoje različite snage u okviru različitih vrsta i varijacija.
Di ciascun tipo di cibo esistono varietà differenti che crediamo abbiano una diversa efficacia.
Ovo su dve glavne, na neki način binarne opozicije u okviru logike zakona o zaštiti autorskih prava.
Queste sono le due principali opposizioni nella logica delle norme sul copyright.
Mislim, postoje veliki pritisci da se širom sveta usklade regulative oko slobode govora i transparentnosti - u okviru Ujedinjenih Nacija, između Kine i Sjedinjenih Država.
Voglio dire, ci sono enormi pressioni per armonizzare la legislazione in fatto di libertà di espressione e legislazione sulla trasparenza nel mondo - all'interno dell'Unione Europea, tra la Cina e gli Stati Uniti.
Ponekad nisu tačne ni u okviru američkih granica.
A volte non sono vere neanche all'interno dei confini degli USA.
U okviru rada na razvijanju nerazvijenih zemalja, evaluacija se vrši na kraju projekta.
Nello sviluppo, la valutazione avviene alla fine del progetto.
Pretpostavljam da postoji više stvari na nebu i zemlji nego što zamišljamo, ili što možemo zamisliti, u okviru bilo koje filozofije."
Sospetto che ci siano più cose in cielo e in terra di quante siano sognate, o possano essere sognate, da qualsiasi filosofia."
Kao evolutivni biolog rekao bih ovo: naši mozgovi su evoluirali da bi nam pomogli u preživljavanju u okviru reda veličina razmera i brzina u kojima naša tela funkcionišu.
Da biologo evoluzionista direi questo: i nostri cervelli si sono evoluti per aiutarci a sopravvivere entro ordini di magnitudine di grandezze e velocità all'interno dei quali i nostri corpi operano.
0.73050999641418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?