Ne, znala sam koliko ih želiš, pa nisam mogla da odolim.
Oh, sapevo quanto li desideravi, non ho saputo resistere.
Dobro, postoji poezija u jeziku kojoj ne mogu da odolim.
C'è una certa poesia nel linguaggio cui non ho saputo resistere.
Ne mogu da odolim da ne povuèem dim kada je mesec plav.
Talvolta mi piace farmi una sigaretta.
Nisam mogla da odolim a da ne zasvirim.
Non ho resistito alla tentazione di strimpellarlo.
Ali, ponašala si se kao sveznajuæa kuèka i nisam mogao da odolim da se ne zajebavam s tobom.
Ma tu ti comportavi come la stronza i-so-tutto, non riuscivo a non prenderti per il culo.
(Tako si topla, ne mogu da odolim, želim te!
Sembra cosi' calda... Non ce la faccio piu'. Ti voglio, dannazione.
S druge strane, nešto èemu nisam mogao da odolim i nisam se trudio da se oduprem, pozivalo me da kroèim na tu žicu...
Pero' d'altra parte era qualcosa alla quale non potevo resistere. E non feci alcuno sforzo per impedirmi di salire su quel filo.
Mogu da odolim likeru kao niko drugi.
Reggo gli alcolici come nessun altro.
Momci, video sam da ste on lajn, i nisam mogao da odolim.
Ragazzi, ho visto che eravate in linea e non ho resistito.
Meðutim, danas jednostavno nisam mogao tome da odolim.
Tuttavia oggi non ho potuto farne a meno.
Pa, na TV-u iza blagajne je išla reportaža sa Velikih jezera o situaciji sa taocima i nisam mogla da odolim da ne pomognem.
Beh, alla TV dietro al bancone stava passando una notizia dai Grandi Laghi che parlava di ostaggi, e non ho resistito... cosi' sono andata a dare una mano. Ti ho portato un souvenir.
Ne bih trebala da sam ovde, ali nisam mogla da odolim.
Non dovrei essere qui, ma non ho saputo resistere.
Kada je stigao nameštaj, nisam mogao da odolim više.
Quando sono arrivati i mobili non ho piu' resistito.
Tada sam shvatila, samo na trenutak... da nemam snage da mu odolim.
Allora capii, in quel piccolo momento, che non avevo alcun potere di resistergli.
Morala sam da platim malo više od tražene cene, ali nisam mogla da odolim.
Ho dovuto pagare un po' più del prezzo richiesto, ma non ho saputo resistere.
Zar misliš da mogu da odolim da komentarišem to?
Ok, non crederai mica che io riesca davvero ad astenermi dal commentare.
Ona želi reæi da ja nemam dovoljno discipline da odolim lakom novcu.
Sta dicendo che non ho la disciplina per resistere ai soldi facili.
Izvini anðele, naleteo sam na stari klub i nisam mogao da odolim.
Scusa angelo. Mi sono ritrovato vicino al vecchio country club e non sono riuscito a resistere.
Da, u pravu si, ali kako da joj odolim?
Si', hai ragione. Ma come potevo resisterle?
Obièno ne èitam kritike, ali, ovoj nisam mogao da odolim.
Di solito non leggo le critiche, ma a questa non ho resistito.
Ovome ne mogu da odolim, takva je Džud.
Non so dire di no... La nostra Jude è così.
Biæe da je trebalo da preæutim, ali nisam mogao da odolim da ga vidim kako se sav skupio.
Forse dovevo star zitto, ma non ho resistito alla possibilita' di vederlo vacillare.
Kada sam bila u bolnici, videla sam to u suvenirnici i nisam mogla da odolim.
Quand'ero in ospedale l'ho visto nel negozio per i regali e non ho resistito.
Kad je pomenula da su joj ponuđene dve povratne karte, prva klasa, naravno, nisam mogla da odolim prilici da posetim stare propale ruine.
Quando mi ha detto di avere due biglietti di ritorno in prima classe, non ho resistito. Dovevo rivedere questi vecchi ruderi.
Bojim se da nisam mogao da odolim.
Credo proprio di non poterci fare niente.
Na putu kuæi prolazila sam pored Ejbove kuæe, i znajuæi da je on èitavo poslijepodne na predavanjima, nisam mogla da odolim da ne uèinim ludost.
E tuttavia, tornando a casa, passai davanti la casa di Abe, e sapendo sarebbe stato impegnato a lezione tutto il pomeriggio, Non ho resistito a fare una cosa folle.
¶ OH, NE MOGU DA ODOLIM ¶
# Non posso farci niente #
¶ ALI NE MOGU DA ODOLIM DA SE
# Ma io non posso fare a meno # # Di innamorarmi #
Misliš da ne mogu da ti odolim?
Pensi che non ti possa resistere?
Ona je anahronizam, ali nisam mogao da odolim.
Ammetto che l'ultima fosse un tantino anacronistica, ma non ho saputo resistere.
Pa, kako sam mogla da odolim kada ste mi rekli da ste našli duha iz Aladinove lampe?
Come potevo resistere dopo avermi detto del genio della lampada di Aladino?
Pokušao sam da odolim, ali bilo je nemoguæe.
Cercai di resisterle, ma non ci riuscii.
Ali kada sam primetio da imate... slomljen retrovizor, nisam mogao da odolim, zato što me slomljeni retrovizori jako nerviraju.
Ma quando ho notato che avevi... uno specchietto rotto, non sono riuscito a trattenermi, ok? Gli specchietti rotti mi fanno diventare matto.
Ali nikada nisam mogao da odolim dramatizaciji.
Non riesco a resistere a un tocco di dramma in più.
Ovde je tako mirno, nisam mogao da odolim dremanju.
È molto silenzioso qua dentro, non posso fare altro che appisolarmi.
Ali ipak, ja sam producent, i dražima pozorišnog projekta vezanog za lokaciju nisam mogao da odolim.
Comunque, sono un produttore, e il richiamo di progetto teatrale legato a un luogo specifico era irresistibile.
(Smeh) Ostavila sam skoro sve grafikone kod kuće, ali nisam mogla da odolim ubacivanju ovog jednog, jer sam štreber i tako ja to radim.
(Risate) Ho lasciato a casa tutti i miei grafici, ma non ho potuto resistere a buttare dentro almeno questo, perché sono una geek, ed è così che faccio.
1.7648289203644s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?