Prevod od "odlučio" do Italijanski


Kako koristiti "odlučio" u rečenicama:

Imao me je u zamci i odlučio je da me oslobodi.
Mi aveva in trappola e mi ha liberato?
Svratio sam do tebe i tvoj muž je otvorio, pa sam odlučio da odem.
Ero passato da casa tua, ha aperto tuo marito e ho pensato che fosse meglio andarmene.
Bez žurbe, 007, ali za pet minuta, direktor udružene službe će da dođe i ja treba da mu objasnim kako je jedan naš agent sam odlučio da odlunja za Meksiko i izazove međunarodni incident.
Faccia con comodo, 007, ma tra poco il capo dei Servizi di Sicurezza Congiunti sarà qui e io dovrò spiegargli perché un nostro agente girava per il Messico, di sua iniziativa, e ha causato un incidente internazionale.
Na većinu mesta na koja sam otišao, odlučio sam da odem jer sam pre toga čuo o tome u medijima.
La maggior parte dei posti che ho visitato li ho scelti dopo averne sentito parlare dai media.
I onda sam odlučio da posvetim zivot spašavanju milion ljudi svake godine.
E poi ho deciso di dedicare la mia vita a salvare un milione di persone ogni anno.
Kada sam odrastao, shvatio sam da naučna fantastika i nije baš dobar izvor super moći, te sam se odlučio na put do realne nauke, kako bih pronašao korisniju istinu.
Quando sono cresciuto, mi sono reso conto che la fantascienza non era una buona fonte di superpoteri Ho deciso invece di imbarcarmi per un viaggio nella scienza reale, per trovare una verità più utile.
Tako sam pre pola godine, odlučio da posetim Pakistan lično.
Allora 6 mesi fa, ho deciso di andare in Pakistan.
I to je taj značaj zbog koga sam se ja odlučio da sagledam probleme koje ova tehnologija ima, jer je to tako značajno za naše živote.
È proprio l'importanza di questa tecnologia che mi ha spinto a studiare i problemi che la caratterizzano, la sua centralità nelle nostre vite.
To mi je bilo iznenađujuće jer sam prošao kroz toliko terapija - mnogo njih sam odlučio da ne radim - i nikada nisam osećao ovakvu krivicu.
E mi ha molto sorpreso, perché ho fatto tanti trattamenti -- ci sono tanti trattamenti che ho deciso di non fare -- e non mi sono mai sentito tanto in colpa.
Ali sam odlučio da to ne radim.
Ma ho deciso di non fare questo intervento.
Pa ipak, u jednom neočekivanom napadu oholosti, pre nekoliko godina, odlučio sam da probam baš to.
Tuttavia, in un attacco inaspettato di arroganza un paio d'anni fa, ho deciso di provare a farlo.
A to je zahvaljujući ljudima kao što je moj kolega, Rik Vilson, koji radi na Institutu za Genom Univerziteta u Vašingtonu, i koji je odlučio da analizira ovu ženu nakon smrti.
Questo perché persone come il mio collega, Rick Wilson, del Genome Institute at Washington University, hanno deciso di dare un occhio al cadavere della donna. Hanno sequenziato, preso delle cellule della pelle, pelle sana,
Bio sam nov u gradu, tako da nisam imao pristup sceni, pa sam odlučio da stvorim svoju sopstvenu na javnim mestima.
Essendo nuovo in città, non avevo accesso ad un palco, perciò decisi di crearne uno mio nei luoghi pubblici.
Napravio sam je jer mnogi u školi baš i ne vole Džastina Bibera, pa sam odlučio da napravim tu aplikaciju.
L'ho inventato perchè a scuola molti disprezzano un pò Justin Bieber, quindi ho deciso di creare l'app.
Ovaj čovek je odbio da podlegne konvencijama normalnosti i odlučio da preuzme stvar u svoje ruke.
Quest'uomo si rifiutò di seguire le convenzioni della normalità e decise di piegare la carta.
Ali sam odlučio da naučim više o Bibliji i svom nasleđu pokušavajući da živim taj život i potpuno posvetim sebe tome.
Ma ho deciso di studiare la Bibbia, e quindi il mio retaggio, cercando di immergermi in essi, e viverli profondamente.
Odlučio sam da sledim sva pravila iz Biblije.
Quindi ho deciso di seguire tutte le regole della Bibbia,
I dete vam kaže: "Odlučio sam da postanem mađioničar.
Il ragazzo dice, "Ho deciso che voglio fare il mago.
Odlučio sam da želim da napravim zvezdu.
Ho deciso che volevo fare una stella.
Kada sam prošle godine na TED-u predstavio svoju ideju, rekao sam: "Slušajte, odlučio sam da promenim koncept.
Quindi quando ho espresso il mio desiderio a TED l'anno scorso, ho detto: invertirò la mia idea.
Pre oko šest godina odlučio sam da naučim arapski, koji se ispostavio da je krajnje logičan jezik.
Circa sei anni fa decisi di imparare l'arabo, e mi resi conto che era una lingua estremamente logica.
Odlučio je da nauku sprovede u delo, pa ju je pozvao da ide na vožnju rikšom s njim.
Decise quindi che avrebbe messo la scienza al suo servizio ed invitò questa ragazza a fare un giro con lui su un risciò.
Odlučio sam da uništim sopstveni argument tako što ću dati apsurdan predlog.
Ho deciso di distruggere il mio stesso ragionamento facendo una proposta assurda.
Izgubio je celu ušteđevinu, pa je odlučio da pokrene parnicu protiv policije i ostalih za koje je mislio da su odgovorni za njegovu patnju.
Perse tutti i suoi risparmi, quindi decise di fare causa alla polizia e coloro i quali, secondo lui, erano i responsabili della sua sofferenza.
Bio sam toliko fasciniran da sam odlučio da naučim ovu metodologiju pristupivši njegovom timu kao volonter.
Ero così affascinato che decisi di apprendere quel metodo entrando a far parte del suo team come volontario.
Muhamed Hader, palestinski radnik koji je proveo dve decenije u Izraelu, kao plan za penziju, odlučio je da izgradi četvorospratnu kuću i tokom prve kopnene operacije u njegovom komšiluku, njegova kuća je sravnjena do zemlje.
Mohammed Khader, un lavoratore palestinese che aveva vissuto per vent'anni in Israele, come progetto per la pensione decise di costruirsi una casa di quattro piani. Alla prima operazione via terra nel suo quartiere, la casa venne rasa al suolo.
Odlučio sam da mu kažem istinu.
Ho deciso di dirgli la verità.
Odlučio sam da mu kažem da će umreti i da ništa ne mogu da učinim za njega.
Ho deciso di dirgli che stava per morire e che non c'era nulla che potessi fare per lui.
Rekao je: "Draga profesorko Dvek, cenim da je vaše pisanje zasnovano na temeljnom naučnom istraživanju i zato sam odlučio da ga isprobam u praksi.
Diceva, "Gentile Professor Dweck, apprezzo la sua tesi basata su solide ricerche scientifiche, ecco perché ho deciso di metterla in pratica.
Odlučio sam da mi je hebrejski potreban kako bih našao posao, i kada sam krenuo u učionici da učim hebrejski, tada sam prvi put sreo Jevreje koji nisu bili vojnici.
Ho deciso che dovevo imparare l'ebraico per trovare un lavoro e quando ho iniziato a studiare l'ebraico in quella classe ho incontrato per la prima volta ebrei che non fossero soldati.
Odlučio sam da nije bitno šta mi se desi.
Ho deciso che non importa quello che mi succede.
Stoga sam odlučio da svoj život posvetim rušenju zidova koji razdvajaju ljude.
Quindi ho deciso di dedicare la mia vita ad abbattere i muri che separano le persone.
Prvo sam hteo da napišem: „[Govori arapski]”, što znači „Evo ti za inat”, ali - (Smeh) odlučio sam da postupim pametnije i napisao: „[Govori arapski]”, što znači: „Otvori svoje srce.”
All'inizio stavo per scrivere: "[in Arabo]", che vuol dire: "alla faccia tua", ma -- (Risate) ho deciso di essere più furbo e ho scritto: "[in Arabo]", che significa: "Apri il tuo cuore".
Pa sam isplanirao sve, i odlučio sam da ću morati da radim na sledeći način.
Così feci un piano e decisi che avrei dovuto fare più o meno così.
I pre nekoliko godina sam odlučio da pišem o odugovlačenju.
E un paio di anni fa, ho deciso di scrivere sulla procrastinazione.
O ovome sam odlučio da pišem pre nekoliko godina na svom blogu.
È di questo che ho voluto scrivere sul blog un paio di anni fa.
Odlučio sam da želim da uradim nešto više.
Quindi ho deciso che volevo fare qualcosa di più.
U tom sam trenutku odlučio da je klasična muzika za sve ljude.
Così ho deciso, in quel momento, che la musica classica è per tutti.
Nisam znao gde su ti uglovi, pa sam odlučio da se ne brijem uopšte, na kraju sam izgledao ovako.
Non sapevo dove fossero i miei lati, quindi decisi di lasciarla crescere tutta, e alla fine ero in questo stato.
I sve zato što je on odlučio da toga dana pešači.
E tutto perché lui, quel giorno, aveva scelto di camminare.
I kao što obično radimo, odlučio sam da sprovedem jednostavan eksperiment.
Così, come al solito, ho deciso di fare un semplice esperimento.
Tako sam odlučio da pokušam da napišem nešto zabavnije.
Così ho deciso di provare a scrivere qualcosa di più divertente
Tako sam odlučio da sprovedem ovaj eksperiment za koji bih voleo da ga je Ekonomist uradio sa mnom.
Allora ho deciso di fare l' esperimento che avrei voluto che l' Economist avesse fatto con me.
Tako sam odlučio da sprovedem ovaj eksperiment sa ljudima.
Così ho deciso di fare il seguente esperimento con le persone.
(Smeh) Jednog lepog dana Alfred Kinsi je odlučio da izračuna prosečnu razdaljinu koju pređe ejakulirana sperma.
(risate) Un bel giorno Alfred Kinsey decise di calcolare la distanza media percorsa dallo sperma eiaculato.
Zato sam odlučio da izgradim sebi jednu vetrenjaču.
Così ho deciso di costruire il mio mulino a vento.
Potom sam odlučio da moram da se opametim i prihvatio sam posao na zapadnoj obali.
E poi decisi di fare una mossa furba, e accettai un lavoro sulla costa ovest.
Kada smo objavili taj izveštaj, bilo je to tri dana pošto je novi predsednik, Kibaki, odlučio da se udruži sa čovekom kojeg je želeo da "očisti", Danijelom arap Moijem.
Quando pubblicammo l'inchiesta, lo facemmo tre giorni dopo che il nuovo presidente Kibaki aveva deciso di diventare amico dell'uomo che stava per epurare, Daniel arap Moi.
A Avimeleh reče Avramu: Šta će ono sedam jaganjaca što si odlučio?
Abimèlech disse ad Abramo: «Che significano quelle sette agnelle che hai messe in disparte?
I neka ne govori tudjin koji pristane uz Gospoda: Gospod me je odlučio od svog naroda; i neka ne govori uškopljenik: Gle, ja sam suvo drvo.
Non dica lo straniero che ha aderito al Signore: «Certo mi escluderà il Signore dal suo popolo!. Non dica l'eunuco: «Ecco, io sono un albero secco!
3.7676079273224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?