Da vidimo: zaobiðem debelog kretena, stanem na udovièinu glavu, odgurnem ovu djecu u stranu, nokautiram paraliziranog patuljka, i izaðem iz aviona odakle mogu pomoæi drugima.
Mi dico: "Vediamo... "Giro intorno al ciccione del cazzo, "calpesto la testa della vedova,
Kada moj asistent zatvori vrata, ja se odgurnem unazad, i tako ne može da mi naškodi.
Quando la mia assistente chiude le porte, io indietreggio... e sono fuori pericolo.
Rekao sam, "Maksone, odlazi odande." Pokušao sam da ga odgurnem s vrata.
Dissi, "Maxon, vieni via." Provai a scostarlo dalla porta.
A kad ga odgurnem, on se razljuti.
Quando lo respingo, diventa una furia.
Pokušavao sam da ga odgurnem od sebe kad me je gnjavio.
Da poco cerco di respingerlo quando lui si attacca a me.
Da te posavetujem, ali ne želim da te odgurnem.
Voglio... darti dei consigli, ma non voglio allontanarti.
Nakon nekoliko minuta ljubljenja, nežno ga odgurnem, zagledam se u njegove oèi i pripremim se da ga odvedem do spavaæe sobe.
E dopo qualche minuto di baci, lo spingo via con dolcezza, lo guardo intensamente negli occhi e mi preparo ad andare in camera da letto.
Zašto bih želela da ih odgurnem od sebe?
Perche' dovrei spingerli via da me?
Mogu da odem do te kancelarije s tobom, malo ih odgurnem, kupim ti malo vremena.
Posso accompagnarti nel loro ufficio, gli metto un po' di paura e ti faccio guadagnare tempo.
Ne, tako mi funkionišemo, isprovocira me i ja ga odgurnem, ali na kraju se vratimo jedno drugom.
No, e' solo il nostro modo di fare. Lui mi provoca, io lo respingo, ma ci riavviciniamo sempre.
Iako sam uradio i nemoguæe da te odgurnem od sebe.
Anche quando io ho fatto... l'impossibile per allontanarti.
Naomi je ušla pre nego što sam mogao da je odgurnem.
Naomi e' entrata prima che potessi respingerla. - Oh, mio Dio.
A što se tebe tièe, morao sam nekoliko puta da te odgurnem.
Tu sei stato respinto a sberle un bel po' di volte!
I kada je Majkl to uradio uplašila sam se i pokušala sam da ga odgurnem od sebe.
E poi quando e' arrivato Michael... mi sono spaventata... e ho provato ad allontanarlo.
Htela sam da te povredim, tek toliko da te odgurnem.
Prometto di ferirti quanto basta per allontanarti.
Mrzim što je poslednje što sam uradila bilo da odgurnem tvoju ruku.
Odio il fatto che l'ultima cosa che ho fatto sia stata allontanarti la mano.
Nisam mogla da ga odgurnem, pa sam dohvatila budilnik i... Onda sam otišla.
Non riuscivo a togliermelo di dosso, quindi... ho afferrato la sveglia e... poi sono uscita da li'.
Sada ako se pravilno odgurnem, trebalo bi da me odvede skroz do mašine sa kokosom.
Ora, se mi do la spinta giusta, dovrei scivolare dritto fino alla macchinetta della cioccolata calda.
Znao sam da si ti jedina osoba koja bi sedela sa mnom i pustila me da plaèem, a ja više nisam želeo da plaèem, pa sam tebe najviše morao da odgurnem.
Sapevo che eri l'unica persona che... mi avrebbe fatto compagnia e avrebbe lasciato che piangessi... e io non volevo piangere piu', cosi'... ho dovuto allontanarti... piu' di tutti gli altri.
Pokušavam da se odgurnem nogom kao što si mi rekao.
Sto provando a spingere sul piede dietro come mi hai detto. Ehi, Donnie. Vieni qua.
Ali, uspeo sam da je odgurnem.
Eh, gia', l'ho tenuta proprio sulla corda, la signorina.
Gurnuo mi je jezik u usta. Pokušala sam da ga odgurnem svojim jezikom, što je shvatio kao da mi se sviða "francuziranje".
Mi ha ficcato la lingua in bocca... e ho provato a respingerlo... con la mia.
Ma koliko se trudila da te odgurnem, ti si uvek tu.
Nonostante io faccia di tutto per allontanarti... mi resti sempre vicino.
Trebali su mi vekovi da odgurnem tamu od sebe.
E mi ci sono voluti secoli per liberarmene.
Zapamti, ti gurneš, ja te odgurnem još jaèe.
Ricorda: se mi provochi, reagisco con violenza.
Obièno moram da im odgurnem facu.
Lo so. Di solito devo spostare la faccia.
I to vašom krivicom, pa nemojte me terati da vas odgurnem.
E sarà colpa sua, perciò la prego - di non costringermi a picchiarla.
I srećom, voda je bila prilično plitka, i uspeo sam da se odgurnem od dna jezera i izronim i ponovo udahnem vazduh.
Fortunatamente l'acqua era abbastanza bassa per cui sono riuscito a darmi una spinta sul fondo e uscire dall'acqua per prendere una boccata d'aria.
0.94484806060791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?