Prevod od "odgovaraju" do Italijanski


Kako koristiti "odgovaraju" u rečenicama:

Upaljena su im svetla ali vozila ne odgovaraju.
I fari sono accesi ma non rispondono.
Otisci cipela koji odgovaraju ovim su naðeni na mestu zloèina.
Abbiamo trovato impronte come queste nel luogo di un omicidio.
Walte, ujaci odgovaraju opisu... dvojce pljaèkaša banaka iz 20-tih i 30-tih godina.
Walt, i tuoi zii corrispondono alla descrizione di due rapinatori di banca degli anni '20 e '30.
Sad, ako Vam uslovi odgovaraju, voleli bi da poènete sa poslom od prvog.
Se... ti sta bene, cominceremmo il primo del mese.
U ogledalu stola za šminkanje, može se videti odraz crkvenog tornja, cija tri zvona odgovaraju zvonima koje cujete.
Tecnico e': Nello specchio del bagno si scorge il campanile di una chiesa. Queste tre linee scure comspondono alle campane che si sentono.
Federalne odgovaraju: "Naravno, kupiæemo $10 milijardi obveznica od vas".
La FED risponde: "certo, compriamo 10 miliardi di dollari in titoli da voi".
Hoæu reæi, naèin na koji igraš i kako ti žene odgovaraju na to...
Il modo in cui balli, come le donne ti rispondono...
Evo, vidim neovlašæene signale koji odgovaraju tom datumu, ali... prilièno je interesantno.
Ecco... vedo segnali non autorizzati, che corrispondono a queste date, ma, e' alquanto interessante.
Pronaæiæemo ti odgovarajuæe posede koji više odgovaraju tvom imenu kao nagradu za tvoja dostignuæa tokom bitke u zalivu Crnobujice.
Ti troveremo degli alloggi piu' consoni al tuo nome, e quale ricompensa per i meriti conseguiti nella Battaglia delle Acque Nere.
Obavestiću vas ako forenzičarski izveštaji budu rekli da ovi otisci odgovaraju otiscima ruku vašeg muža.
Le farò sapere se la scientifica stabilirà che quelle mani appartengono a suo marito.
Njihova tela koja odgovaraju na neizbežnost svega.
I loro corpi rispondono all'inevitabilità del tutto.
Tamo odakle ja dolazim, ljudi odgovaraju za svoje postupke.
Da dove vengo, gli uomini sono responsabili delle loro azioni.
Da li oni odgovaraju da Dick Van Dike pitam svoje Toddlers... ako su mogli da se posere kao pas?
Rispondevano a Dick Van Dyke chiedendo se i loro bambini potessero defecare come i cani?
Ejmi ima povrede koje odgovaraju silovanju.
Amy riportava delle ferite che facevano pensare allo stupro.
Ovo su dva nerešena ubistva za koja Kanonova misli da odgovaraju Dejvisovom naèinu rada.
Gli omicidi irrisolti che Kanon ritiene simili al modus operandi di Davis.
Moram to da odnesem u laboratoriju, ali se kladim, da ova fina vunena vlakna odgovaraju Dvajtovom odelu.
Dovro' portarlo nel mio laboratorio, ma scommetto che questa meravigliosa fibra e' la stessa del completo di Dwight.
G. Fieldsu specifièno odgovaraju spisi iz protekle godine.
L'azione legale del signor Fields si riferisce solo all'anno scorso.
Kako odgovarate na glasine da su neke žrtve imale rane... koje odgovaraju protivavionskim mecima?
Come commenta le voci secondo cui per alcune vittime sono state usate munizioni antiaeree?
Jedinice u pratnji ne odgovaraju, gospodine.
Ma le unità di scorta non rispondono. - Perché no?
Tako da umesto ubacivanja žice u neku tačku mozga, rekonstruišemo sam mozak tako da neki od neuralnih elemenata postanu sposobni da odgovaraju na difuznu emisiju signala, kao što su to snopovi svetlosti.
Cosi', invece di inserire un filo in un posto del cervello, ri-programmare il cervello stesso cosi' che alcuni dei suoi elementi neurali diventino ricettivi nei confronti di segnali trasmessi, come un lampo di luce.
Ili odgovaraju na zahteve cenzure koji potiču od autoritarnih režima, ali ne odražavaju pristanak upravljanih.
O mettono in atto processi di censura dietro richiesta di regimi autoritari che non riflettono il consenso dei governati.
I baš kao što koristite daljinski upravljač da podesite unutrašnje parametre televizora tako da vam odgovara, vi koristite jezik da podesite svojstva unutrašnjosti nečijeg mozga tako da odgovaraju vašim interesima.
E così come utilizzate il telecomando per cambiare le impostazioni della televisione nel modo che preferite, utilizzate il linguaggio per alterare le impostazioni del cervello di qualcun'altro per perseguire i vostri interessi.
Ovi uspravni majmuni evoluirali su u Afričkoj savani pre oko dva miliona godina, i oni su napravili ove izuzetne ručne sekire koje savršeno odgovaraju vašim rukama.
Queste scimmie bipedi si sono evolute nella savana africana circa due milioni di anni fa, ed hanno creato queste splendide asce che si impugnano meravigliosamente.
I ispostavlja se da su ređi "ah-ovi" naravno, oni koji odgovaraju stvarima koje izazivaju veću frustraciju -- osim, što je čudno, u ranim '80-im.
E si scopre che meno frequenti "argh" sono, ovviamente, quelli che corrispondono a cose che sono più frustranti; tranne che, stranamente, all'inizio degli anni 80.
Za mene je ovaj argument fascinantan, jer zvuči kao da možemo da izmenimo zakone fizike da odgovaraju našim potrebama.
Questa argomentazione è affascinante, ma è come adattare in qualche modo le leggi della fisica ai nostri bisogni.
Kao prvo, postoji forum za pitanja i odgovore, gde studenti postave pitanje, a drugi studenti odgovaraju na ta pitanja.
Prima di tutto, c'era un forum di domande e risposte, in cui gli studenti ponevano domande, e altri studenti rispondevano.
Je li težak?" Oni odgovaraju: "Naravno da nije, internet nema težinu".
È pesante? Loro rispondono: "Certo che no, Internet non pesa niente."
Dan posle, Iranci su počeli da odgovaraju svojim posterima.
Il giorno dopo, gli Iraniani hanno iniziato a rispondere con i loro manifesti.
"Zato što boje koje ste naručili ne odgovaraju evropskim standardima", odgovorio je.
"Perchè i colori che avete ordinato non sono conformi agli standard Europei", replicò.
Od Makokoa do Zabalina, ove zajednice pristupaju zadacima planiranja, dizajna i menadžmenta svojih zajednica i naselja, na načine koji odgovaraju specifično njihovom okruženju i okolnostima.
Da Makoko a Zabbaleen, queste comunità hanno affrontato la progettazione e la gestione delle loro comunità e quartieri in modi che rispondano specificamente al loro ambiente e alla loro circostanze.
Od Kine do Brazila, ovi projekti pokušavaju da obezbede najveći mogući broj kuća, ali su potpuno uopšteni i jednostavno ne odgovaraju individualnim potrebama ljudi.
Dalla Cina al Brasile, questi progetti cercano di fornire il maggior numero di case possibile, ma sono assolutamente generiche, e semplicemente non funzionano come risposta ai bisogni individuali delle persone.
Postoje samo različite vrste senfa koje odgovaraju različitim ljudima.
Ci sono solo tipi diversi di senape che soddisfano tipi diversi di persone."
Odgovora na takvo pitanje ima raznih, kao i samih ljudi koji se odluče za život na putu, ali putnici često odgovaraju samo jednom rečju: sloboda.
Le risposte possibili a questa domanda sono tanto diverse quanto le persone che scelgono la strada, ma spesso i viaggiatori rispondono con una sola parola: libertà.
Imamo napredak u biologiji koji bi trebalo da dramatično promeni vreme potrebno da se pogleda patogen i da možemo da napravimo lekove i vakcine koji odgovaraju tom patogenu.
Facciamo passi avanti in biologia che dovrebbero cambiare drasticamente i tempi di ricerca di un patogeno e essere in grado di creare farmaci e vaccini adatti a quel patogeno.
(Smeh) A oni mi odgovaraju rečima: "Jer volimo da se osećamo posebnima."
(Risate) E loro mi rispondono: "Perché ci piace sentirci speciali."
Ovo znači da imamo osnovni mehanizam za dobijanje informacija iz svetlosti od solarne ćelije jer varijacije dobijene energije odgovaraju prenesenim podacima.
Questo significa che abbiamo un meccanismo principale per ricevere informazioni dalla luce e attraverso il pannello solare, perché le fluttuazioni dell'energia prodotta corrispondono ai dati trasmessi.
Ako ljudi unesu „paroksetin“ ili „Paksil“ - to su sinonimi - i jednu od ovih reči, dolazi do porasta od oko dva posto za reči koje odgovaraju dijabetesu ako već znate da je prisutna ta reč „paroksetin“.
Se le persone scrivono "paroxetina" o "Paxil", sono sinonimi, e una di quelle parole, il tasso sale fino a circa il 2 percento di parole di tipo diabete, se già sai che c'è la parola "paroxetina".
Na snimcima deca če da odgovaraju na pitanje istraživača: "Da li ste virili?"
Nei filmati, i bambini rispondono a una domanda del ricercatore: "Hai sbirciato?"
Neki od vas možda veruju da bi siromašni trebalo da odgovaraju za lične greške.
Forse qualcuno di voi crede che i poveri dovrebbero rispondere dei propri errori.
Efekti života u siromaštvu, ispostavilo se, odgovaraju gubitku 14 poena količnika inteligencije.
Pare che gli effetti della povertà corrispondano a una perdita di 14 punti di QI.
osim što, čekaj malo, političari su takođe racionalni, i oni odgovaraju na ono što misle da glasači žele.
Alt. Anche i politici sono persone che fanno uso della logica, e agiscono in risposta a ciò che pensano vogliano i propri elettori.
Ali on je rekao ovo: "Dogme tihe prošlosti ne odgovaraju uzburkanoj sadašnjosti.
Comunque, disse questo: "I dogmi del tranquillo passato sono inadeguati al burrascoso presente.
A hemijski element helijum je otkriven samo gledajući svetlost sunca jer je pronađeno da neke od tih tamnih linija odgovaraju poznatom hemijskom elementu.
L'elemento elio è stato scoperto semplicemente guardando la luce del Sole perché fu osservato che quelle linee nere non corrispondevano ad alcun elemento conosciuto.
Smeli su se, ne odgovaraju više, nestalo im je reči.
Sono vinti, non rispondono più, mancano loro le parole
Čekao sam, ali ne govore, stadoše, i više ne odgovaraju.
Ho atteso, ma poiché non parlano più, poiché stanno lì senza risposta
Lenivac misli da je mudriji od sedmorice koji odgovaraju razumno.
Il pigro si crede saggio più di sette persone che rispondono con senno
Jer pogledam, ali nema nikoga, nema medju njima nijednoga ko bi savetovao; pitam ih, ali ne odgovaraju ni reči.
Guardai ma non c'era nessuno, tra costoro nessuno era capace di consigliare; nessuno da interrogare per averne una risposta
Sluge da slušaju svoje gospodare, da budu ugodni u svačemu, da ne odgovaraju,
Esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni; li accontentino e non li contraddicano
1.3509540557861s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?