Pretpostavljam da sam video Britanska ostrva... sa mesta gde je sada Francuska obala.
Credo di aver visto l'isola britannica da quella che ora e' la costa francese.
U svom zivotu proputovao sam ceo svet, i obala je velicanstvena.
Ho viaggiato in tutto il mondo per tutta la vita, e questa linea costiera e' imponente.
Sa dalekih obala reke Jangce, obsjanih mesečinom, predstavljamo vam, za vaš užitak, smrtonosnog kineskog letećeg pauka.
Dalla lontana spiaggia, illuminata dalla luna... Del fiume Yangtze... Vi presentiamo, per la vostra gioia...
Dame i gospodo, sa dalekih obala severo-istočnog Londona, obasjanih mesečinom, predstavljamo vam za vaš užitak dražesnu družbenicu Šerloka Holmsa kako prkosi smrti.
Signore e signori, dalle lontane rive illuminate dalla luna del nord-ovest di Londra, vi presentiamo, per il vostro piacere, la dolce compagna di Sherlock Holmes, nel suo mortale atto finale.
Dva sata nakon prvog kontakta... neidentifikovani neprijatelj došao je do naših obala... u brzom i militaristièkom napadu.
Due ore dopo il primo contatto un nemico non identificato ha raggiunto le nostre coste attaccando in maniera rapida e militaristica.
Uz njih je cela Istoèna obala.
Merda, loro hanno tutta la costa Orientale.
Prvo moraš da doðeš do juðžne obale Engleske, pa preko kanala, preko Francuske i naðeš brod do obala Afrike.
Dovrai raggiungere le coste inglesi, oltrepassare il Canale, attraversare la Francia e navigare lungo le coste dell'Africa.
Prije Marija je rođena, moja supruga i ja išla u obala za naše blagdane.
Prima che Mary nascesse, io e mia moglie andavamo spesso sulla costa per le vacanze.
Pratio bi te do samih obala zagrobnog života, ako to narediš.
Ti seguirebbe fino al limite dell'aldilà, se gli venisse ordinato.
Pet hiljada dinara bi me videlo daleko od ovog grada, i obala proklete Republike.
Con cinquemila denari mi allontano da questa citta' e dalle coste di questa fottuta repubblica.
Cela obala Miamija se evakuiše, pa možemo iskoristiti tu gužvu da odemo, a da ne budemo opet primeæeni.
Stanno evacuando l'intera costa di Miami, possiamo approfittare del delirio generale per andarcene senza essere beccati di nuovo.
Prošli smo kroz mnoge oluje zajedno, videli mnogo èudnih, blistavih obala.
Assieme abbiamo affrontato mille tempeste, raggiunto... esotici lidi dalle sabbie scintillanti.
Od kasarni Montezume do obala Tripolija bitke svoje zemlje bijemo u vazduhu, na kopnu i moru.
# Dalle sale di Montezuma # # Alle spiagge di Tripoli # # Combattiam le patrie guerre #
I dok se obala Severne Koreje smanjivala u daljini, èuli smo šteketanje pušaka.
"E mentre il litorale nordcoreano si calava in lontananza, sentivamo il crepitio dei colpi.
Ovo je nagrada zato što sam te spasila da se udaviš na onom brodu blizu obala Lijan Jua?
Quindi questa e' la mia ricompensa per averti salvato dall'annegare su quel mercantile al largo della costa di Lian Yu?
Kruže glasine da je cela Istoèna obala pretrpana.
Si dice che la costa occidentale sia off-limits.
Pre 12 minuta, vojno skladište 946 slipstrim Zapadna obala pokušalo je da ponovo pozove oficira istraživaèa Montroli Risa iz aktivne službe na rudarskoj stanici Infini.
12 minuti fa, un flusso di spostamento della costa occidentale, scalo 946 era incaricato di richiamare il ricercatore Montoli Reece dal servizio attivo nel settore minerario della stazione Infini.
Zapadna obala je otišla pod zakljuèavanje.
La costa occidentale e' in isolamento.
San Diego, cela Zapadna Obala; mrtvi.
È come pensavamo. San Diego, con tutta la costa occidentale, è morta.
Carstvo je izgraðeno duž obala Sredozemnog mora.
Puoi notare come l'Impero sia stato interamente costruito... intorno al Mar Mediterraneo.
Ne, trebate rasplamsati duše ljudi vizijama o istraživanju dalekih obala."
No, dovete generare nelle persone il desiderio di scoprire lidi lontani."
Koga zanima Kongo, Obala Slonovače, Liberija, Sijera Leone, sva ova mesta koja ću pamtiti do kraja svog života?
A chi importa del Congo, la Costa d'Avorio, la Liberia, la Sierra Leone, tutti questi posti che ricorderò per il resto della mia vita?
Uklonili smo 123 000 tona betona samo sa rečnih obala.
Abbiamo rimosso 123 000 tonnellate di cemento solo dalle rive del fiume.
Da li je ovo obala tečnosti?
Si tratta di una linea costiera di liquidi?
Stvarnost je ta da srce korupcije postoji daleko od obala zemalja poput Ekvatorijalne Gineje, Nigerije ili Turkmenistana.
Così la realtà è che il motore della corruzione, va ben oltre le coste dei paesi come la Guinea equatoriale, la Nigeria o il Turkmenistan.
Rečna obala u donjem Menhetnu je pre 11. septembra bila sva u neredu.
Il lungofiume in questa zona era un disastro totale prima dell'11 settembre.
Deko, gde si ti bio kada su Jevreji bežali iz nacističke Nemačke i bili oterani sa naših obala?
Dov'eri tu, nonno, quando gli ebrei fuggivano dalla Germania nazista e venivano respinti dalle nostre coste?
Jer, ukoliko biste vi ili ja, ili bilo ko sa čvrstom vezom u Evropi nestali s obala Francuske, ljudi bi prosto znali.
Perché se io o chiunque altro con legami solidi in Europa scomparisse dalle coste francesi, la gente lo saprebbe.
Slonovi su se nekad prostirali od obala Sredozemnog mora sve dole do Rta dobre nade.
Gli elefanti una volta si estendevano dalle coste del Mediterraneo fino al Capo di Buona Speranza.
Udružujući se s morskim biologom i lokalnim ronilačkim centrom, potopio sam delo blizu obala Grenade, u oblast koju je desetkovao uragan Ivan.
In collaborazione con un biologo marino e un centro di immersioni locale, ho immerso l'opera al largo delle coste di Grenada, in un'area devastata dall'uragano Ivan.
Selimo se istočno od obala Afrike, preko prostranstva Indijskog okeana do Maldiva, arhipelaga koralnih ostrva.
Dalle coste dell'Africa, ci spostiamo verso est, attraverso il vastissimo Oceano Indiano fino all'arcipelago delle Maldive, formato da isole coralline.
Tokom 100 godina ova obala je bila poprište velikog pokolja, na kom je ubijeno preko 20, 000 sivih kitova, preostavši svega nekoliko stotina preživelih,
Per 100 anni, la costa è stata lo scenario di un massacro su vasta scala, dove più di 20.000 balene grige sono state uccise, lasciando solo poche centinaia di superstiti.
Sad, umesto da izvoze afričke robove do južnoameričkih plantaža, sama proizvodnja kakaa je preseljena u Zapadnu Afriku gde Obala Slonovače obezbeđuje dve petine svetskog kakaa od 2015.
Ora, invece di imbarcare schiavi africani verso le piantagioni di cacao in Sudamerica, la produzione di cacao si è trasferita in Africa occidentale, dove la Costa d'Avorio fornisce dal 2015 due quinti del cacao mondiale.
4.3771409988403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?