E sarà meglio che non te lo scordi, piccola canaglia!
Pogledaj što radiš svojoj majci, ti lijeni nitkove!
Guarda cosa stai facendo a tua madre, brutto pigro bastardo!
Ali zašto si mi, nitkove, ubio bratiæa?
Ma perché, crudele, hai ucciso mio cugino?
Naæi æu drogu i nitkove... koji su ukrali prokletu drogu.
Io troverò la droga e i coglioni... che hanno rubato la fottuta droga.
Te napunjene koverte za one nitkove iz uprave... osim što bi utrle put našem udruživanju s gradom... trebalo je da rašèiste i jednu privatnu stvar.
Le mazzette per quei coglioni della legislatura, oltre a spianare la strada per l'annessione del campo, dovevano risolvere una situazione personale.
Kloi, ako ne koristim svoje sposobnosti da bih zaustavio ovakve nitkove, kakve koristi onda imam od njih?
Chloe, se non uso le mie capacità per fermare certe figure di basso livello, a cosa vale averle?
Tako je da ne bi ispalo da se muèe za džabe... to zaustavla one koje nitkove koji to rade namerno... jer pokušavaju da kupe kuæe koje ne mogu da plate.
Cosi', non resta a bocca asciutta... ed e' anche un modo per prevenire che degli imbecilli cerchino di acquistare case che non possono permettersi
Sve jedinice idite tamo, moramo uhvatiti te nitkove!
Convergete tutti li, li voglio con le spalle al muro!
ljudi æe ih na kraju videti kao nitkove što i jesu.
Le persone cominceranno finalmente a vederli come cio' che sono, i cattivi.
Uhvatio sam ove nitkove u kraði.
Questi bastardi hanno barato al casinò.
Sto znaci da apsolutno nema razloga zbog kojih vas dvoje ne biste radili zajedno i vratili se starom timu, hvatajuci nitkove, ubice i slicno.
Quindi non c'e' alcuna ragione al mondo per cui voi due non possiate lavorare insieme, riformare la vecchia squadra e dare la caccia a furfanti e assassini e compagnia bella.
Svaka kamera na koju sam se nakaèio, svaki senzor kojemu sam pristupio, sve što uradim da bi našao Parkericu može dovesti te nitkove ravno do nje.
Ascolta, qualsiasi telecamera a cui arrivo, qualsiasi sensore a cui riesco ad accedere, qualsiasi cosa io faccia per trovare Parker, potrebbe condurre i cattivi da lei. - Okay, come intendi procedere?
"Nadam se da æe ti ozdraviti noga i da æemo uskoro ponovo biti prijatelji, prokleti nitkove."
"Spero che la tua gamba stia meglio... e spero che presto saremo di nuovo amici... maledetto filibustiere."
Skini ruke s mene ti nitkove.
Oh, toglimi le mani di dosso, zuccone.
Pokušao si neke nitkove strpati u zatvor.
Hai cercato di mettere dei brutti ceffi dietro le sbarre.
Gdje si, nitkove, sada glumiš slavnu liènost?
Ehi, impostore, sei una celebrità adesso?
Onda znate da je ono za popove, plemstvo nitkove i sve dobre ljude izmeðu.
Allora saprete già che è un raro piacere per canaglie, reverendi, reali e tutti i bravi uomini in mezzo.
Beži odavde ili æu ti razneti glavu, nitkove!
Vedi di smammare alla svelta o ti faccio a pezzettini, capito?
Zalažete se za železnicu a trebalo bi da terate te nitkove sa svoje zemlje.
Siete a favore della ferrovia, mentre dovreste cacciare i bastardi dal vostro Paese, voi...
Kaže li se caru: Nitkove! I knezovima: Bezbožnici?
lui che dice ad un re: «Iniquo! e ai principi: «Malvagi!
0.29415798187256s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?