Zanemario si Silvesterov proraèun, matematiku i nauku samo da bi ona prva sišla.
Quindi, per esempio... Il primo numero potrebbe aumentare di due... Cosi' 1 diventerebbe 3.
Njihovo odeljenje za nauku nije kao što je nekada bilo.
Il loro dipartimento di Scienze non è più quello di una volta.
Doživljavamo nauku iz perspektive laboratorijskog pacova.
Stiamo sperimentando la scienza dal punto di vista delle cavie.
Studirala je nauku i matematiku na arapskom.
Aveva studiato scienze e matematica in arabo.
Smatram da ne samo da nauka nagriza religiju, već i da religija nagriza nauku.
Secondo me, non solo la scienza corrode la religione, anche la religione corrode la scienza.
Kao što je Karl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj rekao: "Kako to da gotovo nijedna religija nije pogledala nauku i rekla: "Ovo je bolje nego što smo mi mislili!
Nelle parole di Carl Sagan, un altro eroe recentemente scomparso: “Perché nessuna delle religioni principali, guardando alla scienza, ha mai concluso: 'Questo è meglio di quanto pensassimo!
onda mrzite HIV virus, ali način da se sa tim nosite je kroz nauku i da razumete kako se širi i zašto sa moralno neutralne tačke gledišta.
Ma la giusta reazione è quella di occuparsene scientificamente e capire come e perché si propaga in una prospettiva moralmente neutra.
Tako da znamo da moramo da počnemo da analiziramo nauku koja stoji iza toga.
Quindi sappiamo che dobbiamo cominciare a tirare fuori la scienza che c'è dietro a tutto questo.
Nadam se da ćete mi se pridružiti sledeći put kada ću se takođe osloniti na nauku procenjujući štetu piratizovane vanzemaljske muzike na američku ekonomiju.
Spero che vi unirete a me la prossima volta, quando farò un'analisi altrettanto obiettiva e scientifica sul costo per l'economia americana della musica piratata dagli alieni.
I kada objašnjavate svoju nauku, izbegavajte žargon.
E quando descrivete la vostra scienza, state attenti al gergo.
Možete jasno izraziti svoju nauku bez toga da kompromitujete ideje.
Potete trasmettere chiaramente la vostra scienza senza compromettere le idee.
Odlučio je da nauku sprovede u delo, pa ju je pozvao da ide na vožnju rikšom s njim.
Decise quindi che avrebbe messo la scienza al suo servizio ed invitò questa ragazza a fare un giro con lui su un risciò.
Leksikografija zapravo više liči na nauku o materijalima.
La lessicografia è davvero una scienza dei materiali.
A Ig Nobel nagrada - (Smeh) (Aplauz) - Ig Nobel nagrada se dodeljuje istraživačkim radovima koji prvo nateraju ljude na smeh, a potom ih nateraju da se zamisle, sa ciljem da navedu više ljudi da se zainteresuje za nauku.
Ed il premio Ig Nobel - (Risate) (Applausi) Il premio Ig-Nobel viene assegnato alla ricerca che prima fa ridere, poi fa pensare con lo scopo finale di rendere più persone interessate alle scienza.
Efikasan je ne samo zato što je Tojota ulagala novac u nove materijale, već i zato što je ulagala u bihejviorističku nauku.
È efficiente non solo perché la Toyota ha investito nella scienza dei materiali ma perché ha investito nella scienza dei comportamenti.
Iskreno posvećivanje takvom putu će biti bolje i za naše pacijente i za nauku.
Essere fedeli a quel percorso sarà meglio per i nostri pazienti e meglio per la scienza.
Zato prigovor da ne možete imati objektivnu nauku o svesti jer je ona subjektivna, a nauka je objektivna, jeste igra reči.
Quindi l'obiezione secondo cui non si può avere una scienza della coscienza oggettiva, perché è soggettiva mentre la scienza è oggettiva, è un gioco di parole.
Sa naukom, ne zamišljajte skepticizam kao stvar čak ni nauku kao stvar.
Non pensate allo scetticismo come ad una cosa e nemmeno alla scienza come ad una cosa.
Ovo je početak uzročnog lanca za nauku.
E' l'inizio della catena causale per la scienza.
U našem radu koji je finansirala Nacionalna fondacija za nauku otkrili smo da bi mogla da bude dovoljno topla za otvorenu vodu iz mnogih tipova atmosfera i orijentacije njene orbite.
La nostre ricerche hanno scoperto che potrebbe avere acqua in superficie anche con diversi tipi di atmosfera e orientamenti della sua orbita.
Stvari koje želimo da ponovimo, ako pogledate nauku, su prilke koje smo propustili.
Le cose che vorremmo rifare, nell'ambito della scienza, sono le possibilità non colte.
I tako, vrativši se kući jednog leta u osmom razredu, odlučila sam da želim da spojim svoju strast za rešavanjem globalne krize nedostatka vode sa svojim zanimanjem za nauku.
Così, un'estate, al mio rientro a casa, — frequentavo le scuole medie — decisi di associare la mia passione per la risoluzione della crisi globale dell'acqua al mio interesse per la scienza.
Ako gledate nauku, postoji neslaganje između onoga što nauka zna i šta posao radi.
Se prendete la scienza, c'è un disallineamento tra ciò che la scienza sa e ciò che le imprese fanno.
Ovo se dešava na Institutu za naprednu nauku i tehnologiju u Koreji.
Questo è l'Istituto Avanzato di Scienza e Tecnologia della Corea.
Dugo vremena su ljudi smatrali nauku i humanističke discipline kao razdvojene.
Per molto tempo la gente ha guardato alla scienza e all'umanesimo come due cose distinte.
(Smeh) Osetio sam se vrlo vrednovanim kad je "New England Journal of Medicine" iskoristio to istraživanje za nauku.
(Risata) Così mi sono sentito avvalorato quando il New England Journal of Medicine usò la ricerca a fini scientifici.
Jer, ako ću da zagovaram razloge za dalju potrošnju na nauku vođenu radoznalošću i istraživanjem, onda bi trebalo i da kažem koliko to košta.
Ovviamente, se voglio sostenere che è necessario continuare a spendere per la scienza spinta dalla curiosità e per l'esplorazione, devo prima dirvi quanto costa davvero.
A Sari reče: Evo dao sam tvom bratu hiljadu srebrnika; gle, on ti je očima pokrivalo pred svima koji budu s tobom; i to sve da ti je za nauku.
A Sara disse: «Ecco, ho dato mille pezzi d'argento a tuo fratello: sarà per te come un risarcimento di fronte a quanti sono con te. Così tu sei in tutto riabilitata
Tada otvara uho ljudima i nauku im zapečaćava,
apre allora l'orecchio degli uomini e con apparizioni li spaventa
A sam mrziš na nauku, i reči moje bacaš za ledja.
tu che detesti la disciplina e le mie parole te le getti alle spalle
Jer vam dobru nauku dajem, ne ostavljajte zakon moj.
poiché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento
Čuvaj zapovesti moje i bićeš živ, i nauku moju kao zenicu očiju svojih.
Osserva i miei precetti e vivrai, il mio insegnamento sia come la pupilla dei tuoi occhi
Ko je mudrog srca, zove se razuman, a slast na usnama umnožava nauku.
Sarà chiamato intelligente chi è saggio di mente; il linguaggio dolce aumenta la dottrina
Srce mudroga razumno upravlja ustima njegovim, i dodaje nauku usnama njegovim.
Una mente saggia rende prudente la bocca e sulle sue labbra aumenta la dottrina
I koji lutaju duhom orazumiće se, i vikači će primiti nauku.
Gli spiriti traviati apprenderanno la sapienza e i brontoloni impareranno la lezione
Neće Mu dosaditi, niti će se umoriti, dokle ne postavi sud na zemlji, i ostrva će čekati nauku Njegovu.
non verrà meno e non si abbatterà, finché non avrà stabilito il diritto sulla terra; e per la sua dottrina saranno in attesa le isole
I okrenuše mi ledja, a ne lice, i kad ih učah za rana jednako, ne poslušaše da bi primili nauku.
Essi mi voltarono la schiena invece della faccia; io li istruivo con continua premura, ma essi non ascoltarono e non impararono la correzione
Poglavar, pak, sveštenički zapita Isusa za učenike Njegove i za Njegovu nauku.
Allora il sommo sacerdote interrogò Gesù riguardo ai suoi discepoli e alla sua dottrina
I izmedju vas samih postaće ljudi koji će govoriti izvrnutu nauku da odvraćaju učenike za sobom.
perfino di mezzo a voi sorgeranno alcuni a insegnare dottrine perverse per attirare discepoli dietro di sé
Hvala, dakle, Bogu što bivši robovi grehu poslušaste od srca tu nauku kojoj se i predadoste.
Rendiamo grazie a Dio, perché voi eravate schiavi del peccato, ma avete obbedito di cuore a quell'insegnamento che vi è stato trasmess
Ovo se pak sve dogadjaše ugledi njima, a napisa se za nauku nama, na koje posledak sveta dodje.
Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi
Pazi na sebe i na nauku, i stoj u tome; jer ovo čineći spašćeš i samog sebe i one koji te slušaju.
Vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e coloro che ti ascoltano
Robovi koji su god pod jarmom da pokazuju svaku čast svojim gospodarima, da se ne huli na ime Božije i na nauku.
Quelli che si trovano sotto il giogo della schiavitù, trattino con ogni rispetto i loro padroni, perché non vengano bestemmiati il nome di Dio e la dottrina
Ako li ko drugačije uči, i ne pristaje na zdrave reči Gospoda našeg Isusa Hrista i na nauku pobožnu,
Se qualcuno insegna diversamente e non segue le sane parole del Signore nostro Gesù Cristo e la dottrina secondo la pietà
A ti si se ugledao na moju nauku, življenje, nameru, veru, snošenje, ljubav, trpljenje,
Tu invece mi hai seguito da vicino nell'insegnamento, nella condotta, nei propositi, nella fede, nella magnanimità, nell'amore del prossimo, nella pazienza
Da ne kradu, nego u svačemu da pokazuju dobru veru, da nauku Spasitelja našeg Boga ukrašuju u svačemu.
non rubino, ma dimostrino fedeltà assoluta, per fare onore in tutto alla dottrina di Dio, nostro salvatore
No imam na tebe malo, što imaš tu koji drže nauku Valama, koji učaše Valaka da položi sablazan pred sinovima Izrailjevim, da jedu žrtve idolske, i da se kurvaju.
Ma ho da rimproverarti alcune cose: hai presso di te seguaci della dottrina di Balaàm, il quale insegnava a Balak a provocare la caduta dei figli d'Israele, spingendoli a mangiare carni immolate agli idoli e ad abbandonarsi alla fornicazione
Tako imaš i ti koji drže nauku Nikolinaca, na koju ja mrzim.
Così pure hai di quelli che seguono la dottrina dei Nicolaìti
0.43447279930115s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?