Vaše Velièanstvo... služio sam trima naraštajima vaše obitelji.
Vostra Maestà... ho servito la vostra famiglia per tre generazioni.
Znate Ijudi èitaju tako puno o mladim naraštajima.
Si legge quasi sempre della generazione di oggi.
Posljednji preživjeli iz dinastije koja je isporuèivala streljivo trima naraštajima kreatora rata.
Ultimo sopravvissuto di una dinastia che ha fornito munizioni a tre generazioni di guerrafondai.
Barzansko društvo veæ naraštajima ovisi o drugima.
Barzan non è economicamente autosufficiente da molte generazioni.
S obzirom na njihov stupanj, mutacije su stare naraštajima.
E dalla loro gravità direi che le mutazioni risalgono a molte generazioni fa.
Naraštajima rade da stvore život ovdje.
Questa gente si è impegnata per ricostruirsi una vita quì.
To je moj dar buduæim naraštajima.
Si tratta della mia eredità, del mio dono alle generazioni future.
Ako te fotografije išta govore buduæim naraštajima onda je to ovo:
Se queste immagini potranno avere un significato per chi verrà dopo sarà questo:
Želim da prenesem Vatrenu Volju buduæim naraštajima i Narutu.
Quello è il medium, dunque? Questo è il mio ringraziamento per avermi fatto divertire sino ad adesso.
Ovaj nož, g. McGivens Jake naraštajima je u mojoj obitelji.
Questo pugnale, signor McGivens Jake appartiene alla mia famiglia da generazioni.
I duguješ sebi i buduæim naraštajima zaštititi genetski integritet buduæih potomaka svoje sestre.
E hai il dovere, per te stesso e per i posteri, di proteggere l'integrita' genetica della futura progenie di tua sorella!
U retrospektivi, oni su pevali o stvarima koje su se prenosile naraštajima.
Raccontavano le storie, le quali li furono raccontate. Dalla madre, della madre, della madre tramandate da generazioni.
Da, ali šta sa budućim naraštajima?
Si, ma cosa ne dici dei posteri?
Gloria i ja pripadamo razlièitim naraštajima, i neæu vam lagati: nije nam uvijek lako.
Io e Gloria apparteniamo a generazioni diverse e, non lo nego, non e' sempre facile.
Zašto ne prepustimo buduæim naraštajima da to presude?
Perche' non lasciamo ai posteri l'ardua sentenza?
Njen život se ipak nastavlja, njenom decom i buduæim naraštajima.
ma continuerà a vivere nei suoi figli e nelle generazioni future
Kako je dobro što možeš podijeliti godine i... godine tvog iskustva novim naraštajima.
Grazie. Come sei generosa a condividere anni... e anni di esperienza con le nuove generazioni.
Zapiši buduæim naraštajima za koje slavne liènosti se prièalo da su pederi.
Fai una lista dei VIP che si pensava che fossero gay, per i posteri!
I svim ženskim izvoðaèima, one krèe put buduæim naraštajima.
Sono orgogliosissima di voi. E... per tutte le artiste la' fuori che stanno... spianando la strada per le generazioni future.
Pogledajte bedeme njegove, razmotrite dvorove njegove, da pripovedate mladjim naraštajima.
Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri
Koji u prošavšim naraštajima beše pustio sve narode da idu svojim putevima:
Egli, nelle generazioni passate, ha lasciato che ogni popolo seguisse la sua strada
Koja se u drugim naraštajima ne kaza sinovima čovečijim, kako se sad otkri svetim Njegovim apostolima i prorocima Duhom Svetim;
Questo mistero non è stato manifestato agli uomini delle precedenti generazioni come al presente è stato rivelato ai suoi santi apostoli e profeti per mezzo dello Spirito
1.9740688800812s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?