Ja i moj brat smo... smo otišli i našli posao na ranèu negde blizu Worlanda... dok nisam napunio 19.
E mio fratello e me... noi cerchiamo lavoro in un ranch. Finché compí 19 e si sposò.
Kad sam napunio 11 godina, ostali odrasli su bili sa njim.
Quando ne ho compiuti 1 1 anni, si sono uniti a lui altri adulti.
Ja bih mu napunio glavu petardama, no to sam samo ja.
Io gli avrei riempito la testa di petardi ma magari sono io.
Nabiæe ti glavu na kolac, i sad si napunio gaæe.
Quindi, vuole mettere la tua testa su un bastone e tu hai paura.
Umro je pre nego što je Džeremi napunio 10.
Mori' prima che Jeremy compisse 10 anni.
Da, vratio sam se ovamo kada sam napunio 18, iako je baka htela da me i dalje drži na oku.
Gia', mi sono trasferito qui quando ho compiuto 18 anni. Anche se la nonna avrebbe preferito continuare a tenermi d'occhio.
Pokupio sam neke borovnice, i napunio svaku sa deset miligrama jakog uspavljujuæeg praha.
Ho preso alcuni mirtilli e li ho tutti riempiti... con 10 milligrami di polvere soporifera ad alto potenziale.
Šta se dogodilo kad si napunio 15?
Cos'e' successo quando avevi 15 anni?
Napunio je èetiri godine u maju.
Quanti anni ha? Ne ha fatti quattro a maggio, e' dei Gemelli.
Sada kada je Tyler napunio 18 godina, više neæe biti obvezan ispunjavati zapovijedi svojih roditelja.
Ora che Tyler ha diciotto anni... non sara' piu' obbligato a fare quello che dicono i suoi genitori.
Siguran sam da si napunio džepove.
Confido che tu ti sia riempito le tasche.
Napunio joj je glavu bezvrednim idealima.
Riempirle la testa di ideali senza valore.
Napunio je rov svojim mrtvim ljudima.
Ha riempito la trincea con i propri morti.
Van Kirk je upravo napunio 75 godina, a tek treba završiti pisanje.
Van Kirk ha appena compiuto 75 anni e non ha terminato il suo manoscritto.
A kada si napunio 12 godina, shvatio si da su to glasovi u svaèijoj glavi.
Poi, a 1 2 anni, hai capito che le voci che sentivi erano quelle nella testa degli altri.
Poslali su podmornicu, Staljin je napunio zlatom i poslao na put.
Hitler aveva mandato un U-boot che Stalin aveva riempito di lingotti d'oro e rimandato indietro.
Kako god bi Kan profitirao i napunio riznicu.....tako æu i da uradim.
Qualsiasi cosa renda profitto al Khan e riempia una tesoreria... Io la supervisionero'.
Gastavo je napunio kamione do vrha s krompirom, najvažniji artikl koji je Kolumbija uvozila iz Perua.
Gustavo faceva riempire i camion di patate fino all'orlo, la merce che la Colombia importava di più dal Perù.
I onda je napunio tvoje vene vanzemaljskom krvi.
E poi ti ha riempito le vene con sangue alieno.
Napunio sa ga dovoljno sedativa da ga uspava mesec dana.
E ci sono cosi' tanti tranquillanti da metterlo fuori gioco per un mese.
Stao sam jednom nogom u kuæu i napunio svoje gaæe.
Ho messo piede in casa e me la facevo nelle mutande.
Kad sam napunio osamnaest godina, izgubio sam najboljeg druga u automobilskoj nesreći.
Quando ho compiuto 18 anni, ho perso il mio migliore amico in un incidente automobilistico.
Ja sam Sem i skoro sam napunio 17 godina.
Sono Sam, e ho appena compiuto 17 anni.
Evo još jedne izjave: "Napunio bih kadu novčanicama, i potopio bih se u njoj pušeći debelu cigaru i pijući čašu šampanjca."
E un'altra ha scritto: "Riempirei una vasca da bagno di soldi, mi immergerei nella vasca a fumare un enorme sigaro e a bere un bicchiere di champagne."
Do trenutka kada sam napunio 18, imao sam snažnu strast prema knjigama.
Arrivato a 18 anni, avevo una profonda passione per i libri.
Napunio sam 31 godinu prošle nedelje, na tom snimku.
La settimana scorsa ho compiuto 31 anni, e l'ho registrato.
Ove godine internet puni 20 godina, a Ušahidi je napunio pet.
Quest'anno Internet compie 20 anni, e Ushahidi ne compie 5.
MG: Za koju je Bil uvek mislio da će doći nakon njegove 60. godine, ali nije još uvek napunio 60, tako da su se neke stvari usput promenile.
MG: Bill ha sempre pensato che tale fase sarebbe arrivata dopo i suoi 60 anni, di fatto non ha ancora raggiunto i 60, quindi qualcosa è cambiato durante il percorso.
Ali to se promenilo kada sam napunio 18 godina.
Ma tutto è cambiato a 18 anni.
Kada je napunio dve i po godine, kao magično dete iz bajki, izgubio je i malo govora što je imao i postao divlje, neobuzdano dete.
Poi a due anni e mezzo, come uno scambio in una fiaba, perse la poca parola che aveva e si trasformò in un bambino selvaggio e indomabile.
Timov prvi nalog za hapšenje je stigao te godine, nakon što je napunio 11.
Tim fu arrestato più avanti quell'anno dopo aver compiuto 11 anni.
Pobednik u igri koju druga deca ne mogu da igraju, misterija anatomije, pitanje postavljeno, ali neodgovoreno, hodao sam na konopcu od dečaka čudaka do pomirljive devojke, a kada sam napunio 12, dečačka faza im se više nije činila simpatičnom.
Il vincitore di un gioco che gli altri bambini non potevano giocare Ero il mistero dell'anatomia, una domanda senza risposta, in bilico tra un ragazzo bizzarro e una ragazza mortificata, ma quando compii 12 anni la "fase ragazzo" non fu più carina.
Jedan dečak na njegovoj klinici mogao je da razlikuje 18 simfonija pre nego što je napunio dve godine.
Un bambino nella sua clinica sapeva distinguere 18 sinfonie e non aveva neanche due anni.
Te godine sam napunio 12 godina i dosegao sam doba odgovornosti.
Avevo compiuto 12 anni quell'anno e avevo raggiunto l'età della responsabilità.
Ja, na prvom mestu - i ne šalim se - nisam jeo pravi spanać ili brokoli dok nisam napunio 19 godina.
Per quanto mi riguarda, non ho mangiato spinaci né broccoli fino all'età di 19 anni.
(Smeh) Moj prvi pokušaj je bio da uradim nešto slično. Konstruisao sam rezervoar s vodom i napunio ga ledom i ledenom vodom.
(Risata) Al mio primo tentativo pensai di tentare qualcosa di simile, ho creato una cisterna d'acqua e l'ho riempita di ghiaccio e acqua freddissima.
Nabavio sam tu hemikaliju, napunio sudoperu njom i zagnjurio glavu i pokušao da je udišem, što je bilo nemoguće.
Sono quindi riuscito a procurarmi questa sostanza ne ho riempito il lavandino e ci ho immerso la faccia provando a respirarci dentro, cosa che fu del tutto impossibile.
Veoma lepo i tamo moja starija, seniorska pluća, kako volim da ih zovem, napunio sam posebnom materijom, ugljen dioksidom, i veoma visokim dozama ozona.
Molto carino, e lì i miei grandi, anziani polmoni, come mi piace chiamarli, si sono ben riempiti di polveri sottili, diossido di carbonio e dosi massicce di ozono.
Svako je nekad nešto napunio vodom, tako da nateram decu da odgovore, koliko treba da se napuni.
Ognugo di loro ha riempito qualcosa in passato, quindi ho ragazzi che rispondono alla domanda, quanto tempo ci vorrà.
I kaži svim ljudima veštim, koje sam napunio duha mudrosti, neka načine haljine Aronu, da se posveti da mi bude sveštenik.
Tu parlerai a tutti gli artigiani più esperti, ai quali io ho dato uno spirito di saggezza, ed essi faranno gli abiti di Aronne per la sua consacrazione e per l'esercizio del sacerdozio in mio onore
I pogreboše ga u grobu njegovom, koji iskopa sebi u gradu Davidovom, i metnuše ga na postelju koju beše napunio mirisavih stvari i masti zgotovljenih veštinom apotekarskom, i spališe mu ih vrlo mnogo.
Lo seppellirono nel sepolcro che egli si era scavato nella città di Davide. Lo stesero su un letto pieno di aromi e profumi lavorati da un esperto di profumeria; ne bruciarono per lui una quantità immensa
Kad bi napunio trbuh svoj, poslaće na nj Bog jarost gneva svog, i pustiće je kao dažd na njega i na jelo njegovo.
Quando starà per riempire il suo ventre, Dio scaglierà su di lui la fiamma del suo sdegno, e gli farà piovere addosso brace
Rukom svojom, Gospode, od ljudi ovih, od ljudi ovog sveta, kojima je deo ovaj život, kojima si trbuh napunio svog bogatstva, da će im i sinovi biti siti i ostatak ostaviti svojoj deci.
con la tua mano, Signore, dal regno dei morti che non hanno più parte in questa vita. Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini
Ne sedim u veću podsmevačkom niti se s njima veselim; sedim sam radi ruke Tvoje, jer si me napunio srdnje.
Non mi sono seduto per divertirmi nelle brigate di buontemponi, ma spinto dalla tua mano sedevo solitario, poiché mi avevi riempito di sdegno
Od mnoštva trgovine svoje napunio si se iznutra nasilja, i grešio si; zato ću te baciti kao nečistotu s gore Božje, i zatrću te izmedju kamenja ognjenog, heruvime zaklanjaču!
Crescendo i tuoi commerci ti sei riempito di violenza e di peccati; io ti ho scacciato dal monte di Dio e ti ho fatto perire, cherubino protettore, in mezzo alle pietre di fuoco
Vrlo slobodno govorim k vama, mnogo se hvalim vama, napunio sam se utehe, izobilan sam radošću pored svih briga naših.
Sono molto franco con voi e ho molto da vantarmi di voi. Sono pieno di consolazione, pervaso di gioia in ogni nostra tribolazione
1.1000361442566s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?