Kad završiš posao... svrati u moju kancelariju po naplatu.
A lavoro finito, dovrai solo passare dal mio ufficio per incassare.
Od sutra pa na dalje, ja ti odreðujem naplatu od 10 hiljada dolara na dan... sve dok ne otkriješ izvor te kasete.
Pagherà un'ammenda di 10.000 dollari al giorno finché non parlerà.
Samo mi dajte otisak prsta za naplatu.
Ho bisogno delle impronte per l'addebito.
Došao sam na naplatu, a karticu su mi odbili.
Cioe', sono alla pompa di benzina, ma la mia carta di credito viene rifiutata.
Pošto nisam uspela da na vreme vratim novac Lindermanu, poslao je dva lika po naplatu.
Quando non ho restituito a Linderman i soldi in tempo, ha mandato due tipi a riprenderseli.
Samo kažem, ovom tipu slijedi jedan epski raèun na naplatu.
No, dico solo... che questo tipo ha pagato un prezzo alto.
Mrtav znaèi da je ðavo došao po naplatu.
Se e' morto, vuol dire che il diavolo e' venuto a riscuotere.
Rekla sam jeste li ikada èuli prièu o trolovima ispod mostova koji skupljaju naplatu od nesretnih putnika?
Ehm, sì, volevo chiederti: la conosci la storia... dei troll sotto i ponti che fanno pagare il pedaggio agli sfortunati viaggiatori?
Uzeo sam ti decu kao naplatu za mnoge uvrede koje si mi uèinio.
I preso i tuoi figli come pagamento per i tuoi troppi affronti verso di me.
Ako ne budem imala pricu u narednih 48 sati, mogu da kazem zbogom mom nedeljnom ceku za naplatu.
E se non gli porto un articolo nelle prossime 48 ore posso dire "adios" alla mia paga settimanale.
Pet godina, i moji raèuni dolaze na naplatu.
Cinque anni, e paghero' il conto.
Ali ja nisam podnela nalog za naplatu.
Ah, ma non ho mai richiesto un indennizzo all'assicurazione.
Da, pa, na kreditnoj kartici ima naplatu iz Virginia Beacha tu veèer.
Beh, ha un addebito sulla carta di credito a Virginia Beach per quella sera.
Pretpostavljam da zove klijente i traži naplatu dugova.
Credo che stia chiedendo favori, per aumentare il pacchetto clienti.
Poslali smo podatke u agenciju za naplatu.
Ci siamo rivolti ad un'agenzia per il recupero crediti.
Ili æe Stensland ispasti, a mi æemo udvostruèiti naplatu, ili æeš moæi opravdano poricati, a on æe ostati kod nas.
O Stensland viene fatto fuori e duplichiamo le nostre fatturazioni, o dichiari che non ne sapevi niente, e lui rimane con il nostro studio.
Ne zahtjevam uvijek naplatu svojih usluga, dali si znao to?
Non chiedo sempre di pagare per i miei servizi, lo sapeva?
Ako to radiš, sve ti doðe na naplatu, zar ne?
Se lo fai poi ne subisci le conseguenze.
Koristi je za naplatu kod sebe.
Usali come caparra per un appartamento tuo.
Osvojio je prolaz na zemlju kao naplatu za kockarski dug.
Vinse un passaggio sulla Terra come pagamento di un debito di gioco.
Cena rata je stigla na naplatu i u ovaj dvorac.
Il prezzo della guerra ci ha raggiunti in questo castello.
Zato vas Joe treba voditi naplatu.
E' per questo che a Joe serve che tu faccia da guida.
U tom trenutku, znao sam da su moji gresi došli na naplatu.
In quel momento capii che pagavo per le mie colpe.
Pokušavam da dovedem par razbojnika na naplatu.
Sto cercando di portare un paio di pochi di buono al mercato.
Pretpostavljam da ih vodiš u Red Rok na naplatu.
Li state portando a Red Rock per riscuotere?
Jebeni Armenci su došli po naplatu, Ćale.
I fottuti armeni sono venuti a riscuotere!
Osim ako ne želite naplatu u travi.
O volete che vi sistemi con l'erba?
Mrzi me i da zamišljam sveže torture koje mogu da dožive kao naplatu.
Nonostante io detesti pensare a quali nuove torture elaboreranno come pagamento.
Mogu ti pokazati kako, uz naplatu.
Posso mostrarti come fare, ma c'è un prezzo.
Kuæa njenih roditelja je do pre dva dana bila na prodaji za prisilnu naplatu duga, baš pre njenog hapšenja.
La casa dei suoi genitori... fino a due giorni fa era sotto pignoramento, proprio finche' non l'abbiamo arrestata.
Tako da se ubrzo svi vrate jer se nekako naviknu na naplatu.
Quindi dopo un po' dovrebbero tornare perché si abituano in qualche modo al pedaggio urbano.
Ne, sasvim suprotno, sada je 70 odsto stanovnika podržavalo naplatu, što znači - dozvolite da ponovim to: 70 odsto građana Stokholma je želelo da zadrži plaćanje za nešto što je bilo besplatno.
Al contrario, hanno cambiato idea al punto che ora il 70 per cento è a favore del mantenimento del pedaggio, vale a dire che -- ve lo ripeto: 70 per cento della popolazione di Stoccolma vuole mantenere un prezzo su una cosa che prima era gratuita.
(Aplauz) Mašina za naplatu parkinga, izmišljena u Oklahoma Sitiju.
(Applausi) Il parchimetro, inventato a Oklahoma City.
U Londonu, na dan kada su uveli naplatu korišćenja zagušenih deonica, preko noći je zabeleženo smanjenje od 25% zagušenja, i to se nastavilo tokom sledeće 4 godine od kada koriste naplatu korišćenja zagušenih deonica.
A Londra, 24 ore dopo l'entrata in vigore della tassa, il traffico era già diminuito del 25%. A Londra, 24 ore dopo l'entrata in vigore della tassa, il traffico era già diminuito del 25%. La riduzione é rimasta, nei 4 anni in cui restò in vigore.
Mi prenosimo samo nekoliko bitova podataka kada upravljamo putevima, vršimo naplatu korišćenja puteva.
Il punto é che quando li usiamo per monitorare il traffico, processiamo solo una piccola quantità di bit. quando li usiamo per monitorare il traffico, processiamo solo una piccola quantità di bit.
Ovo liči na naplatu duga jer me je 50 miliona ljudi smatralo gubitnikom.
Questa è la rivincita verso i 50 milioni di persone che mi hanno detto "perdente".
Kada u to uvedete podsticaj i naplatu, može se desiti da počne da se čini kao da to nije veza, već transakcija.
Se aggiungiamo incentivi o pagamenti all'equazione non sembra più tanto un rapporto umano: diventa una transazione.
3.2528960704803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?