Prevod od "najave" do Italijanski


Kako koristiti "najave" u rečenicama:

U tom trenutku, puževi iznenada poèeše da igraju... a potom skinuše svoje kuæice i poèeše da ih koriste kao megafone... da najave predstavu.
A questo punto, le lumache di mare cominciano improvvisamente a danzare... poi escono dai loro gusci e cominciano ad usarlo come megafono... per annunciare il concerto.
A tada, u tom trenutku... svi puževi skinuše svoje kuæice... i iskoristiše ih kao megafone da najave koncert.
Ed allora, a quel punto... tutte le lumache di mare uscirono dai loro gusci... e li usarono come megafoni per annunciare il concerto.
Znam da si luda za èokoladicama, da ne podnosiš kada ljudi prièaju za vreme najave filmova, da voliš da se raspravljaš, i da èupkaš zanoktice kada si nervozna.
Beh, so che ti piace la liquirizia rossa, che non sopporti la gente che parla al cinema, ti piace vincere le discussioni, e ti strappi le pellicine quando sei nervosa.
Vidi da li možeš da stigneš pre druge najave.
Cerca di far prima del secondo avvento.
Poslednja stvar bi bila da s neba siðu trijumfalna kola... da najave armagedon.
L'ultima era essere una santa diretta in paradiso... Ad annunciare Armageddon.
Bob, što se tièe najave, duboko sam razmislio, i bojim se da cu ti na uètiv naèin morati reæi da je nabiješ u dupe.
Ehi, Bob... per quanto riguarda quella cosa della presentazione, ci ho davvero pensato molto, ma temo di doverti dire, molto educatamente, di mettertela in quel posto.
Trebali smo odmah proveriti najave sahrana.
Avremmo dovuto controllare subito i necrologi.
Izgleda da uvek dolazim bez propisne najave.
Sembro sempre arrivare senza un adeguato preavviso.
G. Badalandabad, ako insistirate na ulazak u moju uèionicu bez najave, onda mislim da se trebate pripremiti...
Sig. Badalandabad, se insiste a irrompere nelle mie lezioni, -dovrà prepararsi a... -No, volevamo solo divertirci.
Džini Rosenfeld, moramo preraditi sve ostale najave.
Jeannie Rosenfeld, le luci vanno cambiate di nuovo.
Nema razloga, kršæani pomažu obiteljima, èak i kada se pojave gladni i bez najave.
Non c'e' bisogno di ringraziarmi. Siete la famiglia. Un buon Cristiano aiuta la sua famiglia... anche quando si presentano affamati e senza una parola di preavviso
Ne, Pete Hastings je sada æelav i radi najave za "Graðanski rat" vikendom.
No, pete hastings adesso è calvo e passa i weekend a fare giochi su battaglie storiche.
U redu je, propustit æemo samo najave.
Va bene, organizziamoci. Ci manca solo il trailer.
Mislim da je nešto tako divno završiti bez najave,
Immagino che questo... questo magnifico casino sia meglio concluderlo senza un avviso.
Kakav èovek izlazi noæu iz svoje jame bez najave?
Chi esce dalla sua buca di notte senza fare rumore?
Izvini što sam došla bez najave, ali nisam mogla da odem kuæi i da se suoèim sa Annie.
Si', scusa se sono passata senza avvertire, ma non riuscivo proprio a tornare a casa, al pensiero di affrontare di Annie.
Izvini što dolazim bez najave, ali moram da prièam sa tobom.
Scusa se sono passata senza avvertire, ma ho bisogno di parlarti.
Dakle, s vremena na vreme su se koristila u svoju svrhu... pa sve do današnjih dana i najave planova za reciklažu vode.
Quindi piu' e piu' volte, immagino, furono reinventate per diversi usi e anche ai giorni nostri con i piani di riciclaggio dell'acqua annunciati.
Predložili su da kordinišemo i bez najave da pustimo sto milijardi obveznica firmi Feni i Fredi na tržište.
Suggeriscono di coordinarci e senza preavviso scaricare sul mercato centinaia di miliardi di dollari di obbligazione di Fannie e Freddie.
Iznenaðenje vaše najave, zaustaviæe svaki trenutak koji Obama može da dobije iz njegovog konvencijskog govora.
La sorpresa del suo annuncio potrebbe fermare lo slancio che Obama potrebbe ottenere dal discorso alla sua convention.
I ja sam morao da zamenim štitonošu bez najave.
E anche io ho dovuto sostituire lo scudiero di un cavaliere all'ultimo momento.
Ali, koji æe to jadnik da bude slobodan u subotu uveèe, bez ijednog dana najave?
Ma quale sfigato e' libero di sabato sera senza preavviso?
Izvini što ovako dolazim, bez najave...
Mi scusi per come mi presento senza preavviso.
Prinudili smo gospoðu Patmore kuhati veèeru bez najave, samo to.
Purtroppo abbiamo imposto questa cena a Mrs Patmore senza preavviso.
Ja bih voljela da nam najave ako æe nas muèiti ili ubiti ili nas natjerati da radimo u novinama.
Io preferirei sapere in anticipo se verremo torturati o uccisi o... se ci costringeranno a lavorare in un giornale.
Zar ne bi trebalo da se najave ranije?
Non dovrebbero dare un preavviso di due giorni?
Sve razmjene, sitna podbadanja, smrtonosne objave, ravnodušne najave katastrofe.
Tutti gli scambi... le grette irritazioni, le rivelazioni mortali, i piatti annunci del disastro.
Samo neko ko nije mogao pomoći, ali najave svojoj banci potrebno visok nivo osiguranja na toj zgradi kao uvjet za odobravanje te kredita.
Uno che non ha potuto fare a meno di notare... che la sua banca ha richiesto un'assicurazione molto alta su quell'edificio - come condizione per concederle il prestito.
A onda se vratiš, bez najave. I napraviš ono Jasper i Bryce.
E ora tu... te ne torni qui... di punto in bianco... e tratti in quel modo Jasper e Bryce...
Dave mi je rekao da si se pojavila, bez najave.
Dave ha detto che ti sei presentata senza avvisare.
Izvini što sam banuo bez najave.
Come va? Scusa se sono venuto senza preavviso.
Hoæe li vama dvoma pojavljivanje ovde bez pristojne najave postati navika?
Diventerà un'abitudine quella di presentarvi qui senza neanche fare la cortesia di chiedere?
Imate intervju s novinarima u 13 sati odmah posle najave.
Dovrai incontrare Greet the Press alle 13:00, - subito dopo l'annuncio.
Potražiæu geološke formacije koje mogu da najave izlaz.
Cerchero' formazioni geologiche che potrebbero indicare una via d'uscita.
Tako smo uzbuðeni, došao je bez najave.
È Wally. Siamo così contenti che sia venuto a farci un'improvvisata.
Ovi momci su hakovali Tviter profil Foks vesti da najave atentat na predsednika Obamu.
Sono entrati illecitamente nel Twitter account di Fox News per annunciare l'assassinio del presidente Obama.
I tako je moj princ na belom konju, Džon Meda, bez ikakve najave, izneo važno objašnjenje zašto video igrice treba da budu u muzeju MoMA.
Il mio cavaliere dall'armatura scintillante, John Maeda, senza alcun suggerimento, se n'è uscito con questa grande dichiarazione sul motivo per cui i videogiochi fanno parte del MoMA.
1.4654569625854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?