Prevod od "nahranili" do Italijanski


Kako koristiti "nahranili" u rečenicama:

Pošteno smo ih nahranili i pošteno smo ih upucali!
Sono stati decentemente sfamati e poi sono stati decentemente uccisi.
Da bi nahranili ove ljude, morali bi da isušimo okean.
Per nutrire queste persone, dobbiamo coltivare l'oceano.
Nahranili smo Tobija i stavili ga u krevet.
Senti, Toby ha già mangiato. Devi solo metterlo a letto.
Vlada Slobodno grada i njihovi beli gospodari uništili su vam zemlju da bi nahranili svoju pohlepu,
Il governo di Freetown e i suoi capi bianchi hanno stuprato la vostra terra per sfamare la loro brama.
Mora da su nahranili ribe, kada su se kese pocepale.
Devono aver nutrito i pesci quando le sacche si sono strappate.
Ali D'Haransi su previše lovili, da bi nahranili vojsku.
Ma i D'Hariani hanno cacciato il possibile per sfamare i loro eserciti.
Kejt i ja smo nahranili bebu.
Kate ed io abbiamo dato da mangiare al bambino.
Mi se pentramo po planini... kao magarci da bismo nahranili Zedda?
Quindi stiamo camminando su questa montagna come due muli da soma per riempire la pancia di Zedd?
Nenaoružane žene i djecu, jer su me sklonili i nahranili prije par mjeseci?
Donne e bambini disarmati, solo solo perche' mi hanno dato cibo e rifugio qualche mese fa?
Zašto ga ne bi nahranili, ok?
Perche' non gli facciamo portare qualcosa da mangiare?
Pitam se, da li pušimo da bi "nahranili" krivicu.
Mi chiedo se fumiamo per saziare il nostro senso di colpa.
Nakon što se budete nahranili, senatore, ovo vam više neæe trebati.
Non appena vi sarete nutrito, Senatore, non avrete piu' bisogno di questi.
Moj sin je otrovan smeæem kojim ste ga vi nahranili i nema dovoljno mešanja memorije u svetu da mi pomogne da zaboravim to.
Mio figlio e' stato avvelenato dalla spazzatura di cui lo sta nutrendo, e al mondo non esistono abbastanza ricordi inteferenti che possano aiutarmi a dimenticare questo.
Iako smo nahranili beskuænike, nemam oseæaj da je praznik bez mog oca.
E' solo... anche se abbiamo nutrito i senzatetto, non mi sembra il Ringraziamento senza mio padre.
Imamo sreæe što su nas nahranili.
E' un miracolo che ci diano da mangiare.
Da bi nahranili brave našeg kanala, saèinili smo ogromno jezero, jezero Gatun, koje zadržava kišnicu.
Per alimentare le chiuse del nostro canale abbiamo creato un lago enorme, il Lago Gatum, che raccoglie le piogge.
Beba i ja bismo otpratili Lily u vrtiæ, te bi se vratili preèicom kroz park i nahranili one patke koje se ne smiju hraniti, a svejedno to svi èine.
Io e il bambino avremmo accompagnato Lily all'asilo, per poi tornare a casa tagliando per il parco per dar da mangiare alle anatre anche se non si potrebbe, ma lo fanno tutti.
Za potrebe exterminacije, ili kako bi nahranili vašeg ljubimca - zmiju.
Per sterminarli o per dare da mangiare al vostro serpente domestico.
nahranili bi te tvojim prstima, što im praviš probleme u njhovom ataru.
Vi farebbero mangiare le dita, per aver trafficato nel loro distretto.
Naš zadatak je da "izgladnimo" Irvinga, stavljajuæi vas za svedoka samo bi ga nahranili.
Il nostro compito e' far morire di fame Irving, e metterla come testimone lo nutrirebbe.
Da vas pitam, ko vam èuva jaje dok lovite kako bi nahranili mlade?
Le chiedo questo... Chi guardera' le sue uova, durante la caccia, per nutrire i loro giovani becchi?
Teško je ne biti ganut tim, koliko napora ulažu da bi nahranili mladunce.
E' difficile non farsi commuovere dallo sforzo che compiono per nutrire i loro pulcini.
Nahranili smo 5 000 ljudi hranom koja bi se inače bacila.
Abbiamo nutrito 5, 000 persone con cibo altrimenti destinato allo spreco.
Jer, vidite, mi smo bar nahranili nilske konje.
Perché, vedete, almeno noi nutrivamo gli ippopotami.
Morate da smanjite biodiverzitet šuma ako hoćete da dobijete polje za uzgoj kukuruza da bi nahranili ljude tako da tu imamo stalno nadvlačenje.
Bisogna tagliare le foreste con biodiversità se si vogliono avere i campi per coltivare il grano con cui sfamare le persone, e così è un continuo tira e molla.
Kada radimo stvari koje proizvode biodiverzitet, u stvari imamo i veće izobilje, a to je važno, kako bismo nahranili ljude.
Facciamo cose che producono biodiversità, otteniamo più abbndanza, ed è importante per poter sfamare le persone.
Riba se zatim koristila da bi se škampi nahranili. Škampi su zatim prodavani četvorici glavnih globalnih prodavaca: "Kostkou", "Tesku", "Volmartu" i "Karforu".
Quel pesce veniva poi usato per nutrire i gamberi, e i gamberi venivano venduti a quattro grandi distributori: Costco, Tesco, Walmart e Carrefour.
Kako se sve više nas seli u gradove, sve više se priroda transformiše u neverovatne predele kao što je ovaj iza mene, to je polje soje u Mata Grosu u Brazilu, kako bismo se nahranili.
E più ci trasferiamo in città, più di quel mondo naturale viene trasformato in paesaggi straordinari come quello alle mie spalle - è un campo di semi di soia sul Mato Grosso, in Brasile - per riuscire a darci da mangiare.
Stara parabola, "Ako date čoveku ribu, nahranili ste ga za jedan dan.
La vecchia parabola: "Se dai un pesce ad un uomo, lo sfami per un giorno.
Ako ga naučite da peca, nahranili ste ga za ceo život."
Se insegni ad un uomo a pescare, lo sfami per una vita intera."
0.41476821899414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?