Prevod od "na žalost" do Italijanski


Kako koristiti "na žalost" u rečenicama:

Na žalost, nije mogao biti ovdje večeras.
Sfortunatamente stasera non ha potuto essere presente.
Dao si jasno objašnjenje, ali na žalost ne razumem.
Ci ha dato una spiegazione chiara ma ho paura di non capire.
Na žalost nikada ga nisam upoznao.
Non ho il piacere di conoscerlo.
Na žalost, to nije moja specijalnost.
Questo non è il mio campo.
Na žalost... rezultat EEG-a je upravo onakav kakvog smo se pribojavali.
Purtroppo... Il risultato dell'encefalogramma è quello che temevamo.
Na žalost... jedina stvar koja mi je potrebna... jeste šef hitne pomoæi za smenu od ponoæi do 8 ujutro.
Purtroppo, ho bisogno solo... di un supervisore del pronto soccorso, nel turno da mezzanotte alle 8:00.
Na žalost, nisam mogao da mu pomognem.
Purtroppo non sono stato in grado di aiutarlo.
Na žalost, ovaj mali napitak neće delovati na tebe, zar ne?
Sfortunatamente, questa pozione non avrà effetto su di te, vero?
Na žalost, èim smo stigli u Francusku, stig'o je i Kajzer (car) sa èitavom njemaèkom armijom.
Sfortunatamente, appena arrivammo in Francia, ci arrivo' anche il Kaiser e tutto l'esercito tedesco.
Žedan i iscrpljen, sledi tragove svoje majke, ali na žalost u pogrešnom smeru.
Assetato ed esausto segue le tracce della madre ma purtroppo nella direzione sbagliata
Na žalost, moralo me nauèiti da ne praznim jaja do kraja.
Non sapevo di correre il rischio di staccarlo dalle palle.
Na žalost, ne, ali sam èuo da je mnogo ukusna.
Beh, sfortunatamente, no, ma... immagino sia squisita.
Da, ali, na žalost, ne drže kurve u prodavnicama "sve za 99."
Gia', ma sfortunatamente i negozi "tutto a 99 centesimi" non vendono prostitute.
Na žalost dolazimo na poglavlje o aspiku.
Siamo, mi spiace dirlo, agli aspic.
G. Beneke je veoma zauzet danas, na žalost.
Il signor Beneke e' molto occupato oggi, sfortunatamente.
Na žalost, trebalo bi da budeš vizionar da bi shvatio.
Sfortunatamente, devi essere un visionario per poterla vedere.
Na žalost Džeksone ne mogu ti dati ono što želiš.
Sfortunatamente, Jackson, non penso di poterti dare quello che vuoi.
Pa, na žalost, moram reæi video sam i gore.
Beh, e' triste dirlo ma ho visto di peggio.
I na žalost, veæina nas ne uspe da proba puno pre nego što smo stare i sede.
E, purtroppo, molte di noi riescono a provare cosi' poco prima di diventare vecchie e grigie.
Na žalost, ja sam mnogo obièniji i svakodnevniji.
Sfortunatamente, sono molto piu' comune e banale.
Na žalost, admirale, ali ne znam o èemu govorite.
Mi dispiace, Ammiraglio, ma non so di cosa stia parlando.
Koji, na žalost, za mene, samo da živi ovdje.
Che, purtroppo per me, è tutto qui dentro.
Na žalost po njega, naša organizacija je uplivala u taj dio sveta, i kao što znaš, ne igramo dobro sa drugima.
Per sua sfortuna la nostra organizzazione si è infiltrata in quella parte del mondo e, come sa, non facciamo gioco di squadra.
Na žalost, ovo æe biti moja poslednja prièa.
Mi rattrista dover dire... che questa sarà la mia ultima storia.
Na žalost imamo vremena samo za nekoliko pitanja.
Scusate se abbiamo solo il tempo per un paio di domande.
Jedna osoba nije toliko neobična. Ona se vraća čitanju svoje knjige, koja, na žalost, nosi naziv "Silovanje".
Riprende a leggere il suo libro, purtroppo intitolato "Rape" [stupro].
Na žalost, vizija velike budućnosti, ili san o velikoj budućnosti, samo je san, jer se susrećete sa svim tim porocima.
Purtroppo, la visione di un grande futuro, il sogno di un grande futuro, è solo un sogno, perché abbiamo tutti questi problemi.
Tako da, na žalost, ovo siroče provodi većinu svog vremena u skladištu, zajedno sa velikim brojem druge siročadi, neke od njih su zaista prelepe slike.
Quindi, sfortunatamente, questo orfano passa molto tempo in magazzino, assieme a molti altri orfani, alcuni dei quali sono straordinari.
a neobično je da je većina našeg društva danas na žalost lišena sna.
e quello che è straordinario sulla società dei nostri giorni è che siamo disperatamente privi di sonno.
Na žalost, svi mi jer svi mi imamo parčiće nesposobnosti koje ne prepoznajemo.
Tristemente, tutti noi, in quanto abbiamo tutti degli ambiti di incompetenza che non riconosciamo.
Lokalne TV vesti su sve popularnije, a, na žalost, posvećuju samo 12% svog programa internacionalnim vestima.
Le reti locali la fanno da padrona, e sfortunatamente solo il 12% della loro copertura é dedicato a notizie internazionali.
Na žalost, dosta ljudskog iskustva se vezuje za apatiju.
Sfortunatamente, molte persone si trovano in una situazione di apatia.
Neki od vas verovatno znaju kako da to spontano postignu, bez ikakvog saveta, ali na žalost dosta ljudi to ne ume.
Alcune persone sanno spontaneamente come creare il flow, senza alcun consiglio, ma molte persone sfortunatamente non lo sanno.
Na žalost, njihovi roditelji misle da su čepovi hrana koja pliva po površini okeana.
È triste, i genitori prendono per cibo i tappi che affiorano sulla superficie dell'oceano.
Na žalost, u narednih 18 minuta dok ja pričam četvoro Amerikanaca koji su živi umreće od hrane koju jedu.
Purtroppo, nei 18 minuti che passerò con voi, quattro americani ancora in vita moriranno a causa del cibo che mangiano.
BG: Na žalost, skeptici dolaze sa različitih strana.
BG: Beh, purtroppo ci sono diversi tipi di scettici
Realnost je, na žalost, malčice drugačija, i mnogo je povezana sa poverenjem, ili nedostatkom poverenja.
La realtà, sfortunatamente, è un po' diversa E ha molto a che vedere con la fiducia, anzi con la sua mancanza
Ko rodi bezumna, na žalost mu je, niti će se radovati otac ludoga.
Chi genera uno stolto ne avrà afflizione; non può certo gioire il padre di uno sciocco
I pisah vam ovo isto, da kad dodjem ne primim žalost na žalost, a za koje bi valjalo da se veselim nadajući se na sve vas da je moja radost svih vas.
Perciò vi ho scritto in quei termini che voi sapete, per non dovere poi essere rattristato alla mia venuta da quelli che dovrebbero rendermi lieto, persuaso come sono riguardo a voi tutti che la mia gioia è quella di tutti voi
Jer beše bolestan do smrti; no Bog pomilova ga, ne samo njega nego i mene, da mi ne dodje žalost na žalost.
E' stato grave, infatti, e vicino alla morte. Ma Dio gli ha usato misericordia, e non a lui solo ma anche a me, perché non avessi dolore su dolore
0.73636698722839s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?