Stabla i loze prepune voæa neobiènih boja i oblika.
Alberi e tralicci ricoperti di frutti di strane forme e colori.
A one ga proroèki pozdraviše kao oca loze kraljevske.
Con parole profetiche esse lo proclamarono padre di una progenie regale.
Možda izgleda da je skromnog porekla ali moji lièni istorièari su pronašli da potièe iz drevne kraljevske loze.
Può sembrare di umili origini ma i miei storici personali hanno scoperto che discende da un'antica linea reale.
Moja dužnost je da ih prouèavam i odredim najboljeg partnera za svakog èlana kraljevske porodice, tako da zadržimo integritet krvne loze.
E' mio dovere studiarli in modo da determinare la miglior unione possibile per ciascun membro della casa Reale. Così da poter mantenere l'integrità di questa linea di sangue.
Dobro, poslala sam izrezak vinove loze mom profesoru botanike s kojim treba da se vidis.
Beh, ho mandato un pezzetto della pianta al mio professore di botanica alla Met U.
Ja sam odgajana kao lovac, iz stare loze lovaca.
Sono stata allevata come una cacciatrice.
Ali dama iz doma je rekla da je iz duge loze ovisnika o methu pa sam provjerio i ovo je Joe Persheski.
4-4-2-7. No, Spike. Ora provo la data di nascita del figlio.
Mislim, potièem iz stare loze Irskih sokolara.
Provengo da una lunga discendenza di falconieri irlandesi.
Dakle, Klausov pravi otac je iz loze vukodlaka?
Quindi il vero padre di Klaus era un licantropo?
Oni su svi deo iste vampirske krvne loze koja je poèela sa Finom.
Fanno tutti parte della discendenza di vampiri creata da Finn.
Èekaj, znaèi kad Prvobitni umre svaki vampir iz njegove krvne loze umire sa njim?
Aspetta, quindi, quando un Antico muore, ogni vampiro creato dalla sua discendenza muore con lui?
Simboli od loze su vaša mapa, koja vam više ne treba, oèigledno.
I simboli sui rampicanti sono la vostra mappa, che ovviamente non vi serve piu'.
U mom dugom životu, video sam taj znak samo na šaku ljudi, svi iz iste loze.
Nella mia lunga vita, ho visto quel marchio solo su poche altre persone.
Ja sam 36-ti iz loze Dolana i zapisujem Kolderovu istoriju.
Sono il 36esimo Dolan e scrivo la storia di Kaulder.
A tada one njemu, proroèki, nazdravile su kao istoèniku kraljevske loze.
E loro, al modo di profetesse, lo salutarono padre di una stirpe di Re.
Meni su na glavu stavile krunu besplodnu, u pest mi metnule jalov skiptar, da odatle išèupa njega ruka loze tuðe, a ne da njega nasledi moj sin.
Sul mio capo collocarono una corona infeconda e mi misero in pugno uno scettro sterile perché mi venga strappato da mano non consanguinea, non avendo io un figlio che mi succeda.
Na prepad napašæu Makdafov zamak, zauzeæu Fajf, oštrici noža ženu njegovu, njegovu decu predaæu, i svaki zlosreæni stvor od loze njegove.
Attaccherò di sorpresa il castello di Macduff, occuperò Fife, passerò a fil di spada sua moglie, i suoi bambini e tutte le anime sfortunate che da lui discendono.
Al' proði me se, krvlju loze tvoje veæ mi je duša preoptereæena.
La mia anima è già troppo carica del sangue dei tuoi.
Ona zahteva prvoroðene iz Estherine krvne loze, s namerom da nas odgoji po svojoj slici, formirajuæi sopstveni koven iz koga ona može crpiti beskrajnu moæ.
Si e' accordata per il primogenito della stirpe di Esther, per acquisire pregio per se stessa, per fondare una sua Congrega dalla quale drenare potere all'infinito.
Došao si iz duge loze KUKAVICA!
Discendi da una lunga stirpe di codardi!
Imala sam sastanak sa vešticom iz krvne loze koja je napravila medaljon.
Ho incontrato una strega della dinastia che ha costruito il medaglione.
Bit Svedokove duše pronaðe nekoga iz svoje duge krvne loze i pronalazi novog Svedoka.
L'essenza dell'anima di un Testimone trova qualcuno nella loro discendenza estesa e genera un un nuovo Testimone.
Navodno je poslednji baron bio tako opsednut èistoæom svoje krvne loze da je zakljuèio da je jedino njegova sestra dovoljno èista da mu rodi dete.
L'ultimo barone era così ossessionato dalla purezza della propria stirpe, che decise che solo sua sorella sarebbe stata degna di dargli un figlio.
Da, zbog èistoæe krvne loze, zar ne?
Sì, per via della purezza della stirpe, no?
Pomislih da delimo isto mišljenje u iskorenjivanju loze Lodbroka.
Pensavo che avessimo convenuto insieme di annientare la famiglia di Ragnar Lothbrok.
Poruènice naša misija kao Svedoka je prenešena kroz naše krvne loze.
Tenente... in qualità di Testimoni, il nostro retaggio... si tramanda di generazione in generazione...
Pružite dlanove, da vam se loze sjedine.
Potete, ora, mostrare i palmi, per l'unione del sangue?
Ali ova deca sada postavljaju bundevine loze na vrh stanica metroa.
Ma questi ragazzi sono i ragazzi che piantano orti di zucche sui treni.
Četvrta sam generacija loze žena i podigla me je baka Rubi pod svojom zaštitom, sa ugla 8. ulice i 805. avenije Vašingon.
Quarta generazione di una discendenza di donne, sono cresciuta sotto la protezione e la cura di nonna Ruby, vicino all'Ottava strada, al numero 805 di Washington Avenue.
Mnoge današnje kućne mačke vode poreklo od bliskoistočne ili egipaptske loze F. s. lybice.
Oggi, la maggior parte dei gatti domestici deriva dalla stirpe del Vicino Oriente o della quella egiziana, F.s.
I na čokotu behu tri loze, i napupi i procvate, i groždje na njemu uzre;
sulla quale erano tre tralci; non appena essa cominciò a germogliare, apparvero i fiori e i suoi grappoli maturarono gli acini
A Josif mu reče: Ovo znači: tri su loze tri dana.
Giuseppe gli disse: «Eccone la spiegazione: i tre tralci sono tre giorni
Dokle god traje njegovo nazirejstvo neka ne jede ništa od vinove loze, ni zrna ni ljuske.
Per tutto il tempo del suo nazireato non mangerà alcun prodotto della vigna, dai chicchi acerbi alle vinacce
Neka ne jede ništa što dolazi s vinove loze, i vino ni silovito piće neka ne pije, i ništa nečisto neka ne jede. Šta sam joj zapovedio sve neka drži.
Non mangi nessun prodotto della vigna, né beva vino o bevanda inebriante e non mangi nulla d'immondo; osservi quanto le ho comandato
Otkinuće se kao s loze nezreo grozd njegov i pupci će se njegovi kao s masline pobacati.
Sarà spogliato come vigna della sua uva ancor acerba e getterà via come ulivo i suoi fiori
Gore se pokriše njegovim senom, i loze su mu kao kedri Božiji.
Le hai preparato il terreno, hai affondato le sue radici e ha riempito la terra
Pustio je loze svoje do mora i ogranke svoje do reke.
La sua ombra copriva le montagne e i suoi rami i più alti cedri
I polja esevonska posušiše se i čokot sivamski; gospoda narodna potrše krasne loze njegove, koje dosezahu do Jazira i vijahu se po pustinji; odvode njegove pružahu se i prelažahu preko mora.
Sono squallidi i campi di Chesbòn, languiscono le viti di Sibmà. Signori di popoli ne hanno spezzato i tralci che raggiungevano Iazèr, penetravano fin nel deserto; i loro rami si estendevano liberamente, giungevano al mare
I sva će se vojska nebeska rastopiti, i saviće se nebesa kao knjiga, i sva vojska njihova popadaće kao što pada list s vinove loze i kao što pada sa smokve.
Tutta la milizia celeste si dissolve, i cieli si arrotolano come un libro, tutti i loro astri cadono come cade il pampino della vite, come le foglie avvizzite del fico
Ja te posadih, lozu izabranu, sve seme istinito; pa kako mi se promeni i izmetnu se odvoda od tudje loze?
Io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda
Sine čovečji, šta je drvo od loze vinove prema svakom drugom drvetu, ili loza vinova prema drveću u šumi?
«Figlio dell'uomo, che pregi ha il legno della vite di fronte a tutti gli altri legni della foresta
Zato ovako veli Gospod Gospod: Kakvo je medju drvetima šumskim drvo od vinove loze, koje dadoh ognju da ga jede, tako ću učiniti stanovnike jerusalimske.
Perciò così dice il Signore Dio: Come il legno della vite fra i legnami della foresta io l'ho messo sul fuoco a bruciare, così tratterò gli abitanti di Gerusalemme
I izniče, i posta busat čokot, nizak, kome se loze pružahu k njemu a žile behu pod njim; posta čokot, i pusti grane i izbi odvode.
perché germogliasse e diventasse una vite estesa, poco elevata, che verso l'aquila volgesse i rami e le radici crescessero sotto di essa. Divenne una vite, che fece crescere i tralci e distese i rami
Jer Gospod povrati slavu Jakovljevu kao slavu Izrailjevu, jer ih pustošnici opustošiše i loze im potrše.
Il Signore restaura la vigna di Giacobbe, come la vigna d'Israele; i briganti l'avevano depredata, ne avevano strappato i tralci
Ja sam čokot a vi loze; i koji bude u meni i ja u njemu on će roditi mnogi rod; jer bez mene ne možete činiti ništa.
Io sono la vite, voi i tralci. Chi rimane in me e io in lui, fa molto frutto, perché senza di me non potete far nulla
1.0394511222839s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?