Prevod od "lijek" do Italijanski


Kako koristiti "lijek" u rečenicama:

Ne spavam noæima, kada vidim što je napravio naš lijek.
Sapere cos'ha fatto il nostro farmaco non mi fa dormire la notte.
Ali što se mene i moje reume tièe, tvoj mi lijek još uvijek najviše pomaže.
Ma per i miei reumatismi, le tue medicine restano ancora le migliori.
Ovo je najbolji lijek za prehladu.
Non c'è nulla di meglio quando prendi freddo.
Za povratak u laboratoriju bi potrošili...dvije godine... milijune dolara, i druge kompanije bi imale vremena proizvesti vlastiti lijek.
Tornare in laboratorio gli costerebbe tempo, due anni, miliardi di dollari. Altre aziende potrebbero arrivare a produrre il farmaco.
Pritisnuti Kennya... da zaustavi testove, da redizajnira lijek.
Fare pressioni su Kenny. Fermare i test e modificare quel farmaco.
Doktor je nazvao i prepisao lijek za tebe, dušo.
Il dottore ha prescritto una medicina per te.
Pronašli smo lijek za Priorsku kugu i odnijeli ga na planete koji su ga trebali.
Abbiamo trovato il rimedio contro la peste del Priore, dopo che i pianeti ne hanno avuto bisogno.
Nažalost, tvoj je otac razvio lijek par mjeseci prekasno.
Purtroppo, tuo padre sviluppo' una cura con mesi di ritardo.
Nažalost za Molly, naši ljudi ne mogu otkriti koji je to lijek.
Sfortunatamente per Molly, i nostri uomini non riescono a capire quale sia quella cura.
Mogli bi joj dati da okusi vlastiti lijek.
Dovremmo farle assaggiare un po' della sua medicina.
To je, um... prirodni lijek izvučen iz parazitne gljivice, dolazi od gusjenica.
E'... una cura naturale. Deriva da un fungo parassita, viene trasmesso dalle larve.
Danas æu kazati da si pronašao lijek koji æe okrenuti ovo.
Oggi annuncero' che hai sviluppato una cura per ristabilire il codice genetico.
Rekao si da je najbrži naèin da proširiš lijek tako da ga raspršiš i distribuiraš kroz ventilacijski sustav.
Hai detto che il modo piu' rapido per diffondere la cura... e' prepararla in forma gassosa e distribuirla attraverso il sistema di ventilazione.
Kaže da ima lijek za izlijeèenje svih bolesti.
Dice che ha una cura per tutte le malattie.
To je lijek koji lijeèi sve bolesti.
E' un rimedio per curare tutti i mali.
Izgleda da je lijek koji sam vam dao poèeo djelovati.
Sembra che le droghe che vi ho somministrato facciano effetto.
Zar joj ne možete dati neki lijek?
lina: Non hai da darle una medicina?
Da niste zaboravili popiti neki lijek danas?
Ha dimenticato di prendere delle medicine, oggi?
Ti si lijek za moje oèi, prijatelju.
Sei luce per i miei occhi, amico mio.
Kažu da je ljubav najbolji lijek.
Dicono che l'amore sia la medicina migliore...
Izgleda kao klinièki pokus za novi lijek Sylocet.
Sembra un trial clinico per il nuovo farmaco, il Sylocet.
Ako milijun ljudi uzme taj lijek, 30 tisuæa ih može umrijeti.
Se un milione di persone lo prendono... 30 mila potrebbero morire.
Svi æe znati da vaš novi lijek ubija ljude.
Tutti sapranno che il tuo nuovo farmaco uccide.
Virtanenov lijek za migrenu, Sylocet, je i službeno povuèen iz prodaje.
L'anti-emicrania della Virtanen, Sylocet, e' stato ufficialmente ritirato dal mercato.
Ovdje æemo gospodo pronaæi lijek za rak.
Questo... signori... sara' il luogo in cui noi troveremo la cura per il cancro.
Virtanen nije imao nijedan lijek koji je uspješan.
La Virtanen non aveva nessun farmaco rivoluzionario in rampa di lancio.
Kad je bio razvija ovaj lijek, on eksperimentirao o beskućnicima.
Quando stava sviluppando questa droga, la sperimentava sui senzatetto.
On je uzimanje ovaj lijek gradska.
Sta spargendo la droga in tutta la città.
Pretpostavljajuæi da si našao maè, mora da si našao i lijek, ali još uvijek ste vampiri, što znaèi da je nešto pošlo po zlu.
Visto che avete trovato la spada, dovete aver trovato la cura, eppure siete ancora tutti vampiri, cio' vuol dire che qualcosa e' andato storto.
Prebij ga dok ti ne kaže gdje se nalazi lijek.
Torturalo fino a che non ti dira' dove trovarla.
On æe biti da je lijek, on æe biti da band-aid, on æe to pivo.
Lui sara' quella medicina. Sara' quel cerotto. Sara'...
STAR Labs me podsjeća na lijek Mirakuru da oni rade na, što smo stvarno mogao koristiti... upravo sada.
Labs... che mi ricorda che stanno lavorando su un antidoto per la Mirakuru, che potrebbe... tornarci molto utile...
Idemo ga koristiti za napraviti lijek.
La Mirakuru. La useremo per trovare una cura.
Ćemo ih ispuniti sa lijek - što jasno radi - i to završava večeras, bez ubijanja.
Le riempiremo con la cura... Che chiaramente funziona. E questo finisce oggi, senza uccisioni.
Èak i ako naðemo genetski uzrok, lijek æemo tražiti mjesecima, u najboljem sluèaju.
Anche se identificassimo le cause genetiche, servirebbero mesi per sviluppare una terapia, nell'ipotesi migliore.
Ne želim iæi tako daleko i reæi da je to lijek...
Qualcosa di nuovo. Non voglio gia' chiamarla cura. Aiuto!
Vjerujem da je nada snažan lijek.
Ritengo che la speranza... sia una medicina potente.
Budući da je lijek koji je ubio svoju majku.
Perche' e' la medicina che ha ucciso sua madre.
Bog nam pomogao ako je to lijek izađe.
Se questa droga si diffonde, è la fine.
Za lijek koji vas ubija tako brzo?
Per una droga che ti uccide così in fretta?
"Eni" lijek ide direktno u vrat, ostaje samo ožiljak velièine novèiæa, brza i jednostavna procedura.
La cura Eni viene inoculata direttamente nel collo, e lascia una cicatrice grande come una monetina, una procedura veloce e semplice.
Kontaktirajte svog doktora kako bi primili ashby-eni lijek i ponovo se pridružite društvu "jednakih"...
Contatta subito il tuo medico per ricevere la cura Ashby Eni, e tornare al rango di Uguale.
Eni lijek æe sada biti obavezan za sve osobe s dijagnosticiranim ili, onima koji pate od s.O.S.
La cura Eni ora sara' obbligatoria per chi ha una diagnosi o e' malato di s.O.S.
4.3377931118011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?