Prevod od "kvarim" do Italijanski


Kako koristiti "kvarim" u rečenicama:

Kvarim vam užitak u piću i cigari i snove o pobjedi.
Qui è evidente che rovino delle digestioni e dei sogni di vittoria.
Nadam se da vam ne kvarim zabavu, Emili.
Spero di non rovinarvi la festa.
Ne želim da ti kvarim druge godišnjice.
Così non ti rovinerò altri anniversari.
Ne volim da kvarim igru, ali onaj ko izgubi, biæe opljaèkan.
D'accordo! - No, vi prego! - Testa.
Izvini ako ti kvarim zabavu, ali te koristi da bi meni napakostio.
Beh, malgrado mi diverta rovinarti la festa, ti sta solo usando per arrivare a me.
Ne želim da kvarim sliku o sebi, Turtle, da ne završim na naslovnoj strani US Weekly.
Voglio migliorare la mia immagine, Turtle, non finire sulla copertina di US Weekly.
Ako hoæeš da proèitaš, neæu da ti kvarim.
Se vuoi leggerlo, non ti rovino il finale.
Gospodine, ne bih da kvarim uzbudjenje pobede ovde... ali akcije Kineza ne mogu proæi ne kažnjeno.
Signore, non per sminuire la sua vittoria... le azioni dei cinesi non possono passare impunite.
Ne kvarim li si iznenaðenja putujuæi s tobom?
Viaggiare con te non e' un grosso spoiler?
Žao mi je što ti kvarim doživljaj, ali ti si providna, draga moja.
Beh, scusa la delusione, ma sei traslucida, mia cara.
Ne želim da kvarim ironiju toga ali naš pacijent krvari u pluæa, a mi nemamo ništa.
Scusate se ignoro l'ironia del fatto, ma il nostro paziente ha un'emorragia polmonare e noi non abbiamo nulla.
Ne bih da ti kvarim raspoloženje, ali, pošto smo uzeli Rajkona...
Non voglio smorzare l'entusiasmo, ma visto che abbiamo preso Rincon...
Ne želim da kvarim ovu divnu sveèanost dugim govorom.
Grazie. Be', non voglio rovinare una si' splendida occasione con un lungo discorso.
Ne želim da kvarim veèe, ali imam pitanje.
Non vorrei rovinare la serata, ma ho una domanda.
Ali ne dozvolite da kvarim nièiju sreæu.
Ma non ho intenzione di rovinarvi la festa.
Izvinite što vam kvarim veèe, ali evo vam Od.
Scusi se disturbo l'appuntamento, ma ecco Odd.
Ne bih da ti kvarim, ali, tapkaš u mestu.
Non voglio rovinarti la sorpresa, ma... Spot alla fine salta.
Ne bih da vam kvarim slavlje, ali imam dodatke o Eldridžu kojih treba da ste svesni.
Non per rovinarvi la festa... ma ci sono novita' che dovreste sapere su Eldridge.
Krivo mi je što ti kvarim proslavu.
Mi detesto per aver rovinato i tuoi festeggiamenti.
Nisam hteo da vam kvarim prièu.
Non volevo interrompere il momento delle favole.
Žao mi je što kvarim zabavu, ali nam stiže telo.
Odio interrompere la festa, ma c'è un cadavere in arrivo.
Ako ne želim da kvarim odnose sa drugima, da glasam za bonus pošto ga žele skoro svi.
Che per essere benvoluto dagli altri, dovevo votare per il bonus perché quasi tutti lo volevano
Ne bih da kvarim ovaj blago erotièni trenutak, gospodo, ali na pozivnici piše da ne kasnimo.
Mi duole interrompere questo momento vagamente erotico, signori, ma l'invito richiede di non fare tardi.
Ne želim da ti kvarim, ali ja ne verujem u duhove.
Mi spiace dirtelo, ma non credo nei fantasmi.
Znam da si ga uvek smatrao genijem iza Godfri industrija, jer je to moto kompanije, ali nisam htela da ti kvarim fantazije.
So che hai sempre pensato che lui fosse il genio delle Industrie Godfrey, e' quello che vuol far credere la societa' ed io non volevo rovinare le tue fantasie.
Nadam se da ne mislite da imam nameru da kvarim zabavu.
Spero non ti dispiaccia che mi sia intrufolata nella festa. È fantastica.
Neæu da navaljujem i kvarim ti raspoloženje sada kad slavimo, ali u jednom trenutku æeš to morati.
Non intendo farti pressione, o rovinarti l'umore. Ora stiamo festeggiando, ma a un certo punto lo dovrai fare.
Unapred se izvinjavam što ga još više kvarim.
Gia'. Mi scuso in anticipo per metterci il carico.
Lorel je insistirala da vam lièno ovo isprièam, ali vidim da jedino kvarim vašu uspomenu na njega.
Laurel ha insistito perché ve lo dicessi io stessa, ma ora vedo che sto solo danneggiando il vostro ricordo di lui.
Mrzim što vam kvarim ovo, ali Štit će se takođe raspasti ako se desetine ljutih unapređenih momaka baci na nas.
Odio doverglielo dire, ma lo SHIELD cadra' anche se una dozzina di tizi arrabbiati potenziati seminera' il terrore tra di noi.
Ne bih da kvarim ovu lepu samokritiku, ali ono što smo ti uradili prestalo je da deluje pre više sati.
Sai, odio rovinare il tuo... momento introspettivo, ma l'effetto di quello che ti abbiamo fatto e' svanito ore fa.
Svejedno æu piti, ali samo zato što ne želim da kvarim zabavu.
Berrò comunque, ma solo perché so stare al gioco.
Ne bih da ti kvarim nadu, ali mislim da je ovaj moj super oscilator obièno sranje.
Per dirla tutta, credo che il mio fantastico oscillatore non sia altro che un bel fiasco.
Pa, neæu da vam kvarim zabavu.
Beh, non voglio rovinarvi il divertimento.
Izvinite što kvarim trenutak, ali malo pomoæi ovde?
Mi dispiace rovinare il momento, ma... qualcuno mi aiuta?
Kvarim unapred, Amenadijel je našao Dr. Lindu.
Allerta spoiler: Amenadiel ha trovato la dottoressa Linda.
Ko sam ja da im kvarim iluziju?
E chi sono io per disilluderli?
Mrzim što kvarim dobro raspoloženje, ali ti ne bi smela da si tu.
Mi dispiace rovinare la festa, ma Cheryl, non dovresti essere qui.
Ovo je nešto što obièno radite zajedno, pa ako sve to kvarim, ja ne moram da idem.
È una cosa che di solito fate insieme e non sono obbligata a venire, se devo rovinarvela.
I kao što sam pazio na njih da ih istrebljujem i razvaljujem, i kvarim i zatirem i mučim, tako ću paziti na njih da ih sazidam i posadim, govori Gospod.
Allora, come ho vegliato su di essi per sradicare e per demolire, per abbattere e per distruggere e per affliggere con mali, così veglierò su di essi per edificare e per piantare. Parola del Signore
7.24054479599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?