Prevod od "koren" do Italijanski


Kako koristiti "koren" u rečenicama:

Viski, malo bibera, ulje karanfiliæa, ðumbirov koren...
Whisky, un po' di pepe, olio di garofano, radice di zenzero...
Ko æe narediti drvetu da vadi iz zemlje koren svoj?
Comandare agli alberi di sradicare le proprie radici?
Pokušala sam ponovo da zasadim, al koren ne uspeva.
Ho cercato di ripiantare, ma niente ha messo radice.
Probaj valerijanski koren, melatonin, šoping kanal na TV-u.
Ho provato la valeriana, la melatonina, le televendite.
A zar trgovina nije koren graðanske vrline?
E non e' il commercio la radice della morale civica?
Mislim, ovaj koren sna je ozbiljna magija.
Voglio dire, questa radice dei sogni e' un incantesimo tosto.
Donela sam vam afrièki koren sna.
Vi ho portato la vostra radice africana dei sogni.
I ja sam uzeo koren sna, takoðe.
Anche io ho preso la radice del sogno.
Goji, ginseng koren, ðumbir crvene urme i anis.
Goji, ginseng, zenzero... dattero cinese e anice stellato.
Sad uzmi kvadratni koren da vidimo koliko košta Monikina duša.
Ora usa la radice quadrata per vedere l'animo di Monica. animo (Monica)
Sidao ti je ponudio ovo, koren tigra.
Sidao offre questo. Radice di tigre.
Al' je reèeno da potomstvu tvom to ostati neæe, veæ da æu koren i otac biti kraljevima ja.
Tuttavia hanno detto che non sarebbe passato ai tuoi posteri, ma che sarei stato io radice e padre di molti Re.
Dubok koren ima naš strah od Banka a u kraljevskom njegovom biæu gospodari to što strah uliva.
I nostri timori di Banquo sono profondi, e nella Regalità della sua natura regna ciò che va temuto:
Imaš koren na kutiji i nac´i IP, onda ste se pridružili njihovi kanal sa mojim ruckom.
Ti sei infiltrata nel mio PC e hai trovato l'IP. Dopodiché sei entrata nel loro canale con il mio handle.
Nerado prihvatamo priče o rasama, i verujem da se koren toga nalazi u našoj nespremnosti da prihvatimo istinu i pomirenje.
È difficile parlare di razza, e credo sia perché non siamo disposti ad impegnarci in un processo di riconoscimento di verità e di riconciliazione.
Razlog što je išao tamo je zato što se bojao svog izgleda i hteo je da istraži šta je koren tog straha.
Il motivo per cui ci andò è che aveva paura dell'immagine del suo corpo, e voleva esplorare che cosa c'era alla base.
Kreativni rad bi zapravo i mogao da bude vrsta vlasništva, ali to je vlasništvo koje svi nadograđujemo i stvaralaštvo jedino i može da uhvati koren i da raste kada je zemlja već pripremljena.
I lavori creativi potrebbero essere davvero una specie di proprietà, ma una proprietà su cui tutti noi costruiamo, e le creazioni possono mettere radici e crescere solo quando il terreno è pronto.
Obe reči vuku koren iz latinskog "pater", što znači "otac".
Entrambe le parole vengono dalla radice latina "pater", che significa "padre".
Prvi put želimo seks na duže zbog zadovoljstva i povezanosti čiji je koren u žudnji.
Questa è la prima volta in cui vogliamo il sesso nel tempo per il piacere e il legame che affondano le radici nel desiderio.
Mada se koren reči odnosi na ljude, mislio sam da je ubuntu vezan samo za ljude.
Nonostante la radice della parola si riferisca alle persone, ho pensato che magari ubuntu si riferiva solo alle persone.
Ali dok smo vršili naše analize shvatili smo da postoji zajednički koren uzroka ova dva problema koji se odnosi, u stvari, na osnovne stubove menadžmenta.
Ma mentre analizzavamo la cosa ci siamo resi conto che c'era una causa comune ad entrambi i problemi, che in effetti riguarda i pilastri basilari del management.
Vi simultano poboljšavate učinak i zadovoljstvo na poslu jer ste uklonili zajednički koren uzroka što sprečava obe komplikovanosti.
Aumenti simultaneamente la performance e la soddisfazione al lavoro perché hai rimosso la radice comune che ostacola tutti.
Nego zato što smo promenili koren problema.
È perché abbiamo cambiato la natura del problema.
A razlog za to je taj što Mars i Zemlja mogu imati zajednički koren njihovog drveta života, ali kada se udaljavamo od Marsa, to ne ide tako lako.
Questo perché Marte e la Terra potrebbero avere radici comuni nel loro albero della vita. ma andando oltre, Marte diventa più difficile.
Sobe sa kvadratnim korenom, kao soba "koren iz 2" i soba "pi", gde gosti očekuju besplatnu pitu.
Stanze a radice quadrata, come la stanza a radicale 2 e stanza pi greco, dove gli ospiti s'aspettano dessert gratis.
Vidite, naučnici su tek otkrili u laboratoriji in vitro da jedan koren sadnice bora može da prenosi ugljenik na drugi koren sadnice bora.
Gli scienziati avevano appena scoperto che, in vitro, la radice di una plantula di pino poteva trasmettere carbonio alla radice di un'altra plantula di pino.
Pokušavamo da razumemo koren problema, a da na nas ne utiče ono što već postoji.
Siamo andati alla radice del problema senza farci influenzare da ciò che già esiste.
Ali da li je tako? U principu ne, i u tome je koren mnogih problema.
Ma è così? In realtà no. Ed è qui che iniziano molti dei nostri problemi.
On je ubio 400 000 ljudi svog naroda insistirajući da su koren repe, beli luk i ulje od limuna mnogo efektniji nego antiretrovirus za koji znamo da može da uspori tok SIDE.
Ha ucciso 400 mila dei suoi concittadini continuando a dire che barbabietole, aglio e succo di limone funzionavano meglio dei farmaci anti-retrovirali che sappiamo possono rallentare il decorso dell'AIDS.
Koren današnjeg obrazovanja je nesumnjivo u 19. veku.
E' rintracciabile il 19mo secolo nelle sue basi.
Iz Jefrema izidje koren njihov na Amalike; za tobom beše Venijamin s narodom tvojim; od Mahira izidjoše koji postavljaju zakone, a od Zavulona pisari.
Quelli della stirpe di Efraim scesero nella pianura, ti seguì Beniamino fra le tue genti. Dalla stirpe di Machir scesero i comandanti e da Zàbulon chi impugna lo scettro del comando
Ako i ostari u zemlji koren njegov i u prahu izumre panj njegov,
se sotto terra invecchia la sua radice e al suolo muore il suo tronco
Koren moj pružaše se kraj vode, rosa bivaše po svu noć na mojim granama.
La mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo
Toga radi Bog će te poraziti sasvim, izbaciće te i iščupaće te iz stana, i koren tvoj iz zemlje živih.
Tu preferisci il male al bene, la menzogna al parlare sincero
Neće se čovek utvrditi bezbožnošću, a koren pravednih neće se pomaći.
Non resta saldo l'uomo con l'empietà, ma la radice dei giusti non sarà smossa
Bezbožnik želi obranu oda zla, ali koren pravednih daje je.
Le brame dell'empio sono una rete di mali, la radice dei giusti produce frutti
I u to će vreme za koren Jesejev, koji će biti zastava narodima, raspitivati narodi, i počivalište Njegovo biće slavno.
In quel giorno la radice di Iesse si leverà a vessillo per i popoli, le genti la cercheranno con ansia, la sua dimora sarà gloriosa
I prvenci siromaški nahraniće se, i ubogi će počivati bez straha; a tvoj ću koren umoriti gladju, i ostatak tvoj on će pobiti.
I poveri pascoleranno sui miei prati e i miseri vi riposeranno tranquilli; ma farò morire di fame la tua stirpe e ucciderò il tuo resto
Jer izniče pred Njim kao šibljika, i kao koren iz suve zemlje; ne bi obličja ni lepote u Njega; i videsmo Ga, i ne beše ništa na očima, čega radi bismo Ga poželeli.
E' cresciuto come un virgulto davanti a lui e come una radice in terra arida. Non ha apparenza né bellezza per attirare i nostri sguardi, non splendore per provare in lui diletto
I beše lep veličinom svojom i dužinom grana svojih, jer mu koren beše kod velike vode.
Era bello nella sua altezza e nell'ampiezza dei suoi rami, poiché la sua radice era presso grandi acque
Udaren bi Jefrem; koren im posahnu, neće roditi roda; ako i rode, ubiću mili porod utrobe njihove.
Efraim è stato percosso, la loro radice è inaridita, non daranno più frutto. Anche se generano, farò perire i cari frutti del loro grembo
Ako je kvasac svet, to je i testo; i ako je koren svet, to su i grane.
Se le primizie sono sante, lo sarà anche tutta la pasta; se è santa la radice, lo saranno anche i rami
Ne hvali se granama; ako li se, pak, hvališ, ne nosiš ti korena nego koren tebe.
non menar tanto vanto contro i rami! Se ti vuoi proprio vantare, sappi che non sei tu che porti la radice, ma è la radice che porta te
I opet Isaija govori: Biće koren Jesejev, i koji ustane da vlada nad neznabošcima u Onog će se uzdati neznabošci.
E a sua volta Isaia dice: colui che sorgerà a giudicare le nazioni: in lui le nazioni spereranno
Jer je koren svih zala srebroljublje kome neki predavši se zadjoše od vere i na sebe navukoše muke velike.
L'attaccamento al denaro infatti è la radice di tutti i mali; per il suo sfrenato desiderio alcuni hanno deviato dalla fede e si sono da se stessi tormentati con molti dolori
Gledajte da ko ne ostane bez blagodati Božije: da ne uzraste kakav koren gorčine, i ne učini pakost, i tim da se mnogi ne opogane.
vigilando che nessuno venga meno alla grazia di Dio. Non spunti né cresca alcuna radice velenosa in mezzo a voi e così molti ne siano infettati
I jedan od starešina reče mi: Ne plači, evo je nadvladao lav, koji je od kolena Judinog, koren Davidov, da otvori knjigu i razlomi sedam pečata njenih.
Uno dei vegliardi mi disse: «Non piangere più; ha vinto il leone della tribù di Giuda, il Germoglio di Davide, e aprirà il libro e i suoi sette sigilli
Ja sam koren i rod Davidov, i sjajna zvezda Danica.
Io sono la radice della stirpe di Davide, la stella radiosa del mattino
0.6969428062439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?