Da li ti je pokazala njegovu krštenicu, dokument o usvajanju, nešto konkretno?
Hai visto un certificato di nascita o qualcosa di concreto?
Konkretno govoreæi, ja sam tvoj trovaè.
Nello specifico, sono il suo avvelenatore.
Konaèni rezultat, oni kažu kako smo mi to izazvali, ali nemaju ništa konkretno.
Quindi, morale della favola, dicono che siamo stati noi a provocarlo, ma non hanno niente di concreto.
U meðuvremenu, želeo bih da preðemo neke predložene izmene u cimerskom sporazumu koje se konkretno odnose na Penny-ne dosadne liène navike.
Nel frattempo vorrei esaminare alcune proposte di modifica al contratto tra coinquilini con riferimento in particolare alle fastidiose abitudini di Penny.
Ne konkretno na boks meèeve, koliko za jake treninge.
Non proprio incontri, piu' allenamento alla lotta.
Konkretno, u njegovom sluèaju kazna bi bila da odsedi dan u zatvoru i novèana kazna.
La proposta per questo caso sarebbe la pena già scontata, che è il giorno passato in prigione, e una multa, e si chiuderebbe così.
Ne znam, to mi deluje konkretno.
Non so, ma mi sembra di essere stata chiara.
Kako konkretno mogu da vam pomognem?
E cosa vorrebbe di preciso da me, signorina Barnes?
Ukoliko bih odluèio da ovo uradim, šta bi trebalo da uradim, konkretno?
Se accettassi di farlo... come funzionerebbe, esattamente?
Imala sam neke glupe avanture ali... ništa konkretno.
Ho avuto delle storie stupide ma... niente di serio.
Ako æemo konkretno, kako to planirate da ostvarite?
E concretamente, come conta di farlo?
Da li imaš neko konkretno pitanje za mene?
Hai una domanda specifica per me?
Da li imaju nešto konkretno što u stvari èini komunikaciju specifiènom a koja je presretuta vašim klijentima?
Ci sono prove concrete che nei fatti una specifica comunicazione del vostro cliente sia stata intercettata?
Zar ne pokušavate da skica nešto konkretno?
Non cerchi di disegnare qualcosa in particolare?
Videæemo kako æeš se srediti, šta æeš konkretno odraditi...
Vediamo per quanto tempo sopporterai quell'asfalto...
Dakle, novinarima neæu imati da kažem ništa konkretno.
Ma significa che devo affrontare la stampa con assolutamente nulla di concreto da dire.
Dobro i što to konkretno znaèi za nas?
Questo cosa comporta in termini concreti?
Kad budete imali nešto konkretno, doðite i mi æemo krenuti.
Torni con qualcosa di concreto e noi inizieremo a muoverci.
Ali dajemo im koncepciju snova, konkretno noæne more.
Diamo loro un'idea di sogno. Precisamente, di incubo.
Ali ne možemo da naðemo ništa konkretno.
Ma non riusciamo a trovare delle prove concrete.
Pitala me je konkretno o napadima sa dronovima za koje ne treba predsednièko odobrenje.
Mi ha chiesto specificatamente degli attacchi dei droni... che non richiedono l'autorizzazione del presidente.
Dakle kako ćemo konkretno videti Ban u filmu?
Com'è nello specifico che vedremo Ban nel film?
ŽM: Možda takođe želite da pogledate konkretno ovaj n-gram, koji pokazuje Ničeu da bog nije mrtav, iako se možda slažete sa tim da mu treba bolji izdavač.
JM: Potreste inoltre voler dare un'occhiata a questo particolare n-grammo, giusto per poter dire a Nietzsche che Dio non è morto, anche se forse sarete d'accordo nel dire che avrebbe bisogno di un migliore agente.
U stvari, kada znam koji podaci se dele sa drugima i kada sam konkretno pitan da pristanem na podelu, ja želim da određeni sajtovi razumeju moje navike.
Infatti, quando so che quei dati vengono condivisi e mi viene chiesto esplicitamente il permesso, io voglio che alcuni siti capiscano le mie abitudini.
Možda je ovo konkretno istraživanje iznedrilo uzbudljive rezultate.
Forse questo particolare studio ha dato risultati straordinari.
Silicijumska dolina krivi tržište, konkretno, podsticaje koje potencijalni investitori nude preduzetnicima.
La Silicon Valley dice che i mercati sono da rimproverare, in particolare gli incentivi che i capitalisti azzardati offrono agli imprenditori.
Ako misliš na svet obrazovanjam konkretno na urbano obrazovanje, jedan će poništiti drugog, a potom ćemo biti u redu."
Se pensi al mondo dell'educazione, o dell'educazione urbana in particolare, queste figure si annullano a vicenda e andrà tutto bene."
Konkretno ovaj crtež predstavlja proces koji se zove endocitoza putem klatrina.
Questo disegno in particolare è relativo ad un processo chiamato endocitosi clatrina-dipendente.
To je pomoglo da se promeni kompletan pristup obrazovanju, od dobrotvornog pristupa do borbe za ljudska prava, a to je konkretno pomoglo da se smanji broj dece van škola za pola u poslednjih 15 godina.
Ha aiutato a cambiare la visione dell'istruzione dalla modalità beneficienza alla modalità diritti umani, e ha aiutato concretamente a ridurre della metà negli ultimi 15 anni il numero di bambini che abbandonano la scuola.
Konkretno, u mojoj laboratoriji na Odeljenju za mozak i kognitivne nauke na Masačusetskom tehnološkom institutu, provela sam proteklu deceniju pokušavajući da razumem misteriju kako deca uče tako mnogo iz tako malo tako brzo.
Nel mio laboratorio al Dipartimento di Scienze Cognitive del MIT, ho trascorso gli ultimi dieci anni a cercare di capire il mistero su come i bambini imparino così tanto da così poco, così in fretta.
Možemo da izgradimo sisteme za prikupljanje podataka koji će nam automatski i konkretno reći kako se antibiotici koriste.
Potremmo costruire sistemi per la raccolta di dati che ci dicano automaticamente e nello specifico come debbano essere usati gli antibiotici.
Slučajno ili ne, smatram da je ovo konkretno poređenje između znanja na najmanjem nivou, mozga, i znanja na najvećem nivou, samog univerzuma, zaista izvanredno i fascinantno.
Simultaneamente o meno, trovo questo particolare confronto tra la scala più piccola della conoscenza -- il cervello -- e la più grande scala di conoscenza -- l'universo stesso -- essere veramente impressionante e affascinante.
Konkretno, to znači da prosečno ljudsko biće živi na nivou društvenog napretka, otprilike kao današnja Kuba ili Kazahstan.
Questo significa che l'uomo medio vive ad un livello di progresso sociale pari a quello di Cuba o del Kazakistan.
Konkretno za ovu fotografiju, bio sam 15 metara u vazduhu na platformi na makaze i nije baš bila stabilna.
Per questa foto in particolare, ero su un sollevatore a forbice a 15 metri d'altezza e non era molto stabile.
I dozvolite mi sada da ovo primenim na trenutnu kontroverzu, ne zato da bih zastupao neko konkretno rešenje, već samo da ilustrujem vrstu stvari na koju mislim.
Ora vorrei applicare questo discorso ad una controversia corrente, non perchè voglio sponsorizzare una soluzione in particolare, ma solo per illustrare cosa intendo.
Žao mi je što nemam razigranog subjekta, no ovo dozvoljava mobilnost, što ograničava konkretno proučavanje igre.
Mi dispiace non ho un soggetto giocoso da mostrare, ma permette la mobilità che ha limitato gli attuali studi sul gioco.
Konkretno, do koje mere je usvojena jedna od ovih pristrasnih vremenskih perspektiva.
Nello specifico, quanto sposiamo una di queste prospettive distorte rispetto alle altre.
Ili možete transcendirati budućnost: konkretno, da život počinje nakon smrti.
Oppure avere un approccio trascendente: ossia ritenere che la vera vita cominci dopo la morte.
BG: Pa, nismo izabrali konkretno mesto, i svuda postoje razna interesantna pravila kad god se pomene nešto što sadrži reč "nuklearno",
BG: Beh, non c'è un posto in particolare, e ci sono tutte queste interessanti regole di trasparenza su tutto ciò che è definito nucleare,
Kladim se da će, pre ili kasnije, konkretno ova recesija biti stara vest.
E scommetto che, presto o tardi, questa recessione sarà storia vecchia.
Na neutralnom, Evan ne treba da radi ništa konkretno.
Con il segnale neutro, Evan non deve fare niente di particolare.
Ta fantazmagorija, konkretno iskustvo koje pokušavamo da razumemo i organizujemo kroz narativ, varira od mesta do mesta.
La fantasmagoria, la reale esperienza che proviamo a capire e organizzare attraverso la narrazione, varia da luogo a luogo.
0.37405586242676s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?