e ascoltate la condanna del vostro Principe sdegnato.
Moæni Rièard pozdravlja dobrog kneza Miškina STOP.
"Il possente Richard saluta il buon principe Myskin STOP
Zaustavite svakog i recite: "U ime kneza, stoj!"
Dovete fermare ogni uomo in nome del principe.
Stražari, nareðujem vam da u ime kneza optužite ove ljude.
Venga avanti la guardia. In nome del principe, vi ordino di accusare questi uomini.
A taj pogled, dobili ste od mene, Klaudija i kneza.
Se mi fosse stato penoso non sarei venuta.
Dobrodošla na Dvor Beskrajnih moguænosti Kneza Redžinalda.
Benvenuta nel campo delle Infinite Possibilità di Duke Reginald.
Vaše bladorodstvo izvoleva to reæi, a mi smo samo obiènog kneza èinovnici.
Gli ho detto che ci fermeremo qui almeno un mese, ed egli mi ha risposto che spera che qualche imprevisto ci trattenga piu' a lungo.
Ima da budete spremni za kneza!
Courage! Faremo in modo che siate degna di un principe.
U zdravlje našeg vladara imperatora i našeg neustrašivog kneza Bagrationa!
Alla salute del nostro sovrano Imperatore e del nostro coraggioso principe Bagration!
Kao žena, tvoja sestra nema pravo na imanje Kneza Andreja svi pokušaji tvoga oca nisu uspeli a on ima tako darežljivu prirodu pa ga svi iskorišæavaju.
Come donna, tua sorella non ha diritti sui possedimenti del principe Andrej e... nessun tentativo di tuo padre sembra andare a buon fine. È di... natura così generosa che tutti si approfittano di lui.
Pretpostavljam da bi mogli, da... malo se plašim Kneza, dobro me je iskritikovao, nedavno, zbog mojih stavova o miliciji.
Suppongo dovremmo farlo, sì... Il Principe mi intimorisce un po'. Mi ha fatto una bella ramanzina non tanto tempo fa per i miei insuccessi con la milizia.
TO JE KNEGINJICA MARIJA, I DEÈAK, SIN KNEZA ANDREJA.
È la principessa Marja... e il ragazzino, il figlio del principe Andrej.
Takoðe smo primili poruku od kneza Palatina, koja potvrðuje njegovu podršku.
Abbiamo anche ricevuto un messaggio dall'Elettorato del Palatinato, che riconferma il suo supporto.
A ugleda je Sihem, sin Emora Efejina, kneza od one zemlje, i uze je i leže s njom i osramoti je.
Ma la vide Sichem, figlio di Camor l'Eveo, principe di quel paese, e la rapì, si unì a lei e le fece violenza
Donesoše prilog svoj pred Gospoda, šest kola pokrivenih i dvanaest volova, jedna kola dva kneza i po jednog vola svaki, i donesoše pred šator.
e la portarono davanti al Signore: sei carri e dodici buoi, cioè un carro per due capi e un bue per ogni capo e li offrirono davanti alla Dimora
A ubijenoj ženi Madijani beše ime Hazvija, kći Sura kneza narodnog u domu oca svog medju Madijanima.
La donna che è stata uccisa, la Madianita, si chiamava Cozbi, figlia di Zur, capo della gente di un casato in Madian
I po jednog kneza iz svakog plemena uzmite da deli zemlju.
Prenderete anche un capo di ogni tribù per fare la spartizione del paese
I s njim deset knezova, po jednog kneza od doma otačkog od svih plemena Izrailjevih, a svaki ih beše poglavar u domu otaca svojih u hiljadama Izrailjevim.
e con lui dieci capi, un capo per ciascun casato paterno di tutte le tribù d'Israele
I uhvatiše dva kneza madijanska, Oriva i Ziva, i ubiše Oriva na steni Orivovoj, a Ziva ubiše kod tesnaca Zivovog; i goniše Madijane, i donesoše glavu Orivovu i Zivovu ka Gedeonu preko Jordana.
Presero due capi di Madian, Oreb e Zeeb; uccisero Oreb alla roccia di Oreb e Zeeb al Torchio di Zeeb. Inseguirono i Madianiti e portarono le teste di Oreb e di Zeeb a Gedeone, oltre il Giordano
A Aram rodi Aminadava, a Aminadav rodi Nasona, kneza sinova Judinih;
Ram generò Amminadàb; Amminadàb generò Nacsòn, capo dei figli di Giuda
I Sadok mladić, hrabar junak, i od doma oca njegovog dvadeset i dva kneza;
Inoltre Ioiadà, capo della famiglia di Aronne, e con lui tremilasettecent
A do njih popravljaše Melatija Gavaonjanin i Jadon Meronjanin, ljudi iz Gavaona i iz Mispe do stolice kneza s ove strane reke.
Accanto a loro lavoravano alle riparazioni Melatia il Gabaonita, Iadon il Meronotita, e gli uomini di Gàbaon e di Mizpà, alle dipendenze della sede del governatore dell'Oltrefiume
Ti behu za vremena Joakima sina Isusa sina Josedekovog i za vremena Nemije kneza, i sveštenika Jezdre književnika.
Questi vivevano al tempo di Ioiachìm figlio di Giosuè, figlio di Iozadàk e al tempo di Neemia il governatore e di Esdra sacerdote e scriba
Kad stanu vikati ka Gospodu na nasilnike, On će im poslati spasitelja i kneza i izbaviće ih.
Quando, di fronte agli avversari, invocheranno il Signore, allora egli manderà loro un salvatore che li difenderà e li libererà
Reci im: Ovako veli Gospod Gospod: Ovo je breme za kneza, koji je u Jerusalimu, i za sav dom Izrailjev što je onde.
Rispondi loro: Così dice il Signore Dio: Quest'oracolo è per il principe di Gerusalemme e per tutti gli Israeliti che vi abitano
Ovako veli Gospod Gospod: i gadne ću bogove potrti, i istrebiću likove u Nofu, i neće više biti kneza iz zemlje misirske, i pustiću strah u zemlju misirsku.
Dice il Signore Dio: «Distruggerò gli idoli e farò sparire gli dei da Menfi. Non ci sarà più principe nel paese d'Egitto, vi spanderò il terrore
Za kneza su; sam knez neka seda na njima da jede hleb pred Gospodom; kroz trem od ovih vrata neka ulazi i istim putem neka izlazi.
Ma il principe, il principe siederà in essa per cibarsi davanti al Signore; entrerà dal vestibolo della porta e di lì uscirà
I lukavstvom njegovim napredovaće prevara u njegovoj ruci, i podignuće se u srcu svom, i u miru će pogubiti mnoge, i ustaće na Kneza nad knezovima, ali će se potrti bez ruke.
Per la sua astuzia, la frode prospererà nelle sue mani, si insuperbirà in cuor suo e con inganno farà perire molti: insorgerà contro il principe dei prìncipi, ma verrà spezzato senza intervento di mano d'uomo
A sada ću se vratiti da vojujem na kneza persijskog; potom ću otići, i gle, doći će knez grčki.
Ora tornerò di nuovo a lottare con il principe di Persia, poi uscirò ed ecco verrà il principe di Grecia
I mišice koje plave on će poplaviti i polomiti, pa i kneza s kojim je učinio veru.
Le forze armate saranno annientate davanti a lui e sarà stroncato anche il capo dell'alleanza
Jer će dugo vremena sinovi Izrailjevi sedeti bez cara i bez kneza i bez žrtve i bez stupa i bez oplećka i likova.
Poiché per lunghi giorni staranno gli Israeliti senza re e senza capo, senza sacrificio e senza stele, senza efod e senza terafim
A fariseji govorahu: Pomoću kneza djavolskog izgoni djavole.
Ma i farisei dicevano: «Egli scaccia i demòni per opera del principe dei demòni
A fariseji čuvši to rekoše: Ovaj drugačije ne izgoni djavola do pomoću Veelzevula kneza djavolskog.
Ma i farisei, udendo questo, presero a dire: «Costui scaccia i demòni in nome di Beelzebùl, principe dei demòni
A književnici koji behu sišli iz Jerusalima govorahu: U njemu je Veelzevul. On pomoću kneza djavolskog izgoni djavole.
Ma gli scribi, che erano discesi da Gerusalemme, dicevano: «Costui è posseduto da Beelzebùl e scaccia i demòni per mezzo del principe dei demòni
A neki od njih rekoše: Pomoću Veelzevula kneza djavolskog izgoni djavole.
Ma alcuni dissero: «E' in nome di Beelzebùl, capo dei demòni, che egli scaccia i demòni
I dogodi Mu se da dodje u subotu u kuću jednog kneza farisejskog da jede hleb; i oni motrahu na Njega.
Un sabato era entrato in casa di uno dei capi dei farisei per pranzare e la gente stava ad osservarlo
1.3521089553833s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?