Prevod od "kiši" do Italijanski


Kako koristiti "kiši" u rečenicama:

U "Proleænoj kiši" ima cimeta, jasmina, ðurðevka i ruže.
"Pioggia primaverile" sa di cannella, gelsomino, mughetto e rosa.
Ako shvati gde ste bili sinoæ na kiši, javiæe se.
Se viene a sapere dov'eri ieri sera, te la passerai male.
Da, i volela bih da sedim u uliènom kafeu, razgledam izloge, šetam po kiši.
Sì, e mi piacerebbe sedermi in un caffè all'aperto, guardare le vetrine, camminare sotto la pioggia.
Mislila sam da sam vas videla, pre neki dan, na kiši.
L'altro giorno pensavo di averti visto, sotto la pioggia.
Umoran sam od putovanja, kao usamljeni vrabac na kiši.
solo come un passero nella pioggia.
Ne samo to, zahvaljujuæi kiši,...otisci stopala su potpuno zamrljani.
Non solo quello, a causa della pioggia le orme sono tutte coperte dal fango.
Put postaje klizav. Samo jedan ne vozi po kiši.
E' l'unico a non correre sul bagnato.
Devojka umire u meteorskoj kiši, i odjednom ja dobijem zacinjenu drugu šansu.
Una ragazza è morta nella pioggia di meteoriti ed io ho ottenuto una seconda possibilità.
A "van kuæe" je mesto gde se penisi uglavnom ne oseæaju dobro, po kiši, vetru i svemu tome.
E fuori non e' un posto dove di solito i peni se la passano cosi' bene - alla pioggia, al vento, alle intemperie.
Podseti me da nikad više ne dobijam bušne gume na kiši.
Ricordami di non bucare più una ruota mentre piove.
Da li znaš da je sreæa zapoèeti gradnju po kiši?
Sapevi che porta fortuna iniziare a costruire sotto la pioggia?
Na kiši trotoar sija kao srebro.
Sotto la pioggia Il pavimento splende come argento
Maštam o tome da je držim za ruku i ljubim na kiši.
Penso più a tenerle la mano... baciarla sotto la pioggia.
Vojske se mogu boriti po kiši.
I soldati possono combattere anche con la pioggia.
Preživljavanje mojega muža ovisi o kiši?
La vita di mio marito dipende dalla pioggia?
Rekao si mi o toj meteorskoj kiši po imenu Lovac, objasnio si mi da æu...nestati i potrošila sam mjesec dana goneæi što to?
Mi racconti di questa tempesta meteorica del Cacciatore, mi spieghi di cosa si tratta, del fatto che... che scompaio, e io spreco un mese intero... a rincorrere... cosa?
Da, stajala sam na kiši i plakala, ali ne znam zašto.
Ero sotto la pioggia e piangevo... non so perche'.
Za 36 godina bavljenja ovim poslom, niko nije bio toliko drzak da me pusti da èekam 40 minuta na kiši.
(Virgil) ln 36 anni di carriera... nessuno si era mai permesso di farmi aspettare 40 minuti sotto la pioggia! Si vergogni!
Teška je koliko i list na kiši.
Pesa quanto una foglia bagnata che sgocciola.
Moraš naæi nekoga možete provesti dva tjedna s u skuèenim timeshare u Montauku, u kiši, a ne želim ubiti.
Devi trovare una persona con cui passare piu' di due settimane, in un buco di multiproprieta' a Montauk, mentre piove, senza volerlo uccidere.
Pozvala me da joj pomognem, a ti si bio tamo i držao moju zaruènicu za ruku, na kiši.
Mi aveva chiamato chiedendomi di aiutarla, Una settimana prima e tu eri la', sotto la pioggia, mano nella mano con la mia fidanzata.
Uvek mi je izgledalo ko da su njegove slike bile ostavljene na kiši.
Sai, a me sembra che quei dipinti siano stati... lasciati fuori sotto la pioggia.
Radi se o kiši metaka posvud.
E in quel caso volerebbero parecchie pallottole.
Dakle, razmišljao sam o kiši sinoæ.
Pensavo a tutta la pioggia che c'e' stata ieri notte, giusto?
Èekao sam na kiši da otiðe.
Ho aspettato sotto la pioggia che andasse via.
Ne, trebali ste da vidite kako se kreæe po kiši.
No, dovevate vedere come si muoveva sotto la pioggia.
Preko nadvožnjaka, svaki dan, po kiši i suncu!
Tutti i giorni, con la pioggia e con il sole.
Postavili smo male posude, nadajuæi se kiši.
Abbiamo messo delle pentole, sperando che piova, cose ne rimediamo un po'.
Jer nikad ne znaš kad æeš jebati na kiši.
Perché non sai mai se ti troverai a scopare nella pioggia.
Uvek imaj kondom u novèaniku i kišobran u prtljažniku, jer nikad ne znaš kad æeš jebavati na kiši.
"Porta sempre un preservativo nel portafoglio e un ombrello nel portabagagli. Non sai mai se ti troverai a scopare nella pioggia".
Ne bi trebao da ostane na kiši.
Non deve essere lasciato sotto la pioggia.
DD: ovo je nešto što zovem njihanje na kiši.
DD: Questo io lo chiamo oscillare nella pioggia.
I kada bih danas šetala po kiši noseći ovu haljinu, počela bih da upijam neverovatne količine vode.
Quindi se andassi a camminare sotto la pioggia con questo vestito, comincerei subito ad assorbire enormi quantità d'acqua.
Senzori koji se koriste mogu da vide po mraku, magli i kiši.
I sensori usati possono vedere attraverso il buio, la nebbia e la pioggia.
Ako govorim engleski, menjam gramatičke oblike ako govorim o kiši iz prošlosti: "Juče je padala kiša", kiši iz sadašnjosti: "Sada pada kiša" ili kiši iz budućnosti: "Sutra će padati kiša".
Per esempio, se parlo in inglese devo usare una forma grammaticale diversa se parlo di pioggia in passato: "ieri è piovuto"; in presente: "sta piovendo adesso"; o in futuro: "domani pioverà".
Na primer, govornicima većine drugih germanskih jezika prirodno je da govore o kiši tako što će reći: "Morgen regnet es", bukvalno prevedeno: "Sutra pada kiša."
Ad esempio, molte altre lingue germaniche non hanno problemi a parlare della pioggia di domani dicendo: "Morgen regnet es", che in inglese suona letteralmente: "Piove domani".
Čak i po kiši, ljudi su stajali između Medisona i Pete avenije pod kišobranima puneći svoje mobilne telefone iz utičnica na ulici.
Anche sotto la pioggia, la gente stava tra Madison e la Quinta Strada sotto l'ombrello a caricare i cellulari dalle prese di corrente in strada.
onda je stajao tu ceo minut nakon što su završili i pogledao nas je, tako jadne na kiši i rekao: "To što ste rekli je istina, i moramo se povinovati volji naroda.
e poi sedette lì per un minuto dopo che ebbero finito, e guardandoci così malridotti sotto la pioggia, disse: "Quello che avete detto è vero, bisogna inchinarsi alla volontà del popolo.
Nikada se nećete otopiti na kiši.
Non ci sciogliamo mai sotto la pioggia.
Pa je izašla napolje i tu je stajala na kiši, razgovarajući s Kitom Džaretom, moleći ga da ne otkaže koncert.
Così uscì per strada e rimase lì sotto la pioggia, parlando a Keith Jarrett, pregandolo di non cancellare il concerto.
Domaćini su ostavljali goste napuštene na kiši.
I padroni di casa hanno lasciato gli ospiti abbandonati sotto la pioggia.
1.3706970214844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?