Prevod od "kažete" do Italijanski


Kako koristiti "kažete" u rečenicama:

Sve što kažete može i biæe upotrebljeno protiv vas na sudu.
Ehi! Tutto quel che dira' verra' usato
Sve što kažete biæe upotrebljeno protiv vas.
Qualsiasi cosa dira' potrebbe essere usata contro di lei in tribunale.
To je sve što imate da kažete?
Questo e' quello che ha da dire? Libby, davvero,
Sve što kažete može biti upotrebljeno protiv vas.
Qualsiasi cosa dira' potra' e sara' usata contro di lei in tribunale.
Sve što kažete može se koristiti protiv vas na sudu.
Qualunque cosa tu dica puo' e sara' utilizzata contro di te in tribunale.
Sve što kažete može biti i biæe upotrebljeno protiv vas na sudu.
Se rinunci a questo diritto, qualunque cosa tu dica potra' essere usata contro di te in tribunale.
U redu, ako vi tako kažete.
Va bene. Se lo dice lei.
Šta imate da kažete u svoju odbranu?
Che cosa avete da dire a vostra discolpa?
Šta ste time hteli da kažete?
Che cosa vorresti insinuare con questo?
Ma neæete valjda to da mi kažete!
Via, non mi dirà così adesso!
Sve što kažete može se iskoristiti protiv vas.
Ogni cosa che dice potra' essere usata contro di lei in tribunale.
Zašto mi ne kažete o èemu se ovde radi?
Non sono mai occupato per aiutare Santa Barbara.
Kako možete tako nešto da kažete?
Come puo' dire una cosa del genere?
Možete li da nam kažete zašto?
E allora? - Ci può dire perché?
Imate li šta da kažete u svoju odbranu?
Ha qualcosa da dire in sua difesa?
Drago mi je što to kažete.
Anche per lei va fermata? - Senz'altro.
Ne znam šta hoæete da kažete.
Non vedo dove vuole arrivare con questo.
Imate li nešto da mi kažete?
Avete qualcosa da dirmi? Signor Delaney.
Sve što kažete može biti upotrebljeno protiv vas na sudu.
Tutto quello che dira', potra' e sara' usata contro di lei in tribunale.
Nemojte da mu kažete da sam vam rekla.
Non ditegli che ve l'ho detto.
Sve što kažete može i biæe upotrebljeno protiv vas.
Qualunque cosa tu dica potra' e verra' usata contro di te in tribunale.
Šta imate da kažete na to?
Che ha da dire in proposito?
Kako možete da kažete tako nešto?
Ma come ta a dire una cosa del genere?
Možete li da mi kažete šta se dogaða?
Qualcuno potrebbe dirmi cosa sta succedendo?
Sve što kažete može i biæe iskorišæeno protiv vas na sudu.
Qualsiasi cosa dirà potrà e sarà usata contro di lei in tribunale.
Imate li nešto da kažete u svoju odbranu?
Avete niente da dire in vostra difesa?
Lako je vama da to kažete.
Va' avanti, lascia stare. E' facile per lei...
Sve što kažete može se iskoristiti protiv vas na sudu.
Quello che dira' potra' e verra' usato contro di lei in tribunale.
Da, kada kažete mir, pomislim da mislite na nešto drugo.
Tu parli di "pace"... ma in realtà intendi il suo contrario.
Sve što kažete može se upotrebiti protiv vas na sudu.
Qualunque cosa dirà potrà essere usata contro di lei in tribunale.
Šta ste onda hteli da kažete?
Che cosa, allora? - Be'... - Allora?
Šta možete da mi kažete o njemu?
Cosa mi puo' dire di lui?
Možete li da nam kažete šta se dogodilo?
Potete dirci che è successo? Non so da dove iniziare.
Da vam kažem nešto: znate ko ste kada nazovete svoje prijatelje i kažete: "Mislim da treba da vidim nekoga.
quando chiamate gli amici e gli dite:" Credo di aver bosogno di vedere qualcuno" Hai qualche nome da raccomandarmi?"
Treba nam da budete autentični i realni i kažete: "Žao nam je.
Abbiamo bisogno che siate autentici e veri e che diciate "Ci dispiace.
X je nepoznata zato što ne možete da kažete "Š" na španskom.
La X rappresenta l'incognita perché non si può dire "sc" (come in scena) in spagnolo.
A vi kažete, "Žao mi je. Pa, ovo je Oak Street, ovo je Elm Street.
E voi dite "Mi dispiace, dunque... questa è Oak Street, quella è Elm Street.
Vi kažete, "Pa, blokovi nemaju imena.
E voi "Ma, gli isolati non hanno un nome.
A vi onda kažete, "Ok, kako onda znate svoju kućnu adresu?"
Allora voi dite "OK, quindi come fate a sapere il vostro indirizzo?"
Vi kažete, "Ok. Ali šetajući kroz kraj, primetio sam da kućni brojevi ne idu po redu."
E voi "Perfetto. Ma camminando in giro per il quartiere, ho notato che i numeri delle case non vanno in ordine."
(smeh) Postoji izreka da, šta god da kažete o Indiji i suprotno od toga je tačno.
(Risate) C'è un proverbio che dice che qualunque verità si possa affermare sull'India, anche l'opposto è vero.
Ili možda ponekad kažete da se vodite svojim srcem, ili da vas vodi vaša duša.
O qualche volta si dice che la decisione viene dal cuore, o dall'anima.
2.1641638278961s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?