Prevod od "dirmelo" do Srpski


Kako koristiti "dirmelo" u rečenicama:

Non puoi dirmelo o non lo sai?
Ne možeš mi reæi ili ne znaš?
Non sei la prima a dirmelo.
Misliš da to èujem prvi put?
Devi dirmelo, e dopo io prometto.
Moraš mi reæi i onda æu obeèati.
Vieni qui a dirmelo in faccia.
Doði i reci mi to u lice.
Sai, se c'è qualche peso che che vuoi toglierti dallo stomaco, puoi dirmelo.
Знаш, уколико постоји икакав терет који би да скинеш с леђа, можеш ми реци.
Non lo sai o non vuoi dirmelo?
Ne znaš ili neæeš da mi kažeš?
E non hai pensato di dirmelo?
A ti nisam l'-t mislim da mi kažeš?
Se volevi che pensassi a casa tua. avresti dovuto dirmelo!
Ako si želeo da mislim na tvoj dom, trebalo je da kažeš!
E quando avevi intenzione di dirmelo?
Kad si mi to namjeravao reæi?
Perché non ha la decenza, la bontà d'animo di dirmelo in faccia.
Зато што нема пристојности... и људскосто да ми то каже у лице.
Non ho bisogno che sia tu a dirmelo.
Ne moraš ti da mi ih govoriš.
Se ha capito il mio biglietto trovera' un modo per dirmelo.
Ako je razumjela moju poruku, naæi æe naèin da mi kaže.
Non potevi dirmelo prima di andartene?
Nisi mogao da mi kažeš ništa pre nego što si otišao?
Se non vuoi dirmelo, va bene.
Ako ne želiš da mi kažeš, fino.
Se ti serve qualcosa, e intendo qualsiasi cosa, faresti meglio a dirmelo, altrimenti ti ammazzo.
Ako trebaš bilo što, i mislim bilo što... bolje mi reci ili æu te ubiti.
Ma prima di morire è riuscito a dirmelo.
Али, не пре него што ми је рекао.
Non è riuscito a dirmelo in faccia.
Није могао да ми то каже у лице.
E non hai mai pensato di dirmelo?
И никада помислио да ми кажеш?
Hai aspettato un paio di giorni per dirmelo?
Èekao si nekoliko dana da mi kažeš?
Perche' se non riesci a dirmelo... siamo morti.
Ako ne možeš da se setiš, mrtvi smo.
Cristo, Tom, quando pensavi di dirmelo?
Bože, Tome. Kad si mislio da mi kažeš?
E hai aspettato fino ad ora per dirmelo?
I dosad si èekao da mi to kažeš?
È stata la luna a dirmelo.
Јер ми је Месец тако рекао.
Be', non ha perso un minuto per dirmelo.
PA, NIJE SE BAŠ NAMUÈILA DA MI SAOPŠTI.
E, scusa, Dennis, quando avevi intenzione di dirmelo?
Izvini, Denise, kad si mislio da spomeneš ovo?
E' un uomo troppo buono per dirmelo, ma... io lo so.
On je suviše dobar èovek da bi to rekao, ali ja znam da je tako.
A quanto pare mio padre e' tornato a New York... senza dirmelo.
Saznala sam da se moj tata vratio u Njujork, a meni nije javio.
Ascolta, Mona, ti imploro, se sai qualcosa di quello che ci sta succedendo, potresti dirmelo, per favore?
Gledaj, Mona, preklinjem te. Ako išta znaš o onome što nam se dešava, možeš li da mi kažeš, molim te?
Quando diavolo avevi intenzione di dirmelo, Leon?
Kad si mi, dovraga, namjeravao reæi, Leone?
Soffri di sonnambulismo dall'incidente e non hai pensato di dirmelo?
Tako da sam mjesečario od nesreće. Nisi valjda mislio da mi treba reći ovo.
James, la prossima volta che non mi dici che c'entra Omar, ti conviene dirmelo.
Hej, Džejms, šta misliš sledeći put kad mi ne kažeš da je u vezi Omara, da mi ipak kažeš, a?
Tesoro, va tutto bene, puoi dirmelo.
Душо, у реду је. Можеш ми рећи.
Non ho mai chiesto dove andava, e' stato lei a dirmelo.
Nikad te nisam pitao kuda ideš. Dobrovoljno si dao tu informaciju.
Quindi, se succede qualcosa, qualsiasi cosa, tu verrai a dirmelo immediatamente.
Ако ти нешто привуче пажњу, било шта, реци ми.
Hai avuto mille opportunità per dirmelo e mi hai solo mentito.
Imala si milijun prilika da mi to kažeš. I jebeno si mi lagala.
Non pensi che sarebbe stato importante dirmelo?
Misliš da mi nisi to možda trebala reæi?
Non pensi, non lo so, che avresti potuto dirmelo?
Zar mi nisi mogla, bar nešto reći? -Umrećeš, razumeš?
O mi trovi un altro Buv che sappia dirmelo.
Ili mi nađite Buvsa koji zna.
E non ti è venuto in mente di dirmelo?
I nisi planirao da mi to kažeš?
Oh, beh, tu sarai costretta di dirmelo molto presto.
Preklinjaæeš mi da mi kažeš uskoro.
Quando cazzo avevi intenzione di dirmelo, eh?
Кад си планирала то да ми кажеш?
2.0955300331116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?