Sa kabinama, tuševima, salom za igre i velikim barom.
Con camerini, docce, una stanzetta per i giochi e un bar enorme.
Neka svi koji nisu na dužnosti ostanu u kabinama.
Il personale non in servizio raggiunga i propri alloggi.
Ostat æete u svojim kabinama do sutra ujutro. Tad æete sa mnom u Subic Bay gdje æe vas ispitati vojni sud.
Resterete nei vostri alloggi fino a domani mattina, quando verrete con me a Subic Bay per un'inchiesta in vista della Corte Marziale.
Sigurnije je da su u kabinama.
Sarebbero più al sicuro nei loro alloggi.
Izolovani u kabinama, ne znaju protivnikov rezultat.
In uno studio insonorizzato, nessuno dei concorrenti sa il punteggio dell'altro.
U kabinama igraèi se ne vide i ništa ne èuju. Dok ih ne ukljuèim što æu uèiniti sada.
Una volta dentro la cabina, i concorrenti non si vedono e non sentono niente, finché non do loro il suono, cosa che faccio adesso.
U kabinama æete biti sigurni dok ne osposobimo brod.
Vi assegnerò gli alloggi per gli ospiti. Li sarete al sicuro.
Neka svi osim nužne posade ostanu zatvoreni u kabinama.
Confinare tutto il personale ausiliario negli alloggi.
Jesi li bila u njihovim kabinama?
Sei stata nei loro alloggi? Certo che no.
Svi pripadnici Flote zakljuèani su u kabinama.
Tutti i suoi amici sono stati rinchiusi negli alloggi.
Ljudska biæa ne zaslužuju da sedu u onim kabinama da bulje u kompjuterske ekrane po ceo dan da ispunjavaju besmislene formulare i da slušaju osam razlièitih šefova koji ih dave izjavama o poslu.
Gli uomini non sono fatti per stare seduti in piccoli loculi... a fissare gli schermi dei computer tutto il giorno... riempire schede inutili... e ascoltare otto capi differenti... comportarsi come automi con i resoconti delle missioni.
Ne želim da ispadnem kuèka, ali u ovim kabinama fali više boje.
Non vorrei criticare troppo ma queste cabine dovrebbero avere un po' più di colore.
Ostavite svoju odeæu za spavanje u kabinama za hibernaciju i krenite do prijemne platforme.
Per favore lasciate le vostre tute da sonno nei vostri cubicoli di animazione sospesa e fatevi strada attraverso la sala arrivi.
Ako pokvari ocene, više nećemo biti škola, već sklonište od tornada sa glasačkim kabinama.
Se i suoi voti calano, tecnicamente non siamo più una scuola, ma un rifugio per i tornado con delle cabine per votare.
Svi klubovi poslužuju maloletnike i svuda ljudi puše po kabinama.
In tutti i locali servono alcol ai minori e si fuma nei bagni.
Kladim se, da ovde svetli kao u kabinama za gledanje.
Scommetto che questo posto diventerebbe come la cabina del peep show.
Ali to je spojeno zajedno sa usmenim pričama u kabinama, najjednostavnijim koje smo ikada stvorili u kojima locirate sebe na mapi.
Ma il tutto è stato accompagnato da questa cabina di storie orali, nel modo più semplice da noi mai realizzato, dove ci si può localizzare sulla mappa.
Za drugim stolom je bio Kinez, a u kabinama su bili FIlipinci.
Al tavolo accanto c'era un ragazzo cinese, e nella sala dell'equipaggio, erano tutti filippini.
Živeli su u kabinama veličine zatvorske ćelije prekrivenim žičanom preprekom tako da ne možete da uskačete iz jedne sobe u drugu.
Vivevano in capsule grandi come una cella, divise da reti per pollaio per non farti saltare da una stanza all'altra.
0.71819996833801s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?