Prevod od "jama" do Italijanski


Kako koristiti "jama" u rečenicama:

Tlo je od metala i puno jama.
Il terreno è tutto di metallo.
Ne, samo æu da joj kažem da obavi sahranu što pre, pre nego što se Jama doèepa Markove duše.
No, devo solo riuscire a convincerla a fare il funerale prima possibile, prima che Yama prenda lo spirito di Mark.
Stan mu je kao septièka jama i mislim da nema potrebe za pretragama.
La casa e' una fogna, ma non ci sara' bisogno di analizzare niente.
Za svaki izvor svetlosti u univerzumu, postoji i tamna jama.
Per ogni sorgente di luce nell'universo, esiste anche una fossa oscura.
Brus, momèe, filmski posao je okrutna i plitka jama novca gde su podvodaèi i lopovi na slobodi, a dobri ljudi umiru kao psi.
"Caro Bruce, il cinema è un rigagnolo di soldi spietato e frivolo, " "dove i ladri e i ruffiani girano liberi e i giusti crepano come cani".
Glavoè je odlièan posmatraè, ali baš nije dobar u izgradnji jama.
Il ghiozzo e' un eccellente guardiano, ma non e' molto bravo a costruire grotte.
Septièka jama, ako nismo ni znali da ona uopšte postoji, kako možemo biti odgovorni za nju?
Questa fossa settica, se nemmeno sapevamo che fosse lì in primo luogo, come può essere che ne siamo responsabili noi adesso?
Majka mi je rekla da je moj želudac jama bez dna.
Mamma dice che il mio stomaco è un pozzo senza fondo.
Sada æu se zakleti da æu sve poduzeti da se ta jama zatrpa.
Quindi... ora io promettero'... di fare tutto il possibile... per far riempire la buca.
Jama bez dna puna tame i ravnodušnosti, beskonaèna u svojoj ništavnosti, kao da nikada nisam ni postojao i nikada neæu postojati.
Un buco senza fondo di oscurita' e indifferenza, di un infinito nulla, come se non fossi mai esistito... e non l'avrei mai piu' fatto.
To je septièka jama, pa nakon što završite, bacite nešto kreèa povrh toga.
E' settico, quindi dopo aver finito, gettateci un po' di calce.
Ova jama posada je službeno pod novim rukovodstvom.
La squadra di meccanici va ufficialmente rimpiazzata.
Mislim, imaæemo ih onoliko koliko god jama želi.
Mi sa che ne avremo quanti la fossa vorra'.
Jama uopšte nije razgovarala sa tobom?
La fossa non ti ha parlato?
Misliš da æe me jama izleèiti?
Credi che la fossa mi guarira'?
Pretpostavljam da poznaješ ovu rupèagu, poznatiju kao jama.
Beh... Presumo conosca questo porcile. E' conosciuto come il Buco.
I tako je Koralovo postalo apokaliptièna septièka jama do kraja vremena.
E così Bikini Bottom diventò un eterno letamaio apocalittico.
Jama æe biti napunjena paklenom krvlju.
Il dirupo sara' colmo di sangue infernale.
Dozvoliæu da kometa proðe, da jama presuši, i velikog obrade više nikada neæe biti.
Lascero' che la cometa passi e il dirupo si secchi cosi' il sommo rito sara' stato vano.
Jama se nije trebala koristiti na mrtvima.
Il Pozzo non dovrebbe essere usato sui morti.
Daleko je ova jama od Isusove patnje i oni nemaju tvoj ponos.
Anche quei cinque nel pozzo soffrono proprio come Gesù, ma non hanno la tua superbia.
Ali ima jedan problem, ovo mesto je septièka jama, i da vladaš ovim mestom, biæeš niko.
L'unico problema è che questo è un posto di merda! E pure se comandiamo, rimaniamo gli zii di nessuno!
Ako bude bacala svoje tampone u WC šolju moraæete plaæati raèune za èišæenje septièkih jama.
Se dovesse gettare gli assorbenti nel cesso, dovrete pagare voi quando si intaserà.
To je jama u kojoj je Ragnar umro.
È qui, in questa fossa, che Ragnar è morto.
Ovo možete snabdevati - veoma su gladni, oni su poput razvodnjenih jama za oružje, tako da je to veoma obogaćen uranijum i plutonijum za oružje koji su razvodnjeni.
Questi consumano moltissimo, sono affamati, di fosse di armi impoverite cioè uranio altamente arricchito e plutonio per armi nucleari che è stato impoverito.
Ali mi smo otkrili da ako posadimo drvo banane ili papaje na periferiji tih septičkih jama, one rastu veoma dobro zato što upijaju hranljive materije i dobijamo veoma ukusne banane, papaje.
Ma abbiamo scoperto che se si piantano alberi di banane o di papaya alla periferia di queste fosse, crescono molto bene perché assorbono tutti i nutrienti e si ottengono banane e papaie buonissime.
Očigledno, na dnu ovih jama se nalaze aktivne oblasti, i tu materija isparava u svemir.
A quanto pare le regioni attive sono sul fondo di questi fossi, da cui il materiale evapora verso lo spazio.
Na jednom nalazištu, pljačke su bile takve od 2009, 2011, 2012 - stotine i stotine jama.
In un sito, il saccheggio è peggiorato tra il 2009, 2011 e 2012; centinaia e centinaia di scavi.
Hajde sada da ga ubijemo i da ga bacimo u koju od ovih jama, pa ćemo kazati: Ljuta ga je zverka izjela. Onda ćemo videti šta će biti od njegovih snova.
Orsù, uccidiamolo e gettiamolo in qualche cisterna! Poi diremo: Una bestia feroce l'ha divorato! Così vedremo che ne sarà dei suoi sogni!
I uhvativši ga baciše ga u jamu; a jama beše prazna, ne beše vode u njoj.
poi lo afferrarono e lo gettarono nella cisterna: era una cisterna vuota, senz'acqua
I reče: Ovako veli Gospod: Načinite po ovoj dolini mnogo jama.
Egli annunziò: «Dice il Signore: Scavate molte fosse in questa valle
Da me ne uzme voda na maticu, da me ne proždre pučina, i da ne sklopi jama nada mnom ždrela svog.
Salvami dal fango, che io non affondi, liberami dai miei nemici e dalle acque profonde
Da bi mu dao mir u zle dane, dok se iskopa jama bezbožniku.
per dargli riposo nei giorni di sventura, finché all'empio sia scavata la fossa
Usta su tudjih žena jama duboka; na koga se gnevi Gospod onamo će pasti.
La bocca delle straniere è una fossa profonda, chi è in ira al Signore vi cade
Jer je kurva duboka jama, a tesan studenac tudja žena.
una fossa profonda è la prostituta, e un pozzo stretto la straniera
Strahota i jama i zamka pred tobom je, stanovniče zemaljski!
Terrore, fossa e laccio ti sovrastano, o abitante della terra
A jama u koju pobaca Ismailo sva telesa ljudi koje pobi uz Godoliju beše ona koju načini car Asa bojeći se Vase cara Izrailjevog; i Ismailo sin Netanijin napuni je pobijenih ljudi.
La cisterna in cui Ismaele gettò tutti i cadaveri degli uomini che aveva uccisi era la cisterna grande, quella che il re Asa aveva costruita quando era in guerra contro Baasa re di Israele; Ismaele figlio di Natania la riempì dei cadaveri
Strah i jama i zamka oko tebe je, stanovniče moavski, govori Gospod.
Terrore, trabocchetto, tranello cadranno su di te, abitante di Moab. Oracolo del Signore
Strah i jama zadesi nas, pustošenje i zatiranje.
Terrore e trabocchetto sono la nostra sorte, desolazione e rovina
1.1708719730377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?