Prevod od "ičega" do Italijanski


Kako koristiti "ičega" u rečenicama:

Kako ćemo nahraniti bolesnice i dijete bez ičega?
Cosa dare da mangiare a povere malate e a bambino?
U sredini si sobe, 3 metra od ičega.
Ti hanno piazzato in mezzo alla stanza, a tre metri da tutto.
Povrh toga, uspio si postići ono što si želio više od ičega, odobravanje mog muža.
E inoltre e' riuscito a ottenere cio' che voleva piu' di ogni altra cosa. L'approvazione di mio marito.
Ima li ičega ovdje što radi ono što bi trebalo?
C'e' qualcosa in questo posto che fa effettivamente quello che dovrebbe fare?
Niti jedna od tih političkih filozofija ni ne razmišlja kako bismo mogli imati nestašicu ičega.
Nemmeno una di quelle filosofie politiche contempla la carenza di qualsiasi cosa.
Njen otac nas je napustio. Ostavio nas bez ičega.
Il padre ci ha abbandonato e lasciato in miseria
Više od bilo koga, ili ičega.
L'amavo piu' di chiunque altra, di tutto, e io...
Vi i vaši hrabri vojnici... ste nam vrjedniji od ičega.
Voi, e i vostri eroici soldati, valete piu' di qualsiasi cosa, per noi.
Džoni je došao kod mene bez igde ičega.
Johnny è venuto... da me a mani vuote.
Tvoje telo će biti tvoja grobnica, i bićeš unutra bez ičega osim snova formiranih od tvojih sopstvenih kajanja.
Il tuo corpo diventera' la tua tomba e tu sarai li' dentro con nient'altro che i sogni che prenderanno forma dai tuoi rimpianti.
Hoću reći... nisam želio ostati bez ičega.
Non volevo ritrovarmi a non avere nulla.
I sve ovo bude sa tobom ovako, bez novca, bez ičega.
E stare con te cosi', senza soldi, senza niente.
Nadam se da vas nisam odvukao od ičega važnog.
Spero di non avervi allontanato da qualcosa di importante.
Ti znaš da te volim više od ičega na ovom svijetu ja volim -... kao - da je vaša sreća je sretan
Shawn, tu sai che ti amo più di ogni altra cosa al mondo.
Ali, čak i kao dečak, ostavljen bez ičega, zakleo sam se da ću ustati protiv tiranije zmajeva
Anche se ero un ragazzo e non avevo più niente, giurai a me stesso che avrei sconfitto la paura dei draghi
Zbog tebe volio sam još jednom od ičega.
Perché ti amavo, una volta... più di ogni cosa.
Mi zaustaviti, možemo otići bez ičega.
Se ci fermiamo adesso, non avremo ottenuto nulla.
Je li se ona sjetila ičega o Angie do sada?
Quella ragazza si e' per caso ricordata qualcosa su Angie?
Momci, nismo ce digao ruke samo zato Izgubili smo par sati sedeli na našim guzicama Bez ičega da pokaže za nju.
Non ci arrenderemo solo perché in due ore passate seduti qui non abbiamo ottenuto risultati.
Da, da, one su kao ćelije bez ičega unutra.
Sì, sì, come delle celle con niente dentro.
A ja sam mama koja ne podržava... koja je unajmila usrane doktore koji nisu mogli da joj daju jedinu stvar koju je želela više od ičega na svetu.
E io sono la madre scoraggiante, che ha assunto i medici da quattro soldi che non sono riusciti a fare l'unica cosa che lei voleva piu' di ogni altra cosa al mondo.
Sećate li se ičega što nam može pomoći?
C'è qualcosa che puoi ricordare che potrebbe aiutarci?
Odjednom sam bezimen, bez novca, bez ičega.
Sì, lo ha fatto. Da un giorno all'altro non avrò un nome, soldi, niente.
Zvao sam vas da vam kažem da ako nastavite sa ovime, ti ljudi će ostati bez ičega.
L'ho chiamata qui per dirle che se proseguirà con questa causa, quegli uomini perderanno tutto,
U osnovi to je kuća bez ičega sa strane, jer ova kuća želi da nedvosmisleno izjavi "Ja sam mala koliba u šumi.
questa é una casa tipica, spoglia, perché vuole ribadire con forza: questa é una casa tipica, spoglia, perché vuole ribadire con forza: ”Sono una piccola capanna nella foresta, non ho vicini
Ali ono čemu se nadam da ako se setite ičega što sam rekla ili bilo koje od mojih priča sutra ujutru za vreme doručka, ako se setite priče o Sarajevu ili priče o Ruandi, ja sam odradila svoj posao.
Ma quello che mi auguro è che se ricordate qualcosa di quello che ho detto o una qualunque delle mie storie domani mattina a colazione, se riuscirete a ricordare la storia di Sarajevo, o la storia del Ruanda, allora ho fatto il mio lavoro.
ili ljudi ili ičega?" A ja mislim: "Šta to oni zamišljaju?"
E mi chiedo, ma cos'è che pensano?
To je bila naučna fantastika uživo, robotski inženjering u doba pre elektronike, mašine daleko naprednije od ičega što bi mogla da smisli viktorijanska tehnologija, mašina koju ćemo kasnije znati kao robota.
Era fantascienza che diventava realtà, ingegneria robotica nell'era pre-elettronica, macchine all'avanguardia rispetto a ciò che la tecnologia vittoriana poteva creare, una macchina che più tardi avremmo conosciuto come "robot".
Pošto za ove mlade ljude ne postoji nikakav plan o otpuštanju, u društvo se vraćaju bez ičega.
Siccome non esiste un piano di reinserimento per questi giovani, vengono rimandati all'interno della società senza nulla.
To je bio čovek, Kinez, koji je slagao ove stvari, bez lepka, bez ičega.
C'era un uomo, un cinese, e stava impilando queste cose, non con la colla, non usava niente.
Distributer je bio toliko uvređen da su bukvalno povukli ponudu i moj brat je ostao bez ičega.
La compagnia era così offesa che ritirò letteralmente l'offerta e mio fratello finì a mani vuote.
Nekad sam trošila sav svoj džeparac na sladolede i takve stvari, i ona bi dala meni svoj novac u školi i pobrinula se da ja imam šta da jedem, a ona bi otišla bez ičega, eto takva je ona osoba, zapravo, otkad je ja znam.
Spendevo tutta la mia paghetta per il gelato e altre cose, e lei prendeva la sua e, a scuola, me la passava, perché avessi da mangiare, e lei rimaneva senza, e lei è questo tipo di persona da quando la conosco.
Bez ičega na šta biste stali.
dove non c'è niente su cui stare in piedi.
Ovaj smeđi prah se mogao pomešati sa pićem, pretvoriti u melem ili se pojesti bez ičega.
Questa polvere marrone poteva essere miscelata a bevande, trasformata in pomate o ingerita direttamente.
Tamo sam živeo bez ičega osim vode.
Ho vissuto lì dentro con nient'altro che acqua.
U Londonu sam živeo u staklenoj kutiji 44 dana bez ičega osim vode.
A Londra ho vissuto in un cubo di vetro per 44 giorni con nient'altro che acqua.
Sledeće sam hteo da vidim koliko dugo mogu da izdržim bez vazduha, koliko dugo mogu da preživim bez ičega, čak i vazduha.
Nella mia successiva ricerca ho voluto vedere quanto a lungo potessi rimanere senza respirare, quanto a lungo potessi sopravvivere senza nulla, neanche l'aria.
1.4212357997894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?