Toby mi ha detto che sei stata tu a tirarmi fuori dalla casa.
Mama je izvukla poklon iznenaðenja iz ormara.
La mamma ha tirato fuori un altro regalo.
Šta si uradila da bi me izvukla odavde?
CoS'hai fatto per tirarmi fuori di qui?
Samo si se pravio da znaš, kako bih te izvukla.
Hai finto di saperlo, perché io ti tirassi fuori.
Sve u svemu, hvala ti što si me izvukla sa tog sastanka.
Comunque, grazie per avermi tirato fuori da quella riunione.
Religiozna sranja, bolje da ne znaš o tome koliko sam dugo morala da puzim u direktorovo dupe samo da bih vas dvojcu izvukla iz problema.
Stronzate religiose a parte, tu non sai quanto a lungo ho dovuto leccare il culo del preside solo per tenere voi due fuori dai guai.
Samo nemoj misliti da si se izvukla iz ovoga.
Non pensare di passarla liscia per essere stata fuori tutta la notte.
Isto mjesto odakle si mi izvukla komad stakla.
Lo stesso posto da cui hai tolto il pezzo di vetro.
Izvukla sam konzolu iz ruševina... i premestila je... u skroviše tvog tima... iznad grada.
Ho estratto la console dalle macerie... e l'ho spostata... al tuo punto d'osservazione... sopra la citta'.
Izvukla sam neke fotografije razbojnika na osnovu opisa kojeg je Lisa dala našem struènjaku za skiciranje.
Abbiamo trovato due foto segnaletiche grazie alla descrizione di Lisa al disegnatore. Uno di loro e' il nostro vecchio amico Hobbes.
Ušli smo u auto, izvukla sam pištolj i prisilila ga da vozi.
Siamo saliti in macchina, ho tirato fuori la pistola e l'ho costretto a guidare.
Mama se nije izvukla, je li?
Mamma non è fuggito, non è vero?
Èak se ni Nacionalna Garda nije izvukla.
Perfino la Guardia Nazionale e' stata spazzata via.
Znam da si otkrio da sam izvukla olupinu, isto kao što znam da si ubio Džosaju Hadsona.
So che hai scoperto che ho recuperato lo yacht. Come so che hai fatto uccidere Josiah Hudson.
Bila si spremna platiti korumpiranim policajcima da ubiju nevinu ženu, samo da bi me izvukla van.
Eri disposta a dare bustarelle a dei poliziotti corrotti... per prendere di mira una donna innocente, solo per farmi uscire allo scoperto.
Ako ga je izvukla odande, zašto nisu uzeli rovera?
perché semplicemente non l'ha portato nel rover?
Ona koja me je izvukla sa strašne ivice provalije.
Le stesse che mi hanno tirato su dall'orlo di un tremendo abisso.
Imaš sreæe što si se izvukla.
Sei fortunata ad essere andata via.
Ukrala mi je kola i izvukla svog decka iz klinike gde je...
Ha rubato la mia auto e ha fatto scappare il suo ragazzo dalla clinica in cui...
Izvukla sam snimak sa sigurnosne kamere, i kombi iz Metamorfo Hemije mi je privukao pažnju.
Ho recuperato i video di sorveglianza della centrale e c'e' un furgoncino della Metamorpho Chemical.
Izvukla sam to zato što sam ja isto to radila svaki put kada sam išla u novu hraniteljsku porodicu.
L'ho capito perche' e' quello che facevo anch'io ogni volta che andavo in una nuova casa famiglia.
Mnogi misle da sam se nekažnjena izvukla za ubistvo.
Ci sono molte persone che pensano che l'abbia scampata per omicidio, Oliver.
Sama je krenula kako bi ih izvukla.
Lei... si assunse la responsabilita' di farli uscire.
Izvukla sam te sa stranica o tehnologiji, i uèinila te interesantnim stvarnim ljudima.
Non c'e' di che. Ti ho fatto uscire dalle riviste di tecnologia e ti ho reso interessante per le persone reali.
Ona se izvukla, a ti æeš mi pomoæi da je naðem.
Lei e' scappata, per cui... tu mi aiuterai a trovarla.
Izvukla si me iz one zamke.
Mi hai tirato fuori da quella trappola.
Ja sam bila ta koja te je izvukla odatle.
Sono stata io a trascinarti fuori.
Izvukla sam vaš stari izvještaj o nesreæi voza?
Ho visto il tuo rapporto sull'incidente del treno.
Oto During je bio u škripcu, a tvoja cura ga je izvukla.
Otto During ha rischiato grosso, e la tua ragazza l'ha tirato fuori dai guai.
Èovjek sam znao me izvukla tamnih voda, uvjeren da nastavim na noge, kada nisam vidim svrhu.
L'uomo che conoscevo... mi hai salvato dalle peggiori situazioni. Mi ha convinto a resistere quando non vedevo vie d'uscita.
Zatim je policajka Vigins izvukla nož iz njegovog džepa.
E poi l'agente Wiggins ha sfilato il coltello dalla sua tasca. La ringrazio.
Ne verujem, to je neverovatno, mislila sam da sam jedina pretekla mislila sam da sam se jedina izvukla.
Non ci credo, è fantastico! Pensavo di essere l'unica, l'unica a essersi salvata. Dov'è?
Zapravo, prvo sam provela četiri dana intenzivno analizirajući podatke, kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti.
quattro giorni di intensa analisi dei dati durante la quale ho estratto interviste, storie ed avvenimenti.
Taksi se zaustavio, izvukla sam svoje telo iz njega osećajući svaki gram svoje težine dok sam hodala ka liftu.
Quando il taxi si è fermato e sono riuscita a uscire da lì sentivo il peso di ogni singolo grammo mentre camminavo fino all'ascensore.
Ona je advokat u kancelariji, nikada ranije nije bila zainteresovana za umetnost, nije nikad išla u lokalni muzej, ali je sada izvukla sve koje je mogla iz zgrade da odu napolje i da legnu ispod skulpture.
Un avvocato nell'ufficio che non si è mai interessato di arte, non ha mai visitato il locale museo d'arte, ha trascinato tutti quanti nel palazzo e li ha portati fuori per sdraiarsi sotto la scultura.
Uz pomoć starih i novih prijatelja, pretvorila sam stranu ove napuštene kuće u ogromnu tablu i izvukla šablone za "dovrši rečenicu": "Pre nego što umrem, želim da... "
Così con l'aiuto di amici vecchi e nuovi, ho trasformato la facciata di questa casa abbandonata in una gigantesca lavagna e ci ho stampato su una frase da completare negli spazi vuoti: "Prima di morire, voglio..."
Preko 70 procenata ubistava u slučaju porodičnog nasilja dešava se nakon što je žrtva okončala vezu i izvukla se jer tada zlostavljač nema više šta da izgubi.
Oltre il 70 per cento degli omicidi per violenza domestica avvengono dopo che la vittima interrompe la relazione, dopo che se n'è andata perché a quel punto il violento non ha più niente da perdere.
Kada je sve bilo čisto, izvukla sam se, uvukla u učionicu i uzela dnevnik sa učiteljskog stola.
Quando il campo fu libero, uscii, sgattaiolai in classe, e presi il registro dalla cattedra dell'insegnante.
Nijednom nije uključila svoj monitor, nije izvukla knjigu, nije čak ni spavala, samo je sedela mirno, i nešto od njene čistoće i smirenosti se zaista prenelo na mene.
Non ha acceso il video neanche una volta, non ha mai tirato fuori un libro, non ha neanche dormito, è solo rimasta ferma, e qualcosa, nella sua trasparenza e calma, mi si è rivelata.
Poput mnoštva druge dece, potičem iz nasilnog domaćinstva iz kog sam jedva izvukla živu glavu.
Come schiere di altri figli, venivo da una famiglia violenta da cui a stento ero scappata ancora viva.
I još jednu kojoj je sve dozlogrdilo da je morala da poliva hladnu vodu na sinovu glavu samo da bi ga izvukla iz kreveta.
Un'altra si è scocciata così tanto che ha dovuto buttare acqua fredda sulla testa del figlio solo per farlo alzare dal letto.
S vremena na vreme, ta bušilica, poput igle za biopsiju, zariva se oko 300 m u led kako bi se za analizu izvukla srž zaleđenih gasova.
Periodicamente, come un ago da biopsia, questo trapano si tuffa per centinaia di metri in profondità nel ghiaccio per estrarre un insieme di gas e isotopi per le analisi.
Ona je uz pokretni palac, uspravni hod i jezik jedna od stvari koja je našu vrstu izvukla iz drveća i uvukla u tržne centre.
Insieme ai pollici opponibili e allo stare eretti e al linguaggio è una delle cose che ha aiutato la nostra specie a scendere dagli alberi ed entrare nei centri commerciali.
1.8137559890747s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?