Prevod od "izveštaje" do Italijanski


Kako koristiti "izveštaje" u rečenicama:

Podneæu sve izveštaje Fireru èim se probudi.
Sottoporrò i rapporti al fùhrer non appena si sveglia.
Ima gadne godišnje izveštaje od svih šefova s kojima je radio.
Tutti i comandanti hanno giudicato pessime le sue prestazioni.
Ahh, da li æeš završiti i predati one T.P.S. izveštaje ovog poslepodneva?
Ahh, adesso, andrai... a preparare quelle relazioni T.P.S per noi questo pomeriggio?
Želim da znam svaki korak koji napraviš ili æu te poslati da kucaš izveštaje do penzije.
Voglio essere informato su ogni suo movimento... o resterà a battere rapporti Fino alla pensione.
Želim da svi obaveštajci podnose izveštaje meni i nikom drugom.
Tutta l'intelligence su questo va inviata a me e a nessun altro.
Proèitao sam ostale izveštaje, sve forenzièarske analize.
Ho letto gli altri rapporti degli analisti della scientifica, e tutti quanti concordano:
Kada sam bio na Atlantidi, prouèavao sam izveštaje sa misija, u redu, u redu.
Mentre ero ad Atlantide, ho studiato... -...i rapporti della missione, sì, sì.
Upravo sam saznao da iz kancelarije pomoænika okružnog tužioca da su zatražili izveštaje nadgledanja Antona Briggsa.
Ho appena saputo dall'ufficio del viceprocuratore, che hanno richiesto le trascrizioni dei turni di sorveglianza di Anton Briggs.
Car je neko ko nije izabran na izborima, ko ne vlada u odreðenom mandatu, i ne podnosi izveštaje nikome.
Un imperatore è qualcuno che non viene eletto, la sua carica non ha termine, e non tiene conto a nessuno, essenzialmente.
Rut, imamo izveštaje da je potera otpoèela blizu parka La Brea, nastavila se kroz deo na kom su skladišta, južno od auto puta.
Ruth, ci stanno riferendo che l'inseguimento e' iniziato nella zona di La Brea, poi e' passato attraverso l'area dei magazzini a sud dell'autostrada 10.
Ali izvan, dobio sam izveštaje o našoj plavoj stvari pojavljuje se ovde u Texasu, Arizoni, Coloradu, i Nevadi.
Ma fuori, ho avuto rapporti sulla roba blu... che e' stata vista in Texas, Arizona, Colorado e Nevada.
Od kako smo poèeli emisiju, dobijamo izveštaje o hiljadama vojnika lojalnih ROF-u generala Motombea koji napreduju ka prestonici Denvej.
Stiamo ricevendo rapporti che migliaia di soldati... fedeli al fronte di liberazione del generale Charles Motomba... si stanno muovendo verso la capitale di Dènuè.
Imamo izveštaje da Druidi vrebaju oko sela.
Abbiamo avuto notizie di un druido che si aggira per i villaggi
Imamo izveštaje da duva travu, ide po striptiz klubovima...
Dicono che che fuma erba, frequenta strip club...
Momci, pogledajte izveštaje, ili æu da poènem da besnim.
Oh, gente. Guardate i vostri dati o chiedero' a Pete.
Imamo nepotrvrðene izveštaje da su nešto dobavili.
ndt: ente armi da fuoco proibite Abbiamo notizie non confermate che siano in possesso di alcune armi.
Dobijam redovne izveštaje od ovog mog cenjenog prijatelja.
Il mio costoso amico, qui, mi ha... tenuto costantemente aggiornato.
Prvo medicinsko osoblje iznosi izveštaje i odgovara na pitanja.
Allora, all'inizio parlera' lo staff medico. Presenteranno i loro resoconti e risponderanno a delle domande.
Više neæete dobijati nikakve podatke u vezi sa "Nukleusom", neæete predavati izveštaje niti prisustvovati sastancima.
Non riceverai piu' alcuna informazione connessa a Nucleus, non avrai piu' rendiconti da fare, ne' parteciperai alle riunioni su Nucleus.
Kralj je, Magbete, primio s ushiæenjem izveštaje o uspesima tvojim.
Il Re ha accolto con gioia, Macbeth, la notizia della tua vittoria.
[TV] Dobijamo nepotvrdjene izveštaje da je upravo uhapšena jedna osoba.
Abbiamo appena saputo che il criminale È stato preso...
Nazovi to kako ti se sviđa... ali meni će još uvijek trebati one Intel izveštaje.
Chiamali come vuoi... ma mi serviranno comunque quei rapporti dell'intelligence.
Papir koji smo našlisadrži šemu skladišta gde je policija ostavila sve njihove izveštaje i sluèajeve.
La planimetria che abbiamo trovato? Rappresenta il deposito dove la polizia ha immagazzinato tutte le prove fisiche e i documenti dei casi attivi.
Kako odgovarate na izveštaje da ste znali da zgrada nije bila bezbedna?
Come risponde alle voci che dicono che lei sapeva che il palazzo fosse pericoloso?
Novi izveštaje u vezi sinoænjeg spasavanja aviona.
... dal salvataggio dell'aeroplano di ieri sera.
Ne volim bolnice, i treba da pišem izveštaje.
Non amo gli ospedali e ho dei rapporti da scrivere.
Moraæu da vidim sve te knjige iz poslednjih 10 godina, bankarske izveštaje, kompletan popis klijenata i dobavljaèa, štampane kopije, samo za mene.
Dovrò vedere i libri degli ultimi dieci anni. Rendiconti bancari, elenco di clienti e fornitori. Copie cartacee, riservate.
Podnosiæete izveštaje meni ali radiæete s njim kad budete bili u ljusci.
Lei farà rapporto a me, ma lavorerà con lui, quando sarete nel guscio.
Dobijamo izveštaje o nestanku struje na severu i severoistoku grada.
Ci arrivano notizie di blackout totali a nord e a nordest della città.
Kada je stasao u tinejdžera èitao je sve izveštaje koje je Tom napisao.
Crescendo, iniziò a leggere tutti gli appunti scritti da Tom.
Da, ako to uradiš, ja æu reæi da moram da èitam neke izveštaje i otarasiæemo ga se.
Tu fai così, e... Io dirò che ho dei documenti da leggere, così ci liberiamo di lui.
Sada prelazimo na lokalne vesti, dobijamo izveštaje o nestabilnostima i nestancima struje širom zemlje.
Le notizie locali. Nella contea si sono verificati sovraccarichi e interruzioni di corrente.
Kako onda objašnjavaš izveštaje o tome da tim igra loše na pripremama?
E che cosa vuole dire a chi accusa la sua squadra di giocare male agli allenamenti?
I ja sada mogu da zamislim odbore koji podnose izveštaje da će poljoprivreda da preovlada čovečanstvom, barem u narednih nekoliko stotina godina.
Posso immaginarmi i vari comitati che presentano relazioni su dove l'agricoltura avrebbe portato l'umanità, per lo meno nei secoli successivi.
Kada su pokušali da uzmu izveštaje kliničkih studija, to su dokumenti dugi 10 000 stranica koji sadrže najbolje predstavljene informacije, rečeno im je da nemaju dozvolu za njih.
Quando hanno cercato di ottenere le relazioni delle ricerche cliniche, i documenti di 10 000 pagine con il più accurato resoconto delle informazioni, è stato detto loro che non erano autorizzati ad averli.
Treća stvar koju ću vam reći jeste da sam takođe pitao za direktore CL Fajnenšela, da li su u stvari davali izveštaje u skladu sa Zakonom o integritetu u javnom životu.
La terza cosa che vi dirò è che ho anche chiesto che i direttori di CL Financial, se stessero tenendo registro secondo il nostro Integrity in Public Life Act.
Dostavljamo domaćinstvima personalizovane izveštaje o energiji koji ljudima pokazuju njihovu potrošnju u poređenju sa komšijama u kućama slične veličine.
Consegniamo rapporti energetici personalizzati che mostrano il confronto dei consumi con quelli dei vicini con case simili.
Sajberkriminalci sada imaju krimi pakovanja sa komandnim tablama koje pokazuju izveštaje poslovanja kompanija da bi upravljali širenjem svog štetnog koda.
I criminali informatici ora hanno dei pacchetti criminali con pannelli di reportistica della business intelligence per gestire la distribuzione di codici maligni.
I prodavaću izveštaje HR kompanijama i velikim firmama koje žele da vas zaposle.
E poi venderei questi dossier ad società di risorse umane e a grandi aziende interessate ad assumerti.
Postoji, naravno, jedan način, a to je da sedite do kasno uveče i da učite sve činjenice napamet, čitajući sve ove izveštaje.
C'è un modo, certamente: stare in piedi la notte e impararsi tutti i fatti a memoria, leggendo tutti quei report.
Izveštaje o slučaju dobijali smo na papiru.
I rapporti sui casi sono arrivati tramite i giornali.
Ljudi traće svoje vreme na sastancima, pišući izveštaje koje moraju da urade, ponište i ponovo urade.
La gente passa il suo tempo in riunioni, scrivendo resoconti di ciò che hanno fatto, disfatto e rifatto.
I danas čitam izveštaje da prosečno 300 tona curi iz nuklearne elektrane u Tihi okean.
Oggi, secondo i rapporti, una media di 300 tonnellate di liquidi tossici si stanno disperdendo nell'oceano Pacifico.
Dobili su spisak imejlova, njegove finansijske i bankovne informacije i kreditne izveštaje, čak i izveštaje o putovanjima sa spiskom letova.
Tutte le sue mail, i suoi dati bancari e finanziari, le sue relazioni di credito, e anche una lista di voli presi.
5.1009109020233s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?