Prevod od "izgubljeno" do Italijanski


Kako koristiti "izgubljeno" u rečenicama:

Sa žaljenjem vam moram reæi... da je preko 3000 života izgubljeno.
Purtroppo devo comunicarvi che oltre 3.000 vite americane sono state spezzate.
Ali što se dogodi kad je povjerenje izgubljeno?
Ma cosa succede quando la fiducia e' persa?
Kada sve izgleda izgubljeno, kada je buduænost nepoznata, kada je naše postojanje ugroženo...
Quando tutto sembra perso, il futuro inconoscibile, la propria esistenza in pericolo...
Da skratim prièu, to njeno izgubljeno paèe, bio je više izgubljena kobra.
Una lunga storia breve... Il suo principe era descritto peggio di una bestia.
Otvorimo oèi pred onim što je izgubljeno.
Svela ai nostri occhi ciò che è perduto.
Prvi put se osjeæam izgubljeno na mjestu koji sam uvijek osjeæala domom.
Per la prima volta mi sento persa in un posto che ho sempre sentito come casa mia.
Zapamti, svo izgubljeno vreme u životu je sada iza tebe.
Ricorda che ti sei lasciato alle spalle tutto il tempo sprecato nella tua vita.
Ali oče, dragi oče, za tebe sam ja još uvek ono dete, koje je bilo izgubljeno u šumi.
Ma Papà, caro Papà Per voi sono ancora la bimba sperduta nel bosco
Veæ je izgubljeno 90% od vrijednosti.
Ha gia' perso il 90 percento del suo valore.
U suprotnom æe umreti i sve ono što je uradio biæe izgubljeno.
Altrimenti morira', e tutto cio' a cui ha lavorato andrebbe perduto.
Legenda kaže da njegova voda ima moæ da povrati izgubljeno.
Secondo la leggenda, le sue acque hanno il potere... di restituire cio' che e' perduto.
Rekao si da hoæeš da nadoknadimo izgubljeno vreme?
Hai detto che volevi vederci e parlare un po'.
Sada mi govoriš da je sve to izgubljeno!
Ora mi dici che tutto e' perduto.
Nik Bojl je bio samo glupo dete koje je bilo izgubljeno zbog smrti svoje sestre.
Nick Boyle era solo... un ragazzo sciocco, sconvolto dall'assassinio della sorella. Non era un assassino.
Ovo bi bilo izgubljeno da nije tebe, Bel.
Sarebbe andato perduto... se non fosse stato per te, Belle.
Razmišljala sam o tome, moje izgubljeno vreme, moj magloviti mozak.
Stavo riflettendo... sui miei vuoti di memoria, sulla mia mente annebbiata.
Milijarde života izgubljeno u vatri, glad, patnja na globalnom nivou.
Miliardi di persone sono morte carbonizzate o di fame o di stenti in tutto il globo.
Verujem da se oseæaš izgubljeno, bez Boga ili ljubavi.
Credo che ti senti perso. Senza Dio, o amore.
Ljudi, mjesta, voljenim osobama i neprijatelje podjednako, sve je nestalo, izgubljeno zauvijek.
Persone... luoghi... persone care e nemici... tutti spariti. Persi per sempre.
100 miliona u zlatu je izgubljeno u 'Grauman' rudniku, koji je još jedna multi-nacionalna kompanija sa Amerièkim interesima.
Cento milioni in oro sono spariti dalla Grauman Minerals, che come saprai, è un'altra multinazionale con legami con gli Stati Uniti.
Sve što smo završili je izgubljeno.
Tutto quel che abbiamo fatto, non sarà servito a niente.
Drevni su ga koristili kao oružje, ali kad više nisu mogli da kontrolišu njegovu moæ, podelili su ga i polovine poslali u svemir, nadajuæi se da æe zauvek biti izgubljeno.
Veniva usata dagli antenati come arma. Ma quando non riuscirono più a controllare il suo potere mortale loro... la divisero in due e lanciarono i pezzi nello spazio.
Da je u pitanju vaše dete, kada bi znali da je izgubljeno i u bolu, uèinili bi sve da mu pomognete, zar ne?
Ok. Se fosse tuo figlio, se sapessi che si e' perso e soffre, faresti di tutto per aiutarlo, non e' vero?
Bez tebe, sve æe biti izgubljeno.
Senza di te, tutto e' perduto.
Mislio sam da je sve izgubljeno.
Eri con Pandora. Pensavo non ci fosse più speranza.
Ako Mora sazna da si još uvek živa, sve što meni nešto znaèi je izgubljeno.
Se Morra dovesse scoprire che sei ancora viva, mi togliera' tutto cio' a cui tengo.
Ali nije sve izgubljeno u prevodu.
Ma non è tutto perso in traduzione.
Sve znanje o engleskom jeziku i alfabetu je izgubljeno.
La conoscenza dell'inglese e del suo alfabeto è andata perduta.
Naravno, to se odnosi samo na vreme izgubljeno dok sedimo i slušamo prezentacije.
Certo, questo è solo il tempo perso a guardare le presentazioni.
Cena koju svet plaća je neizmerna: 260 milijardi dolara izgubljeno je svake godine zbog gubitaka izazvanih lošom sanitacijom.
E la spesa nel mondo è immensa: 260 miliardi di dollari persi ogni anno sulle morti causate da scarsa igiene.
U Sjedinjenim Državama, prosečno 30 posto svih pčelinjih košnica biva izgubljeno svake zime.
Almeno negli Stati Uniti, una media del 30 per cento di tutti gli alveari vengono persi ogni inverno.
To je izgubljeno i to je ono što mi pokušavamo da uradimo, što je traženje mudrosti u toj školi.
Lo avete perso. Ecco cosa proviamo a fare, ovvero cercare la saggezza in quella scuola.
Kao što znate, postaje još teže, jer nećemo moći da nađemo fizičke dokaze o našem poreklu na ovoj planeti, a razlog je taj što je sve što je starije od četiri milijarde godina izgubljeno.
Sapete, le cose peggiorano, perché non troveremo le prove materiali della nostra provenienza su questo pianeta, perché tutto ciò che risale a più di 4 miliardi di anni è andato perduto.
Volela bih da mogu da vam kažem da će tu biti feministička žurka dobrodošlice za vas, ili da je to davno izgubljeno sestrinstvo ljudi koji su spremni da vas podrže kada pretrpite poraz.
Vorrei poter dire che per te ci sarà una festa femminista di benvenuto, che ritroverai una comunità di sorelle pronte a sostenerti nel momento del bisogno.
Možda je osetila olakšanje i pouzdanost, iako ste se vi osećali tužno i izgubljeno.
Lei può aver provato sollievo e fiducia, mentre tu ti sentivi triste e abbandonata.
Ipak, nije sve izgubljeno. Resveratrol, koga ima u crnom vinu, podstiče opstanak novih neurona, kako se pokazalo.
Ad ogni modo, non tutto è perduto; il resveratrolo, contenuto nel vino rosso, aiuta la sopravvivenza di questi nuovi neuroni.
Zapravo, izgubljeno je mnogo života, mnogo medicinskih radnika, uključujući meni drage kolege, pet kolega: Mbalu Foni, Aleks Moigboi, dr. Humar Kan, Alis Kovoma i Muhamed Fulah.
E in realtà, davvero, molte vite sono state perse, molti operatori, inclusi miei amati colleghi, cinque colleghi: Mbalu Fonnie, Alex Moigboi, il dottor Humarr Khan, Alice Kovoma e Mohamed Fullah.
Ili izgubljeno znanje o zaboravljenoj kulturi?
O la conoscenza perduta di una cultura dimenticata?
Kao što ste primetili, niko nije mogao da razabere šta se dešava, osim mene, a mene baš nije bilo briga, zaista jer je čitav svet i čitavo čovečanstvo izgledalo jednako zbunjeno i izgubljeno kao ja.
Come vedete, nessuno poteva accorgersi di quello che succedeva tranne me, e non mi importava, davvero, perché il mondo intero e tutta l'umanità sembravano confusi e persi tanto quanto me.
Veštački ekstremitet više nije samo zamena za nešto izgubljeno.
Una protesi ad un arto non rappresenta più il bisogno di rimpiazzare una perdita.
računa. Moramo da vratimo ono što je izgubljeno.
fa la differenza. Dobbiamo recuperare quel che si è perso.
Ili nadje izgubljeno šta, pa udari u bah, ili se krivo zakune za koju god stvar koju može čovek učiniti i ogrešiti se njom,
Il sacerdote, indossata la tunica di lino e vestiti i calzoni di lino, toglierà la cenere, in cui il fuoco avrà ridotto l'olocausto sull'altare, e la deporrà al fianco dell'altare
Kad tako zgreši i skrivi, neka vrati šta je oteo ili prisvojio prevarom ili šta mu je bilo dano na ostavu ili šta je izgubljeno našao,
Poi, spogliatosi delle vesti e indossatene altre, porterà la cenere fuori del campo, in un luogo mondo
Narod je moj stado izgubljeno; pastiri njegovi zavedoše ga, te luta po gorama, ide s brda na humove, zaboravivši stan svoj.
Gregge di pecore sperdute era il mio popolo, i loro pastori le avevano sviate, le avevano fatte smarrire per i monti; esse andavano di monte in colle, avevano dimenticato il loro ovile
Jer Sin čovečiji dodje da iznadje i spase izgubljeno.
E' venuto infatti il Figlio dell'uomo a salvare ciò che era perduto]
Jer je Sin čovečiji došao da nadje i spase šta je izgubljeno.
il Figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto
1.1257660388947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?