Prevod od "isprobaš" do Italijanski

Prevodi:

provarla

Kako koristiti "isprobaš" u rečenicama:

Želiš da isprobaš udarac u moj stomak?
Vuoi darmi un pugno allo stomaco?
Pa, nije potrebno ni reći da imam potpun izbor vaših starih favorita tih isprobaš-ispravno proizvoda od kojih svi zavisimo.
Questa è buona! Ho anche una selezione completa dei tuoi prodotti preferiti, quelli già sperimentati da anni, a cui siamo sempre tanto affezionate.
Imaš li kakvog prigovora da isprobaš ovo?
Ti spiacerebbe assaggiare un po' di questa?
Prvi put ih isprobaš i odnesu ti odjeæu.
Provi le mutandine per la prima volta e qualcuno se ne va con i tuoi vestiti.
Da li u najmanju ruku imaš hrabrosti da ga isprobaš?
Hai almeno il coraggio di provarla?
Ne možeš da doneseš pravu odluku dok ne isprobaš sve pogrešne?
Prima di prendere la decisione giusta provano tutte quelle sbagliate?
A kad završiš s njihovom kašom, zašto ne isprobaš njihove krevete, ha?
E quando avrai finito con la minestra Perché non proviamo i loro letti?
Isprobaš ih, sviðaju ti se ili ih ostaviš.
Provali, o li prendi o li lasci.
Zašto ne isprobaš malo svoje magije na meni?
Perche' non provi adesso a fare qualche magia su di me, sbruffone?
Èagz, volim te, zato što si uvek željna da isprobaš nešto novo i briga te šta ko misli.
Chugs, ti adoro perchè vuoi fare sempre esperienze nuove e non ti interessa niente di quello che pensa la gente.
Oh, ovaj, Kama Sutra je na polici, ako želiš da isprobaš nešto novo.
Oh, in caso voleste provare nuove emozioni, il Kama Sutra e' nella libreria.
Pa, pozvaću neke prijatelje, i onda možeš doneti bilo koju masku koju želiš da isprobaš.
Invitero' un po' di amici... e potrai far provare le tue maschere di bellezza.
Ideje se samo èine èudnim dok ih ne isprobaš, Brate.
Le idee strane rimangono tali finche' non vengono attuate, Fratello.
Ako to nisi imao priliku pre da isprobaš, kako znaš da to funkcioniše?
Se non l'hai mai provato prima, come fai a sapere che funziona?
Plus, kako æemo ti pomoæi da izabereš haljinu ako je ne isprobaš pred nama?
In piu', come facciamo ad aiutarti a scegliere il vestito per il ballo - se non te ne provi qualcuno per noi?
Dakle odluèila si da isprobaš da li si imuna.
Quindi hai voluto vedere se eri immune.
Hoæeš li i ti da je isprobaš, Trick?
E' roba di qualità! Vuoi provare anche tu, Trick?
Imaš li još oružja koje bi volela da isprobaš?
C'e' qualche altra arma mortale che desideri provare?
Možeš da je isprobaš sa razlièitim frizurama, videti koja ti je najbolja, uvek si imala tako lepu kosu.
Potresti... provarla con diverse acconciature e vedere qual e' la migliore. Hai sempre avuto dei bellissimi capelli.
Kupila sam ti bicikl za 2.000 dolara, a ti nisi imao pristojnosti da ga isprobaš.
Io ti compro una bici da 2000 dollari, e tu neanche ti degni di provarla.
To te nije spreèilo da isprobaš ponudu.
In ogni caso, non ti ha impedito di provare la merce.
Daæu ti da isprobaš novu krofnu koja je još uvek u fazi istraživanja.
Potrei farti sbirciare in anteprima una nuova ciambella ancora in fase sperimentale.
Želiš li da isprobaš svoje veštine?
Vi va di testare le vostre abilita'?
Ja sam imala više devojaka od tebe, a sada si slobodan da isprobaš nešto novo.
Io sono uscita con molte più ragazze di te. Ma ora sei libero di fare nuove esperienze.
Trebaæeš testirati nekog, da isprobaš lek, taèno?
Vi servirà qualcuno su cui testarlo, giusto?
Pa želiš da je isprobaš na srednjoškolcu bez saglasnosti roditelja?
Quindi vuoi provarla su un adolescente senza il consenso dei genitori?
Ako moraš da isprobaš pristup na nekome sa kim spavaš, loše to radiš.
Se devi trattare la persona con cui vai a letto come un informatore, stai sbagliando qualcosa.
Misliš li da je to mesto koje bi želeo i ti da isprobaš sam?
Vorresti provare l'esperienza in prima persona?
Koji izbor imaš osim da me isprobaš?
Che altro ti rimane da fare, se non mettermi alla prova?
Pobogu, baš sve bi da isprobaš, je li?
Aigoo... Le vuoi provare proprio tutte, vero?
Pa, šerife, šta bi hteo da isprobaš prvo?
Allora, sceriffo. Cosa vuoi assaggiare per primo?
Dakle sada je vreme za taj posao na drugom kraju države, za tu praksu, tu "start-ap" firmu koju bi da isprobaš.
Allora è il momento per quel lavoro, quel tirocinio, quella startup che volete provare.
2.5723528862s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?